# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 23:02+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pbs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read" msgstr "Ma'ajau kily'e" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " "around to feel like you are really holding a book!" msgstr "" #: bookmarkview.py:112 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Mamujuly' nda'es %(user)s %(time)s" #: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "Mamejep mae'ts ne nda'es: " #: bookmarkview.py:202 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "Nda'es ne %s" #: bookmarkview.py:203 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "Ndae'es pu nixiì %d" #: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" msgstr "URL se lu'ei va'ajau kily'e" #: linkbutton.py:124 msgid "Go to Bookmark" msgstr "" #: linkbutton.py:129 msgid "Remove" msgstr "" #: readactivity.py:361 msgid "Please wait" msgstr "" #: readactivity.py:362 msgid "Starting connection..." msgstr "" #: readactivity.py:374 msgid "No book" msgstr "" #: readactivity.py:374 msgid "Choose something to read" msgstr "" #: readactivity.py:379 msgid "Back" msgstr "Keue'e" #: readactivity.py:383 msgid "Previous page" msgstr "Sevaa nixiì" #: readactivity.py:385 msgid "Previous bookmark" msgstr "Sevaa nda'es sad-ia'" #: readactivity.py:397 msgid "Forward" msgstr "Mad-ua" #: readactivity.py:401 msgid "Next page" msgstr "Ne nixiì se likiu'uch'" #: readactivity.py:403 msgid "Next bookmark" msgstr "Nda'es likiu'uch'" #: readactivity.py:454 msgid "Index" msgstr "" #: readactivity.py:575 msgid "Delete bookmark" msgstr "Mavun nda'es sad-ia'" #: readactivity.py:576 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "Mi'ia kad-er se ki'iu' ma namè nanji nda'es" #: readactivity.py:900 msgid "Receiving book..." msgstr "" #: readactivity.py:966 readactivity.py:1162 #, python-format msgid "Page %d" msgstr "" #: readdialog.py:52 msgid "Cancel" msgstr "Mapejeel'" #: readdialog.py:58 msgid "Ok" msgstr "Matajach'" #: readdialog.py:116 msgid "Title:" msgstr "lik'iajam ngunjiu':" #: readdialog.py:142 msgid "Details:" msgstr " Ker se limip:" #: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" msgstr "Sevaa" #: readtoolbar.py:68 msgid "Next" msgstr "Likiu'uch'" #: readtoolbar.py:79 msgid "Highlight" msgstr "laleix lan'iujuch'" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find first" msgstr "Mata'au kutap" #: readtoolbar.py:166 msgid "Find previous" msgstr "Mata'au sevaa" #: readtoolbar.py:168 msgid "Find next" msgstr "Mata'au napu se likiu'uch'" #: readtoolbar.py:188 msgid "Table of contents" msgstr "" #: readtoolbar.py:197 msgid "Zoom out" msgstr "Malajaì" #: readtoolbar.py:203 msgid "Zoom in" msgstr "Mananù" #: readtoolbar.py:209 msgid "Zoom to width" msgstr "Makjaik mandaì" #: readtoolbar.py:215 msgid "Zoom to fit" msgstr "Makjaik kutau ak'ujuly'" #: readtoolbar.py:221 msgid "Actual size" msgstr "Lik'iajam mandap" #: readtoolbar.py:232 msgid "Fullscreen" msgstr "Lipià kutau nak'uju'ly" #: readtoolbar.py:253 msgid "Rotate left" msgstr "" #: readtoolbar.py:259 msgid "Rotate right" msgstr "" #: readtoolbar.py:325 msgid "Show Tray" msgstr "" #: readtoolbar.py:327 msgid "Hide Tray" msgstr "" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "Maleiñ / mama'aì" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "Ndama'ai" # please do not translate %(total_pages)i #, python-format #, python-format, #, python-format, , #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" #~ msgstr "Ne nixií %(current)i de %(total_pages)i" #~ msgid "%" #~ msgstr "%"