Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b20a27e..6650fec 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,51 +2,51 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hannen <tomhannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf"
#: constants.py:92
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ses"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
-msgstr ""
+msgstr "Zamanda sapma"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasyon"
+# panorama can be used as well
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
-msgstr ""
+msgstr "Genel görünüm"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Görüşme"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
@@ -64,23 +64,23 @@ msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydediyor"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt tamamlandı"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -120,43 +120,43 @@ msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt durduruldu"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panoya kopyala"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
-msgstr ""
+msgstr "Sayaç"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Süre"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Acil"
#: constants.py:122
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Çal"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Duraklat"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeve ekle"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveyi kaldır"
#: constants.py:126
#, python-format
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kalite"
#: constants.py:128
msgid "Default"
@@ -177,43 +177,43 @@ msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksek"
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Düşük"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük dosya"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük dosya"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
-msgstr ""
+msgstr "Sessiz"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Döndür"
#: constants.py:136
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Genişlik"
#: constants.py:137
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseklik"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf çekmek için tıklayın"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf eklemek için tıklayın"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Günce"
#: constants.py:148
msgid "USB"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Seçenekler"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "Boş alan"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
@@ -281,15 +281,15 @@ msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Sınır"
#: constants.py:159
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Merkez"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveler"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
@@ -313,16 +313,16 @@ msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sese duyarlılık"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Çabuk"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Keskinlik"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Kapasite"