Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: 242251941491efb0728d16456968727fdf94fa6e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC Chat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 19:05-0400\n"
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: activity.py:78
msgid "Insert smiley"
msgstr ""

#: activity.py:115 activity.py:182
msgid "Off-line"
msgstr "離線"

#: activity.py:115
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "分享,或是邀請朋友"

#: activity.py:174 activity.py:189
msgid "On-line"
msgstr "上線"

#: activity.py:174
msgid "Private Chat"
msgstr "悄悄話"

#: activity.py:182 activity.py:242
msgid "left the chat"
msgstr "離開聊天室"

#: activity.py:189
msgid "Connected"
msgstr "已連線"

#: activity.py:234
msgid "joined the chat"
msgstr "進入聊天室"

#: activity.py:249
msgid "is here"
msgstr "在聊天室"

#: chat/box.py:312
msgid "URL from Chat"
msgstr "聊天中的網址"

#: chat/box.py:346
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"

#: chat/smilies.py:30
msgid "Smile"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:31
msgid "Winking"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:32
msgid "Confused"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:33
msgid "Sad"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:34
msgid "Grin"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:35
msgid "Neutral"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:36
msgid "Shock"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:37
msgid "Cool"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:38
msgid "Tongue"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:39
msgid "Blushing"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:40
msgid "Weeping"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:41
msgid "Angel"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:42
msgid "Don't tell anyone"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:43
msgid "Angry"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:44
msgid "Devil"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:45
msgid "Nerd"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:46
msgid "Kiss"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:47
msgid "Laughing"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:48
msgid "Sleepy"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:49
msgid "Sick"
msgstr ""

#: chat/smilies.py:50
msgid "Raised eyebrows"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid "%s Source"
#~ msgstr "%s原始碼"