Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2006-10-14 23:52:54 (GMT)
committer Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2006-10-14 23:52:54 (GMT)
commit841e58ef52cdf8a65cd9fdd532ab7a33361038cc (patch)
tree75cf134d235933b54aff3bbdda11b1d7b8386838
parent5caa0ca1f5fe78fdb780545ebf0e09801b6d4cff (diff)
Updated Marathi by Sarvangin Vikas Sanstha, Pune, INDIA
* mr.po: Updated Marathi by Sarvangin Vikas Sanstha, Pune, INDIA
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/mr.po96
2 files changed, 52 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0b2d420..2e8fbb9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-15 Bruno Coudoin <bruno.coudoin@free.fr>
+
+ * mr.po: Updated Marathi by Sarvangin Vikas Sanstha, Pune, INDIA
+
2006-10-13 Bruno Coudoin <bruno.coudoin@free.fr>
* fr.po: 2 grammar error fixes in french by J.Ph. Ayanides
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index a134a3a..a0b5d80 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "नवीन प्रकारचे रंग ओळखायला
#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
msgid "almond"
-msgstr "आवळा"
+msgstr "आवळा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:2
msgid "chestnut"
-msgstr "आक्रोड"
+msgstr "आक्रोडचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:3
msgid "claret"
-msgstr "तांबूस"
+msgstr "गडद चॉकलेटी"
#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:4
msgid "cobalt"
-msgstr "गर्द निळा रंग"
+msgstr "फिकट निळा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:5
msgid "coral"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "पोवळयासारखा लाल"
#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:6
msgid "corn"
-msgstr "मक्याचा दाणा"
+msgstr "मक्याच्या दाण्याचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:7
msgid "cyan"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "चॉकलेटी"
#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:1
msgid "lime"
-msgstr "लिंबू"
+msgstr "लिंबाचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:2
msgid "sage"
-msgstr "कापुरकचरा वनस्पती"
+msgstr "काळसर हिरवा"
#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:3
msgid "salmon"
-msgstr "सॅमन नावाचा मासा"
+msgstr "भगवा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:4
msgid "sapphire"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "काळाभुरा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:6
msgid "sulphur"
-msgstr "गंधक"
+msgstr "गंधकाचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:7
msgid "tea"
-msgstr "चहा"
+msgstr "चहाचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:8
msgid "turquoise"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "हरणाचे पाडस"
#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:6
msgid "fuchsia"
-msgstr "फुलझाड"
+msgstr "फुलझाडाचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:7
msgid "glaucous"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "करडा तपकिरी"
#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:1
msgid "dove"
-msgstr "कबूतर"
+msgstr "कबूतराचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:2
msgid "garnet"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "फिक्कट जांभळा"
#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:7
msgid "lichen"
-msgstr "दगडफूल"
+msgstr "दगडफूलाचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:8
msgid "wine"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "पिंगट रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:5
msgid "mimosa"
-msgstr "लाजाळूचे झाड"
+msgstr "लाजाळूचे झाडाचा रंग"
#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:6
msgid "navy"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "बाटली"
#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:10
msgid "cake"
-msgstr "वडी"
+msgstr "केक"
#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:11
msgid "camel"
@@ -3059,135 +3059,135 @@ msgstr "सफरचंद/सफरचं_/द/स/क"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
msgid "ball/_all/b/p/d"
-msgstr "वाचन/_चन/वा/स/च"
+msgstr "चेंडू/_डू/चें/स/क"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
msgid "ball/b_ll/a/u/o"
-msgstr "वाचन/वा_न/च/स/क"
+msgstr "चेंडू/चें_/डू/द/च"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
msgid "ball/bal_/l/h/s"
-msgstr "वाचन/वाच_/न/स/र"
+msgstr "चेंडू/_डू/चें/स/क"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
msgid "banana/_anana/b/p/d"
-msgstr "उपक्रम/_पक्रम/उ/न/वा"
+msgstr "केळ/_ळ/के/खे/प"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
msgid "banana/b_nana/a/o/i"
-msgstr "उपक्रम/उ_क्रम/प/च/वा"
+msgstr "केळ/के_/ळ/क/स"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
-msgstr "उपक्रम/उपक्र_/म/च/न"
+msgstr "केळ/_ळ/के/खे/प"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
msgid "bed/_ed/b/l/f"
-msgstr "खेळगंमत/खे_गंमत/ळ/च/र"
+msgstr "पलंग/_लंग/प/म/गा"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
msgid "bed/b_d/e/a/i"
-msgstr "खेळगंमत/खेळ_मत/गं/उ/वा"
+msgstr "पलंग/प_ग/लं/ळ/प"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
msgid "bed/be_/d/p/b"
-msgstr "खेळगंमत/खेळ_मत/गं/उ/वा"
+msgstr "पलंग/पलं_/ग/खे/च"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
-msgstr "गायन/_यन/गा/वा/च"
+msgstr "बाटली/_टली/बा/चा/वा"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
-msgstr "गायन/गा_न/य/ळ/च"
+msgstr "बाटली/बा_ली/ट/ळ/प"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
-msgstr "गायन/गाय_/न/म/च"
+msgstr "बाटली/बा_ली/ट/ळ/प"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
msgid "cake/_ake/c/p/d"
-msgstr "मुलांसाठी/_लांसाठी/मु/वा/जा"
+msgstr "केक/_क/के/ठी/ट"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
msgid "cake/c_ke/a/o/e"
-msgstr "मुलांसाठी/मुलां_ठी/सा/गा/जा"
+msgstr "केक/के_/क/चा/ट"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
msgid "cake/ca_e/k/q/c"
-msgstr "मुलांसाठी/मुलां_ठी/सा/गा/जा"
+msgstr "केक/_क/के/ठी/ट"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
msgid "car/_ar/c/k/b"
-msgstr "मदत/_दत/म/च/स"
+msgstr "मोटार/_टार/मो/ग/म"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
msgid "car/c_r/a/k/o"
-msgstr "मदत/म_त/द/जा/न"
+msgstr "मोटार/मो_र/टा/चा/द"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
msgid "car/ca_/r/w/k"
-msgstr "मदत/मद_/त/द/ळ"
+msgstr "मोटार/मोटा_/र/ट/द"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
msgid "dog/_og/d/p/q"
-msgstr "विमान/_मान/वि/च/जा"
+msgstr "कुत्रा/_त्रा/कु/क/ज"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
msgid "dog/d_g/o/g/a"
-msgstr "विमान/वि_न/मा/सा/ळ"
+msgstr "कुत्रा/कु_/त्रा/टा/ज"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
msgid "dog/do_/g/p/q"
-msgstr "विमान/विमा_/न/द/ळ"
+msgstr "कुत्रा/_त्रा/कु/क/ज"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
msgid "fish/_ish/f/h/l"
-msgstr "पातळी/_तळी/पा/सा/जा"
+msgstr "मासा/_सा/मा/ना/खे"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
msgid "fish/f_sh/i/u/l"
-msgstr "पातळी/पा_ळी/त/द/ब"
+msgstr "मासा/मा_/सा/मा/ना"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
msgid "fish/fis_/h/o/i"
-msgstr "पातळी/पात_/ळी/क्षा/स"
+msgstr "मासा/_सा/मा/ना/खे"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
msgid "house/_ouse/h/e/j"
-msgstr "सुचना/_चना/सु/खे/ट"
+msgstr "घर/_र/घ/मा/ज"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
msgid "house/h_use/o/f/u"
-msgstr "सुचना/सु_ना/च/ब/पे"
+msgstr "घर/घ_/र/सा/न"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
msgid "house/hous_/e/a/i"
-msgstr "सुचना/सुच_/ना/ळी/र"
+msgstr "घर/_र/घ/मा/ज"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:31
msgid "plane/_lane/p/g/d"
-msgstr "दर्शक/_र्शक/द/सु/ब"
+msgstr "विमान/_मान/वि/क/ज"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:32
msgid "plane/p_ane/l/j/i"
-msgstr "दर्शक/द_क/र्श/र/ब"
+msgstr "विमान/वि_न/मा/सु/ध"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:33
msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
-msgstr "दर्शक/दर्श_/क/म/त"
+msgstr "विमान/विमा_/न/र/श"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:34
msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
-msgstr "साधन/_धन/सा/सु/ब"
+msgstr "पिशवी/_शवी/पि/वि/सा"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:35
msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
-msgstr "साधन/सा_न/ध/द/ब"
+msgstr "पिशवी/पि_वी/श/ल/सा"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:36
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
-msgstr "साधन/साध_/न/म/स्व"
+msgstr "पिशवी/पिश_/वी/ठी/ली"
#: ../boards/money.xml.in.h:1 ../boards/money_cents.xml.in.h:1
msgid "Can count"