# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-11 01:20-0400\n" "Last-Translator: Denis Oštir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 webactivity.py:113 msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" #: browser.py:149 msgid "Source" msgstr "Izvor" #: downloadmanager.py:141 msgid "Download started" msgstr "Prenos začet" #: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:157 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:155 msgid "Download completed" msgstr "Prenos končan" #: downloadmanager.py:160 msgid "Show in Journal" msgstr "Pokaži v dnevniku" #: downloadmanager.py:163 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: downloadmanager.py:169 #, python-format msgid "File %s from %s." msgstr "Datoteka %s od %s." #: downloadmanager.py:245 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "Prenašam %s z \n" "%s." #: edittoolbar.py:94 msgid "Previous" msgstr "Prejšnji" #: edittoolbar.py:101 msgid "Next" msgstr "Naslednji" #: linkbutton.py:94 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: palettes.py:89 msgid "Follow link" msgstr "Sledi povezavi" #: palettes.py:94 palettes.py:142 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "Oddalji" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "Približaj" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "Cel zaslon" #: viewtoolbar.py:87 msgid "Show Tray" msgstr "Prikaži opravilno vrstico" #: viewtoolbar.py:91 msgid "Hide Tray" msgstr "Skrij opravilno vrstico" #: webactivity.py:109 msgid "Edit" msgstr "Urejanje" #: webactivity.py:121 msgid "View" msgstr "Pogled" #: webactivity.py:140 webactivity.py:141 msgid "blank" msgstr "prazno" #: webactivity.py:463 msgid "Download in progress" msgstr "Prenos v teku" #: webactivity.py:464 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "Če ustaviš zdaj, bo prenos prekinjen." #: webactivity.py:466 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: webactivity.py:468 webtoolbar.py:334 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" #: webtoolbar.py:212 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #: webtoolbar.py:219 msgid "Forward" msgstr "Naprej" #: webtoolbar.py:242 msgid "Bookmark" msgstr "Zaznamek" #: webtoolbar.py:337 msgid "Reload" msgstr "Ponovno naloži"