Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 3339adc96fd4ae8c3113b7f6df6fae8844742c20 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 08:35-0500\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:106
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"

#: downloadmanager.py:152
msgid "Download started"
msgstr "Đã bắt đầu tải về"

#: downloadmanager.py:153 downloadmanager.py:166
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:165
msgid "Download completed"
msgstr "Đã kết thúc tải về"

#: downloadmanager.py:169
msgid "Show in Journal"
msgstr "Hiện trong Nhật ký"

#: downloadmanager.py:172
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: downloadmanager.py:178
#, python-format
msgid "File %s from %s."
msgstr "Tập tin %s từ %s."

#: downloadmanager.py:260
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Đang tải %s xuống \n"
"%s."

#: edittoolbar.py:90
msgid "Previous"
msgstr "Lùi"

#: edittoolbar.py:97
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"

#: linkbutton.py:94
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"

#: palettes.py:95
msgid "Follow link"
msgstr "Theo liên kết"

#: palettes.py:100 palettes.py:157
msgid "Copy"
msgstr "Chép"

#: palettes.py:108
msgid "Download link"
msgstr "Tải về liên kết"

#: palettes.py:165
msgid "Download image"
msgstr "Tải về ảnh"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"

#: viewtoolbar.py:87
msgid "Show Tray"
msgstr "Hiện khay"

#: viewtoolbar.py:91
msgid "Hide Tray"
msgstr "Ẩn khay"

#: webactivity.py:102
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"

#: webactivity.py:114
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: webactivity.py:132 webactivity.py:133
msgid "blank"
msgstr "trắng"

#: webactivity.py:444
msgid "Download in progress"
msgstr "Đang tải về"

#: webactivity.py:445
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Dừng ngay bây giờ thì cũng thôi tải về"

#: webactivity.py:447
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"

#: webactivity.py:449 webtoolbar.py:352
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"

#: webtoolbar.py:231
msgid "Back"
msgstr "Lùi"

#: webtoolbar.py:238
msgid "Forward"
msgstr "Tiếp"

#: webtoolbar.py:261
msgid "Bookmark"
msgstr "Liên kết lưu"

#: webtoolbar.py:355
msgid "Reload"
msgstr "Nạp lại"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Nguồn"