Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: 634799f06c8c2877d16882fa1b49932cc9aab148 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 00:37-0500\n"
"Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene <obat-erdene@suffolk.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:106
msgid "Browse"
msgstr "Интэрнэт"

#: downloadmanager.py:152
msgid "Download started"
msgstr "Татаж эхэллээ"

#: downloadmanager.py:153 downloadmanager.py:166
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:165
msgid "Download completed"
msgstr "Татаж дууслаа"

#: downloadmanager.py:169
msgid "Show in Journal"
msgstr "Бүртгэл дээр үзүүлэх"

#: downloadmanager.py:172
msgid "Ok"
msgstr "Тийм"

#: downloadmanager.py:178
#, python-format
msgid "File %s from %s."
msgstr "Нийт %s-аас %s файл байна."

#: downloadmanager.py:260
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr "%s-с % нь татаж байна."

#: edittoolbar.py:90
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"

#: edittoolbar.py:97
msgid "Next"
msgstr "Дараах"

#: linkbutton.py:94
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"

#: palettes.py:95
msgid "Follow link"
msgstr "Холбоог дагах"

#: palettes.py:100 palettes.py:157
msgid "Copy"
msgstr "Хуулах"

#: palettes.py:108
msgid "Download link"
msgstr "Холбоос татаж авах"

#: palettes.py:165
msgid "Download image"
msgstr "Зураг татаж авах"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Холдуулах"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Ойртуулах"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Бүтэц дэлгэц"

#: viewtoolbar.py:87
msgid "Show Tray"
msgstr "Туслах мөрийг харуулах"

#: viewtoolbar.py:91
msgid "Hide Tray"
msgstr "Туслах мөрийг нуух"

#: webactivity.py:102
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"

#: webactivity.py:114
msgid "View"
msgstr "Харагдац"

#: webactivity.py:132 webactivity.py:133
msgid "blank"
msgstr "хоосон"

#: webactivity.py:444
msgid "Download in progress"
msgstr "Татаж байна..."

#: webactivity.py:445
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Программыг зогсоовол татаж байгаа юмнууд арилна"

#: webactivity.py:447
msgid "Cancel"
msgstr "Болих"

#: webactivity.py:449 webtoolbar.py:352
msgid "Stop"
msgstr "Зогсоох"

#: webtoolbar.py:231
msgid "Back"
msgstr "Буцах"

#: webtoolbar.py:238
msgid "Forward"
msgstr "Урагшлах"

#: webtoolbar.py:261
msgid "Bookmark"
msgstr "Хуудасны хаягийг хадгал"

#: webtoolbar.py:355
msgid "Reload"
msgstr "Дахин дууд"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Эх үүсвэр"