Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 269e45e4b9ce7f72270b47880ad183670c8aec2f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 02:58+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2
#: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210
msgid "Joke Machine"
msgstr "Maszyna Żartów"

#: JokeMachineActivity.py:137
msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up"
msgstr "Zaczekaj chwilę aż pojawi się księga żartów Twojego kolegi"

#: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Plan zajęć"

#: gui/frame.py:124
msgid "Read Jokebooks"
msgstr "Czytaj Księgę Żartów"

#: gui/frame.py:128
msgid "Make Jokebook"
msgstr "Stwórz Księgę Żartów"

#: gui/frame.py:197
msgid "Close Lessons"
msgstr "Zamknij lekcję"

#: gui/frame.py:201
msgid "Lesson Plans:"
msgstr "Plan zajęć:"

#: gui/page.py:108
msgid "Click to choose a sound"
msgstr "Kliknij, aby wybrać dźwięk"

#: gui/page.py:302
msgid "Choose image"
msgstr "Wybierz obraz"

#: gui/page.py:334
msgid "Choose Sound"
msgstr "Wybierz dźwięk"

#: mesh/activitysession.py:169
msgid " submitted a joke to "
msgstr " przesłał żart do "

#: mesh/activitysession.py:208
msgid " accepted a joke submitted to "
msgstr " zaakceptował żart przesłany do "

#: mesh/activitysession.py:209
msgid " by "
msgstr " przez "

#: pages/choose.py:46
msgid "Choose a Jokebook to read:"
msgstr "Wybierz Księgę Żartów do czytania:"

#: pages/choose.py:67
msgid "Are you sure you want to delete your "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć twoją "

#: pages/choose.py:70
msgid "jokebook ?"
msgstr "Księgę Żartów ?"

#: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50
msgid "started by"
msgstr "rozpoczęty przez"

#: pages/cover.py:53
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: pages/edit.py:59
msgid "Edit Jokebook Cover"
msgstr "Edytuj okładkę Księgi Żartów"

#: pages/edit.py:67
msgid "Edit My Jokes"
msgstr "Edytuj moje żarty"

#: pages/edit.py:75
msgid "Review Submitted Jokes"
msgstr "Przejrzyj proponowane żarty"

#: pages/edit.py:119
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: pages/edit.py:144
msgid "Title of Jokebook:"
msgstr "Tytuł Księgi Żartów:"

#: pages/edit.py:148
msgid "Sound Effect:"
msgstr "Efekt dźwiękowy:"

#: pages/edit.py:185
msgid "Add New Joke"
msgstr "Dodaj nowy żart"

#: pages/edit.py:196
msgid "Are you sure you want to delete this joke ?"
msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten żart ?"

#: pages/edit.py:237
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"

#: pages/edit.py:244
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"

#: pages/joke.py:61
msgid "Joke"
msgstr "Żart"

#: pages/joke.py:63
msgid "By"
msgstr "przez"

#: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"

#: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"

#: pages/joke.py:98
msgid "This Jokebook is empty"
msgstr "Ta Księga Żartów jest pusta"

#: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160
msgid "Submit a Joke"
msgstr "Zaproponuj żart"

#: pages/joke.py:105
msgid "Add Jokes"
msgstr "Dodaj żarty"

#: pages/joke.py:154
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: pages/submit.py:93
msgid "Submission For:"
msgstr "Wpis do:"

#: pages/submit.py:94
msgid "Your Name:"
msgstr "Twoje imię:"

#: pages/submit.py:105
msgid "Submit"
msgstr "Zgłoś"

#: pages/submit.py:108
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"