# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 20:34+0200\n" "Last-Translator: FlowerPowerGirl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2 #: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210 msgid "Joke Machine" msgstr "Witz-Maschine" # O.T. #: JokeMachineActivity.py:137 msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up" msgstr "" "Bitte warte einen Moment, bis die Witzbücher deines Spielkameraden angezeigt " "werden" #: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193 msgid "Lesson Plans" msgstr "Übungspläne" # O.T. #: gui/frame.py:124 msgid "Read Jokebooks" msgstr "Witzbücher lesen" # O.T.: oder 'herstellen'? #: gui/frame.py:128 msgid "Make Jokebook" msgstr "Witzbuch anlegen" # O.T. #: gui/frame.py:197 msgid "Close Lessons" msgstr "Übungen schließen" #: gui/frame.py:201 msgid "Lesson Plans:" msgstr "Übungspläne:" # (Markus S.) war 'Klicke, um einen Klang auszuwählen'; analog zu den anderen Strings auch hier lieber Infinitiv, oder ist das eine Hilfeblase? # O.T.: Infinitiv ist korrekt. #: gui/page.py:108 msgid "Click to choose a sound" msgstr "Klicken, um einen Klang auszuwählen" #: gui/page.py:302 msgid "Choose image" msgstr "Bild auswählen" #: gui/page.py:334 msgid "Choose Sound" msgstr "Klang auswählen" #: mesh/activitysession.py:169 msgid " submitted a joke to " msgstr " einen Witz geschickt an " #: mesh/activitysession.py:208 msgid " accepted a joke submitted to " msgstr " hat einen Witz angenommen, der geschickt wurde an " #: mesh/activitysession.py:209 msgid " by " msgstr " von " #: pages/choose.py:46 msgid "Choose a Jokebook to read:" msgstr "Ein Witzbuch zum Lesen auswählen:" #: pages/choose.py:67 msgid "Are you sure you want to delete your " msgstr "Bist du sicher, dass du es löschen willst, dein " #: pages/choose.py:70 msgid "jokebook ?" msgstr "Witzbuch ?" #: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50 msgid "started by" msgstr "begonnen von" #: pages/cover.py:53 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: pages/edit.py:59 msgid "Edit Jokebook Cover" msgstr "Witzbuch-Einband bearbeiten" #: pages/edit.py:67 msgid "Edit My Jokes" msgstr "Meine Witze bearbeiten" #: pages/edit.py:75 msgid "Review Submitted Jokes" msgstr "Abgegebene Witze durchsehen" #: pages/edit.py:119 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: pages/edit.py:144 msgid "Title of Jokebook:" msgstr "Titel des Witzbuches:" #: pages/edit.py:148 msgid "Sound Effect:" msgstr "Klangeffekt:" #: pages/edit.py:185 msgid "Add New Joke" msgstr "Neuen Witz anfügen" #: pages/edit.py:196 msgid "Are you sure you want to delete this joke ?" msgstr "Möchtest du diesen Witz wirklich löschen ?" #: pages/edit.py:237 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" #: pages/edit.py:244 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" #: pages/joke.py:61 msgid "Joke" msgstr "Witz" #: pages/joke.py:63 msgid "By" msgstr "Von" #: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65 msgid "Question" msgstr "Frage" #: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: pages/joke.py:98 msgid "This Jokebook is empty" msgstr "Dieses Witzbuch ist leer" #: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160 msgid "Submit a Joke" msgstr "Einen Witz abgeben" #: pages/joke.py:105 msgid "Add Jokes" msgstr "Witze anfügen" #: pages/joke.py:154 msgid "Next" msgstr "Nächster" #: pages/submit.py:93 msgid "Submission For:" msgstr "Vorlage für:" #: pages/submit.py:94 msgid "Your Name:" msgstr "Dein Name:" #: pages/submit.py:105 msgid "Submit" msgstr "Abgeben" #: pages/submit.py:108 msgid "Back" msgstr "Zurück" #~ msgid "Chinese (simplified)" #~ msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" #~ msgid "Chinese (traditional)" #~ msgstr "Chinesisch (traditionell)" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Tschechisch" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Dänisch" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Niederländisch" #~ msgid "Afrikaans" #~ msgstr "Afrikaans" #~ msgid "English" #~ msgstr "Englisch" #~ msgid "English - Great Britain" #~ msgstr "Englisch (Großbritannien)" #~ msgid "English - U.S." #~ msgstr "Englisch (USA)" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Finnisch" #~ msgid "French" #~ msgstr "Französisch" #~ msgid "German" #~ msgstr "Deutsch" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Ungarisch" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Italienisch" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "Japanisch" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "Koreanisch" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Norwegisch" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polnisch" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portugiesisch" #~ msgid "Portuguese - Brazilian" #~ msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Russisch" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "Slowakisch" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spanisch" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "Schwedisch" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "Türkisch" #~ msgid "Lesson 1" #~ msgstr "Übung 1" #~ msgid "Lesson 2" #~ msgstr "Übung 2" #~ msgid "Lesson 3" #~ msgstr "Übung 3" #~ msgid "Lesson 4" #~ msgstr "Übung 4" #~ msgid "Introduction" #~ msgstr "Einführung"