diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-16 05:08:18 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-16 05:08:18 (GMT) |
commit | 58c7748054bbe027dca6a1f33fc3bf4ff4ba49c1 (patch) | |
tree | 34e60fffff38207467818af7022ed5082ce1ddda | |
parent | f499c0b8b6e941b783dc22dd39d5e0813ea4b37a (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user YuanChao. 73 of 73 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 165 |
1 files changed, 86 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6791329..57aa2d0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-01 09:39-0400\n" "Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,316 +15,321 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +#: activity/activity.info:2 constants.py:112 msgid "Record" msgstr "紀錄" -#: constants.py:91 +#: constants.py:113 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: constants.py:92 +#: constants.py:114 msgid "Video" msgstr "影像" -#: constants.py:93 +#: constants.py:115 msgid "Audio" msgstr "聲音" -#: constants.py:94 +#: constants.py:116 msgid "Time Lapse" msgstr "時間長度" -#: constants.py:95 +#: constants.py:117 msgid "Animation" msgstr "動畫" -#: constants.py:96 +#: constants.py:118 msgid "Panorama" msgstr "寬景圖" -#: constants.py:97 +#: constants.py:119 msgid "Interview" msgstr "訪談" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#: constants.py:99 +#: constants.py:121 #, python-format msgid "%(1)s by %(2)s" msgstr "%(2)s 拍攝的 %(1)s" -#: constants.py:100 +#: constants.py:122 msgid "Title:" msgstr "標題:" -#: constants.py:101 +#: constants.py:123 msgid "Recorder:" msgstr "紀錄者:" -#: constants.py:102 +#: constants.py:124 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: constants.py:103 +#: constants.py:125 msgid "Tags:" msgstr "標籤:" -#: constants.py:104 +#: constants.py:126 msgid "Saving" msgstr "儲存中" -#: constants.py:105 +#: constants.py:127 msgid "Finished recording" msgstr "已完成紀錄" -#: constants.py:106 +#: constants.py:128 #, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "剩餘 %(1)s 小時 %(2)s 分 %(1)s 秒鐘" +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining" +msgstr "剩餘 %(1)s 小時 %(2)s 分 %(3)s 秒鐘" -#: constants.py:107 +#: constants.py:129 #, python-format msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" msgstr "剩餘 %(1)s 分 %(2)s 秒鐘" -#: constants.py:108 +#: constants.py:130 #, python-format msgid "%(1)s hours remaining" msgstr "剩餘 %(1)s 小時" -#: constants.py:109 +#: constants.py:131 #, python-format msgid "%(1)s minutes remaining" msgstr "剩餘 %(1)s 分鐘" -#: constants.py:110 +#: constants.py:132 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" msgstr "剩餘 %(1)s 秒鐘" # TRANS: 7 photos -#: constants.py:111 +#: constants.py:133 #, python-format msgid "%(1)s hours" msgstr "%(1)s 小時" -#: constants.py:112 constants.py:121 +#: constants.py:134 #, python-format msgid "%(1)s minutes" msgstr "%(1)s分" -#: constants.py:113 constants.py:120 +#: constants.py:135 #, python-format msgid "%(1)s seconds" msgstr "%(1)s秒" -#: constants.py:114 +#: constants.py:136 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: constants.py:115 +#: constants.py:137 msgid "Stopped recording" msgstr "停止紀錄" -#: constants.py:116 +#: constants.py:138 msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: constants.py:117 +#: constants.py:139 msgid "Timer:" msgstr "計時器:" -#: constants.py:118 +#: constants.py:140 msgid "Duration:" msgstr "長度:" -#: constants.py:119 +#: constants.py:141 msgid "Immediate" msgstr "立即" -#: constants.py:122 +#: constants.py:142 msgid "Play" msgstr "播放" -#: constants.py:123 +#: constants.py:143 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: constants.py:124 +#: constants.py:144 msgid "Add frame" msgstr "增加畫格" -#: constants.py:125 +#: constants.py:145 msgid "Remove frame" msgstr "移除畫格" -#: constants.py:126 +#: constants.py:146 #, python-format msgid "%(1)s frames per second" msgstr "每秒%(1)s格畫面" -#: constants.py:127 +#: constants.py:147 msgid "Quality" msgstr "品質" -#: constants.py:128 +#: constants.py:148 msgid "Default" msgstr "預設" -#: constants.py:129 +#: constants.py:149 msgid "Best" msgstr "最佳" -#: constants.py:130 +#: constants.py:150 msgid "High" msgstr "高" -#: constants.py:131 +#: constants.py:151 msgid "Low" msgstr "低" -#: constants.py:132 +#: constants.py:152 msgid "Large file" msgstr "大檔案" -#: constants.py:133 +#: constants.py:153 msgid "Small file" msgstr "小檔案" -#: constants.py:134 +#: constants.py:154 msgid "Silent" msgstr "靜音" -#: constants.py:135 +#: constants.py:155 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: constants.py:136 +#: constants.py:156 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: constants.py:137 +#: constants.py:157 msgid "Height" msgstr "高度" -#: constants.py:138 +#: constants.py:158 msgid "Click to take picture" msgstr "點選拍攝照片" -#: constants.py:139 +#: constants.py:159 msgid "Click to add picture" msgstr "點選增加照片" +# TRANS: Downloading Photo from Mary #. TRANS: Downloading Photo from Mary -#: constants.py:141 +#: constants.py:161 #, python-format msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" msgstr "下載 %(1)s 自 (2)%s." +# TRANS: Cannot download this Photo #. TRANS: Cannot download this Photo -#: constants.py:143 +#: constants.py:163 #, python-format msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "無法下載 %(1)s" +# TRANS: Save Photo to: #. TRANS: Save Photo to: -#: constants.py:145 -msgid "Save %(1) to:" -msgstr "將%(1)儲存到:" +#: constants.py:165 +#, python-format +msgid "Save %(1)s to:" +msgstr "將%(1)s儲存到:" -#: constants.py:146 +#: constants.py:166 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" msgstr "%(1)s已無剩餘空間" -#: constants.py:147 +#: constants.py:167 msgid "Journal" msgstr "日誌" -#: constants.py:148 +#: constants.py:168 msgid "USB" msgstr "USB隨身碟" -#: constants.py:149 +#: constants.py:169 msgid "SD Card" msgstr "SD記憶卡" -#: constants.py:150 +#: constants.py:170 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: constants.py:151 +#: constants.py:171 msgid "Free space:" msgstr "剩餘空間:" +# TRANS: 7 photos #. TRANS: 7 photos -#: constants.py:153 +#: constants.py:173 #, python-format msgid "%(1)s photos" msgstr "%(1)s張相片" -#: constants.py:154 +#: constants.py:174 msgid "Bitrate" msgstr "流量" -#: constants.py:155 +#: constants.py:175 msgid "Maximum Bitrate" msgstr "最高流量" -#: constants.py:156 +#: constants.py:176 msgid "Minumum Bitrate" msgstr "最低流量" -#: constants.py:157 +#: constants.py:177 msgid "Manage Bitrate" msgstr "調整畫質流量" -#: constants.py:158 +#: constants.py:178 msgid "Border" msgstr "邊緣" -#: constants.py:159 +#: constants.py:179 msgid "Center" msgstr "中央" -#: constants.py:160 +#: constants.py:180 msgid "Frames" msgstr "畫格" -#: constants.py:161 +#: constants.py:181 msgid "Automatic keyframe detection" msgstr "自動關鍵格偵測" -#: constants.py:162 +#: constants.py:182 msgid "Force keyframe" msgstr "強制指定關鍵格" -#: constants.py:163 +#: constants.py:183 msgid "Keyframe frequency" msgstr "關鍵格頻率" -#: constants.py:164 +#: constants.py:184 msgid "Keyframe minimum distance" msgstr "最短關鍵格間距" -#: constants.py:165 +#: constants.py:185 msgid "Keyframe threshold" msgstr "關鍵格臨界值" -#: constants.py:166 +#: constants.py:186 msgid "Noise Sensitivity" msgstr "雜訊感度" -#: constants.py:167 +#: constants.py:187 msgid "Quick" msgstr "快速" -#: constants.py:168 +#: constants.py:188 msgid "Sharpness" msgstr "清晰度" -#: constants.py:169 +#: constants.py:189 msgid "Capacity" msgstr "容量" @@ -337,3 +342,5 @@ msgstr "容量" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "低品質" +#~ msgid "Your disk is full" +#~ msgstr " |