Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: be5c075532658379b96411be522b5b3111871746 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-27 02:57-0400\n"
"Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene <obat-erdene@suffolk.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:113
msgid "Browse"
msgstr "Вебээр аялах"

#: browser.py:149
msgid "Source"
msgstr "Эх үүсвэр"

#: downloadmanager.py:141
msgid "Download started"
msgstr "Татаж эхэллээ..."

#: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:157
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:155
msgid "Download completed"
msgstr "Татаж дууслаа"

#: downloadmanager.py:160
msgid "Show in Journal"
msgstr "Бүртгэл дээр үзүүлэх"

#: downloadmanager.py:163
msgid "Ok"
msgstr "Тийм"

#: downloadmanager.py:169
#, python-format
msgid "File %s from %s."
msgstr "Нийт %s-аас %s файл байна."

#: downloadmanager.py:245
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr "%s-с % нь татаж байна."

#: edittoolbar.py:94
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"

#: edittoolbar.py:101
msgid "Next"
msgstr "Дараах"

#: linkbutton.py:94
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"

#: palettes.py:89
msgid "Follow link"
msgstr "Холбоог дагах"

#: palettes.py:94 palettes.py:142
msgid "Copy"
msgstr "Хуулах"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Холдуулах"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Ойртуулах"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Бүтэц дэлгэц"

#: viewtoolbar.py:87
msgid "Show Tray"
msgstr "Туслах мөрийг харуулах"

#: viewtoolbar.py:91
msgid "Hide Tray"
msgstr "Туслах мөрийг нуух"

#: webactivity.py:109
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"

#: webactivity.py:121
msgid "View"
msgstr "Харагдац"

#: webactivity.py:140 webactivity.py:141
msgid "blank"
msgstr "хоосон"

#: webactivity.py:463
msgid "Download in progress"
msgstr "Татаж байна..."

#: webactivity.py:464
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Программыг зогсоовол татаж байгаа юмнууд арилна"

#: webactivity.py:466
msgid "Cancel"
msgstr "Болих"

#: webactivity.py:468 webtoolbar.py:334
msgid "Stop"
msgstr "Зогсоох"

#: webtoolbar.py:212
msgid "Back"
msgstr "Буцах"

#: webtoolbar.py:219
msgid "Forward"
msgstr "Урагшлах"

#: webtoolbar.py:242
msgid "Bookmark"
msgstr "Тэмдэглэх"

#: webtoolbar.py:337
msgid "Reload"
msgstr "Дахин ачаалах"