# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-21 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:42-0500\n" "Last-Translator: Adi Roiban \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Measure" msgstr "Măsurători" #: drawWaveform.py:205 drawWaveform.py:260 msgid "Spectrum value" msgstr "Valoare spectrum" #: drawWaveform.py:330 msgid "RMS : " msgstr "" #: drawWaveform.py:330 msgid "AVG : " msgstr "" #: drawWaveform.py:331 msgid "Scale:" msgstr "Scară:" #: drawWaveform.py:332 msgid "X Axis: " msgstr "Axa X:_" #: drawWaveform.py:332 msgid "Y Axis : " msgstr "Axa Y:_" #: electrical_ui.py:38 electrical_ui.py:151 #, fuzzy msgid "Click for DC" msgstr "Clic pentru DC" #: electrical_ui.py:50 electrical_ui.py:172 msgid "Click for Bias Off" msgstr "" #: electrical_ui.py:61 electrical_ui.py:192 msgid "Click for Frequency base" msgstr "" #: electrical_ui.py:116 electrical_ui.py:256 msgid "Pause" msgstr "Pauză" #: electrical_ui.py:126 electrical_ui.py:203 msgid "Show values" msgstr "Afişează valori" #: electrical_ui.py:141 #, fuzzy msgid "Click for AC" msgstr "Clic pentru DC" #: electrical_ui.py:163 msgid "Click for Bias On" msgstr "" #: electrical_ui.py:183 msgid "Click for Time base" msgstr "" #: electrical_ui.py:212 msgid "Hide values" msgstr "Ascunde valori" #: electrical_ui.py:249 msgid "Resume" msgstr "Reia" #: logging_ui.py:44 logging_ui.py:50 msgid "Snapshot" msgstr "" #: logging_ui.py:44 msgid "1 second" msgstr "o secundă" #: logging_ui.py:44 msgid "1 minute" msgstr "un minut" #: logging_ui.py:44 msgid "1 hour" msgstr "o oră" #: logging_ui.py:68 logging_ui.py:144 msgid "Start Logging" msgstr "Porneşte înregistrare" #: logging_ui.py:82 logging_ui.py:167 msgid "Show Log" msgstr "Afişează înregistrarea" #: logging_ui.py:134 msgid "Stop Logging" msgstr "Opreşte înregistrare" #: logging_ui.py:159 msgid "Remove Log" msgstr "Şterge înregistarea" #, fuzzy #~ msgid "5 seconds" #~ msgstr "o secundă" #, fuzzy #~ msgid "5 minutes" #~ msgstr "un minut"