From 7d84b206a59d213e3542ad8bfa74cebad72b8aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 22 Apr 2012 17:47:06 +0000 Subject: Push many files from Pootle --- (limited to 'po/ps.po') diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index 40382ff..2770614 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -2,305 +2,304 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Last-Translator: Ahmad Jawed Samsor \n" +"Language-Team: PASHTO \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" -#: activity/activity.info:2 JokeMachineActivity.py:128 -#: mesh/activitysession.py:165 mesh/activitysession.py:205 +#: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2 +#: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210 msgid "Joke Machine" -msgstr "" +msgstr "د ټوکې ماشين" -#: JokeMachineActivity.py:128 +#: JokeMachineActivity.py:137 msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up" msgstr "" +"لطفا يوه شېبه د خپل ملګري د ټوکو کتابونو د ښکاره کېدلو لپاره انتظار وکړئ" -#: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208 +#: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193 msgid "Lesson Plans" -msgstr "" +msgstr "د لوست پلانونه" -#: gui/frame.py:139 +#: gui/frame.py:124 msgid "Read Jokebooks" -msgstr "" +msgstr "د ټوکو کتابونه ولولئ" -#: gui/frame.py:143 +#: gui/frame.py:128 msgid "Make Jokebook" -msgstr "" +msgstr "د ټوکو کتاب جوړ کړئ" -#: gui/frame.py:212 +#: gui/frame.py:197 msgid "Close Lessons" -msgstr "" +msgstr "لوستونه بند کړئ" -#: gui/frame.py:216 +#: gui/frame.py:201 msgid "Lesson Plans:" -msgstr "" +msgstr "د لوست پلانونه:" -#: gui/page.py:99 +#: gui/page.py:108 msgid "Click to choose a sound" -msgstr "" +msgstr "د غږ د انتخاب لپاره کلېک کړﺉ" -#: gui/page.py:294 +#: gui/page.py:302 msgid "Choose image" -msgstr "" +msgstr "انځور انتخابول" -#: gui/page.py:322 +#: gui/page.py:334 msgid "Choose Sound" -msgstr "" - -#: i18n.py:40 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" - -#: i18n.py:41 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" - -#: i18n.py:42 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: i18n.py:43 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: i18n.py:44 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: i18n.py:45 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: i18n.py:46 -msgid "English" -msgstr "" - -#: i18n.py:47 -msgid "English - Great Britain" -msgstr "" - -#: i18n.py:48 -msgid "English - U.S." -msgstr "" - -#: i18n.py:49 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: i18n.py:50 -msgid "French" -msgstr "" - -#: i18n.py:51 -msgid "German" -msgstr "" - -#: i18n.py:52 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: i18n.py:53 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: i18n.py:54 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: i18n.py:55 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: i18n.py:56 -msgid "Norwegian" -msgstr "" - -#: i18n.py:57 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: i18n.py:58 -msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "غږ انتخاب کړﺉ" -#: i18n.py:59 -msgid "Portuguese - Brazilian" -msgstr "" - -#: i18n.py:60 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: i18n.py:61 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: i18n.py:62 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: i18n.py:63 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: i18n.py:64 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: i18n_misc_strings.py:1 -msgid "Lesson 1" -msgstr "" - -#: i18n_misc_strings.py:2 -msgid "Lesson 2" -msgstr "" - -#: i18n_misc_strings.py:3 -msgid "Lesson 3" -msgstr "" - -#: i18n_misc_strings.py:4 -msgid "Lesson 4" -msgstr "" - -#: i18n_misc_strings.py:5 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#: mesh/activitysession.py:164 +#: mesh/activitysession.py:169 msgid " submitted a joke to " -msgstr "" +msgstr " ته يوه ټوکه سپارل " -#: mesh/activitysession.py:203 +#: mesh/activitysession.py:208 msgid " accepted a joke submitted to " -msgstr "" +msgstr " ته سپارل شوې ټوکه ومنل شوه " -#: mesh/activitysession.py:204 +#: mesh/activitysession.py:209 msgid " by " -msgstr "" +msgstr " لخوا " -#: pages/choose.py:42 +#: pages/choose.py:46 msgid "Choose a Jokebook to read:" -msgstr "" +msgstr "د لوستلو لپاره د ټوکو يو کتاب انتخاب کړﺉ:" -#: pages/choose.py:65 +#: pages/choose.py:67 msgid "Are you sure you want to delete your " -msgstr "" +msgstr "آيا مطمين ياست، چې غواړﺉ رنګ کړﺉ، خپل " -#: pages/choose.py:68 +#: pages/choose.py:70 msgid "jokebook ?" -msgstr "" +msgstr "د ټوکو کتاب؟" -#: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62 +#: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "اېډېټ" -#: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178 +#: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ړنګول" -#: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44 +#: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50 msgid "started by" -msgstr "" +msgstr "پيل شو لخوا" -#: pages/cover.py:49 +#: pages/cover.py:53 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "پرانستل" -#: pages/edit.py:57 +#: pages/edit.py:59 msgid "Edit Jokebook Cover" -msgstr "" +msgstr "د ټوکو د کتاب پوښ اېډېټ کړﺉ" #: pages/edit.py:67 msgid "Edit My Jokes" -msgstr "" +msgstr "زما ټوکې اېډېټ کړئ" -#: pages/edit.py:77 +#: pages/edit.py:75 msgid "Review Submitted Jokes" -msgstr "" +msgstr "وړاندې شوې ټوکې بياووينئ" -#: pages/edit.py:123 +#: pages/edit.py:119 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مخکتنه:" -#: pages/edit.py:149 +#: pages/edit.py:144 msgid "Title of Jokebook:" -msgstr "" +msgstr "د ټوکو د کتاب سرليک:" -#: pages/edit.py:153 +#: pages/edit.py:148 msgid "Sound Effect:" -msgstr "" +msgstr "د غږ اغيز:" -#: pages/edit.py:190 +#: pages/edit.py:185 msgid "Add New Joke" -msgstr "" +msgstr "نوې ټوکه زياته کړئ" -#: pages/edit.py:201 +#: pages/edit.py:196 msgid "Are you sure you want to delete this joke ?" -msgstr "" +msgstr "آيا مطمين ياست، چې دغه ټوکه ړنګول غواړئ؟" -#: pages/edit.py:242 +#: pages/edit.py:237 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "ردول" -#: pages/edit.py:249 +#: pages/edit.py:244 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "منل" -#: pages/joke.py:57 +#: pages/joke.py:61 msgid "Joke" -msgstr "" +msgstr "ټوکه" -#: pages/joke.py:60 +#: pages/joke.py:63 msgid "By" -msgstr "" +msgstr "لخوا" -#: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63 +#: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "پوښتنه" -#: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71 +#: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "ځواب" #: pages/joke.py:98 msgid "This Jokebook is empty" -msgstr "" +msgstr "د ټوکو دغه کتاب تش دی" #: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160 msgid "Submit a Joke" -msgstr "" +msgstr "يوه ټوکه وړاندې کړئ" #: pages/joke.py:105 msgid "Add Jokes" -msgstr "" +msgstr "ټوکې زياتې کړئ" #: pages/joke.py:154 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "بل" #: pages/submit.py:93 msgid "Submission For:" -msgstr "" +msgstr "سپارنه لپاره د:" #: pages/submit.py:94 msgid "Your Name:" -msgstr "" +msgstr "ستاسې نوم:" #: pages/submit.py:105 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "سپارل" #: pages/submit.py:108 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "شاته" + +#~ msgid "Chinese (simplified)" +#~ msgstr "چينايي (ساده شوی)" + +#~ msgid "Chinese (traditional)" +#~ msgstr "چينايي (دوديز)" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "چېکي" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "ډنمارکي" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "هالنډي" + +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "افريقايي" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "انګرېزي" + +#~ msgid "English - Great Britain" +#~ msgstr "انګرېزي- لويه بريتانيا" + +#~ msgid "English - U.S." +#~ msgstr "انګرېزی - متحده ايالات." + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "فنلنډي" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "فرانسوي" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "جرمني" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "هنګري" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "ايټالوي" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "جاپاني" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "کوريايي" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "نارويجي" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "پولنډي" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "پورتګالي" + +#~ msgid "Portuguese - Brazilian" +#~ msgstr "پورتګالي-برازيلي" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "روسي" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "سلواكي" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "هسپانوي" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "سويډني" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "تركي" + +#~ msgid "Lesson 1" +#~ msgstr "۱ لوست" + +#~ msgid "Lesson 2" +#~ msgstr "۲ لوست" + +#~ msgid "Lesson 3" +#~ msgstr "۳ لوست" + +#~ msgid "Lesson 4" +#~ msgstr "۴ لوست" + +#~ msgid "Introduction" +#~ msgstr "پيژندنه" -- cgit v0.9.1