Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-02 08:35:59 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-02 08:35:59 (GMT)
commit2d3076a1510c0fb3b978b1355e02c0169a6499f0 (patch)
treec3f836100255c9d5d06fe38c20f1af3342cf89b3
parentf1d4d66aade400c6b0f20b996dee80425d8c979d (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user ganesh.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/mr.po197
1 files changed, 136 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index aee6e3b..f0ee7b3 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2,151 +2,226 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-07 03:13-0400\n"
-"Last-Translator: Sandesh Patil <patil.sandesh@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 10:35+0200\n"
+"Last-Translator: <ganeshgajre@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
-msgid "Share with:"
-msgstr "बरोबर वाटा :"
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
+#, python-format
+msgid "%s Activity"
+msgstr "%s क्रिया"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
-msgid "Private"
-msgstr "खासगी"
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
+msgid "Keep error"
+msgstr " चुक संभाला"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
-msgid "My Neighborhood"
-msgstr "माझे शेजार"
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
+msgid "Keep error: all changes will be lost"
+msgstr " चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील"
+
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
+msgid "Don't stop"
+msgstr " थांबू नका"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
+msgid "Stop anyway"
+msgstr " कसेही करुन थांबा"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
+msgid "Name this entry"
+msgstr " या प्रवेशीकेला नाव द्या"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
msgid "Keep"
-msgstr "संभाला"
+msgstr " संभाला"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+msgid "Untitled"
+msgstr " बेनामी"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+msgid "Description:"
+msgstr " वर्णन:"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+msgid "Tags:"
+msgstr " ठसा:"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop"
-msgstr "थांबा"
+msgstr " थांबा"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo"
-msgstr "केलेल्या गोष्टीवर बोला फिरवने "
+msgstr "केलेल्या गोष्टीवर बोला फिरवने"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "परत करा"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "नक्कल"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "छापणे"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
-msgid "Activity"
-msgstr "क्रिया"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
-#, python-format
-msgid "%s Activity"
-msgstr "%s क्रिया"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
-msgid "Keep error"
-msgstr "चुक संभाला "
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
-msgid "Keep error: all changes will be lost"
-msgstr "चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील"
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
+msgid "Private"
+msgstr "खासगी"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
-msgid "Don't stop"
-msgstr "थांबू नका"
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "माझे शेजार"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
-msgid "Stop anyway"
-msgstr "कसेही थांबा "
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
+msgid "Activity"
+msgstr "क्रिया"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करणे "
+msgstr "रद्द करा"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
msgid "Continue"
msgstr "चालू ठेवा"
-#: ../src/sugar/util.py:181
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
+msgid "Choose a color"
+msgstr "रंग निवडा"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
+msgid "Red"
+msgstr "लाल"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
+msgid "Green"
+msgstr "हिरवा"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
+msgid "Blue"
+msgstr "निळा"
+
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid " and "
-msgstr "आणि"
+msgstr " आणि "
-#: ../src/sugar/util.py:182
+#: ../src/sugar/util.py:219
msgid ", "
-msgstr ",_"
+msgstr ", "
+# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:185
+#: ../src/sugar/util.py:222
msgid "Seconds ago"
msgstr "काही सेकंदांपूर्वी"
+# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
+# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:189
+#: ../src/sugar/util.py:226
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s पूर्वी"
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d वर्ष"
msgstr[1] "%d वर्षे"
-#: ../src/sugar/util.py:203
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d महिना"
msgstr[1] "%d महिने"
-#: ../src/sugar/util.py:204
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d आठवडा"
msgstr[1] "%d आठवडे"
-#: ../src/sugar/util.py:205
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d दिवस"
msgstr[1] "%d दिवस"
-#: ../src/sugar/util.py:206
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d तास"
msgstr[1] "%d तास"
-#: ../src/sugar/util.py:207
+#: ../src/sugar/util.py:246
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d मिनिट "
+msgstr[0] "%d मिनिट"
msgstr[1] "%d मिनिटे"
+
+#: ../src/sugar/util.py:339
+msgid "Empty"
+msgstr "रिकामा"
+
+#: ../src/sugar/util.py:341
+#, python-format
+msgid "%d B"
+msgstr "%d B"
+
+#: ../src/sugar/util.py:343
+#, python-format
+msgid "%d KB"
+msgstr "%d KB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:345
+#, python-format
+msgid "%d MB"
+msgstr "%d MB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:347
+#, python-format
+msgid "%d GB"
+msgstr "%d GB"
+
+#~ msgid "Share with:"
+#~ msgstr "बरोबर वाटा :"