Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/si.po
blob: 7d72f1be0d092895476d89295fdfdb634db75c65 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 12:44-0400\n"
"Last-Translator: Dasun Sameera Weerasinghe <s.dasun@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
msgstr "ගණනය කරන්න"

#: calculate.py:80
#, python-format
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
msgstr "Equation.parse() අනුලකුණුවැල වලංගු නොවේ (%s)"

#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
msgstr "පවතින ක්‍රියාවලි:"

#: calculate.py:504
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
msgstr "ජ'නලයට ලියවේ (%s)"

#: calculate.py:788
msgid "button_pressed(): invalid type"
msgstr "button_pressed(): වලංගු නොවන වර්ගයකි"

#: eqnparser.py:33
msgid "Parse error"
msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයකි"

#: eqnparser.py:58
#, python-format
msgid "level: %d, ofs %d"
msgstr "අදියර: %d, ofs %d"

#: eqnparser.py:117
#, python-format
msgid "Error at %d"
msgstr "%d හි දෝෂයකි"

#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
"'test' ගැන උදව් සඳහා help(test) හෝ index ගැන උදව් සඳහා help(index) භාවිතා "
"කරන්න"

#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
msgstr "'%s' ක්‍රියාවලිය අර්ථදක්වා නැත"

#: eqnparser.py:359
#, python-format
msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "චලංගු නොවන තර්ක ගණනකි (%d නොව %d විය යුතුය)"

#: eqnparser.py:360
#, python-format
msgid "function takes %d args"
msgstr "ක්‍රියාවලිය තර්ක %d ක් ගනී"

#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
msgstr "%d තර්කය විශ්ලේෂණය කළ නොහැක: '%s'"

#: eqnparser.py:380
#, python-format
msgid "Function error: %s"
msgstr "ක්‍රියාවලි දෝෂයක්: %s"

#: eqnparser.py:481
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
msgstr "'%s' විචල්‍ය අර්ථදක්වා නැත"

#: eqnparser.py:504
msgid "Left parenthesis unexpected"
msgstr "වමත් සුළු වරහන අනපේක්ෂිතයි"

#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන)"

#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
msgstr "දකුණත් සුළු වරහන අනපේක්ෂිතයි"

#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන, වමත් අගයක් නොමැති)"

#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන, වැසීමට මට්ටමක් නැත)"

#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
msgstr "ගණන අනපේක්ෂිතයි"

#: eqnparser.py:550
msgid "Operator not expected"
msgstr "කාරකය අනපේක්ෂිතයි"

#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක්: අංකයක් හෝ විචල්‍යක් අපේක්ෂිතයි"

#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
msgstr " අංකයක් හෝ විචල්‍යක් අපේක්ෂිතයි"

#: eqnparser.py:596
msgid "Invalid operator"
msgstr "වලංගු නොවන කාරකයක්"

#: eqnparser.py:603
msgid "Operator expected"
msgstr "කාරකයක් අපේක්ෂිතයි"

#: eqnparser.py:616
msgid "_parse(): returning None"
msgstr "_parse(): කිසිවක් යළි නොඑවයි"

#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:39
msgid "acos"
msgstr "acos"

#: eqnparserhelp.py:40
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
"asin(x), x හි චාප සයිනය එවයි. මෙය සයිනය x වන කෝණයයි. -1 <= x < 1  සඳහා "
"අර්ථදැක්වේ"

#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
msgstr "and"

#: eqnparserhelp.py:44
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
"and(x, y), තාර්කික and. x හා y යන දෙකම සත්‍ය විට සත්‍ය ද අන් සෑම විටකම "
"අසත්‍ය ද එවයි"

#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
msgstr "asin"

#: eqnparserhelp.py:47
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
"asin(x), x හි චාප කෝසයිනය එවයි. මෙය කෝසයිනය x වන කෝණයයි. -1 <= x < 1 සඳහා "
"අර්ථදැක්වේ"

#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
msgstr "atan"

#: eqnparserhelp.py:51
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
"atan(x),  x හි චාප ටෑනය ය එවයි. මෙටෑනයයිනය x වන කෝණයයි. සියළු x සඳහා "
"අර්ථදැක්වේ"

#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
msgstr "cos"

#: eqnparserhelp.py:55
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr "cos(x), x හි කෝසයිනය එවයි. මෙය ඒකක වෘතයේ කෝණය x වන X-ඛණ්ඩාංක අගයයි"

#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
msgstr "cosh"

#: eqnparserhelp.py:59
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"cosh(x), x හි බහුවලයික කෝසයිනය එවයි. (exp(x) + exp(-x)) / 2 මඟින් දෙනු ලැබේ"

#: eqnparserhelp.py:61
msgid "exp"
msgstr "exp"

#: eqnparserhelp.py:62
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr "exp(x), x හි ප්‍රකෘති ඝාතය එවයි. e^x මඟින් දෙනු ලැබේ"

#: eqnparserhelp.py:64
msgid "fac"
msgstr "fac"

#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr "fac(x), ක්‍රමාරෝපිත x එවයි. x * (x - 1) * (x - 2) * ... මඟින් දෙනු ලැබේ"

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
msgstr "functions"

#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
msgstr "functions(), අර්ථ දක්වා ඇති සියළුම ශ්‍රිත එවයි"

#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
msgstr "ln"

#: eqnparserhelp.py:72
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"ln(x), x හි ප්‍රකෘති ලඝු ගණකය එවයි. මෙය exp() = x වන ඝාතීය අගයයි. x >= 0 "
"සඳහා අර්ථ දැක්වේ."

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
msgstr "operators"

#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
msgstr "operators(), අර්ථ දක්වා ඇති කාරක ලැයිස්තුවක් එවයි"

#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
msgstr "or"

#: eqnparserhelp.py:80
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
"or(x, y), තාර්කික හෝ . x හා/හෝ y සත්‍ය විත සත්‍ය ද අන් සෑම විටම අසත්‍ය ද "
"එවයී"

#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
msgstr "plot"

#: eqnparserhelp.py:83
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
"plot(eqn, var=-a..b), 'eqn' සමීකරණය 'var' විචල්‍යයන් සමඟ a සිට b දක්වා වූ "
"පරාසයේ අඳියි"

#: eqnparserhelp.py:86
msgid "sin"
msgstr "sin"

#: eqnparserhelp.py:87
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr "sin(x), x හි ෝසයිනය එවයි. මෙය ඒකක වෘතයේ කෝණය x වනYX-ඛණ්ඩාංක අගයයි"

#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
msgstr "sinh"

#: eqnparserhelp.py:91
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"sinh(x), x හි බහුවලයික සයිනය එවයි. (exp(x) - exp(-x)) / 2 මඟින් දෙනු ලැබේ"

#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"

#: eqnparserhelp.py:94
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"sqrt(x), x හි වර්ගමූලය එවයි. මෙය වර්ගය x වන සේ වූ අගයයි . x >= 0 සඳහා අර්ථ "
"දැක්වේ."

#: eqnparserhelp.py:97
msgid "square"
msgstr "square"

#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
msgstr "square(x), x හි වර්ගය එවයි. x * x මඟින් දෙනු ලැබේ"

#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
msgstr "tan"

#: eqnparserhelp.py:102
msgid ""
"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
"tan(x), x හි ටෑන්ජනය එවයි. මෙය ඒකක වෘතයේ මූලයේ සිට  එහි පරිධිය මතකෝණය x වන "
"සේ වූ  ලක්ෂයට අඩින ලද රේඛාවේ බෑවුමයි. sin(x) / cos(x) මඟින් දෙනු ලැබේ"

#: eqnparserhelp.py:106
msgid "tanh"
msgstr "tanh"

#: eqnparserhelp.py:107
msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr "sinh(x), x හි බහුවලයික ටෑන්ජනය එවයි. sinh(x) / cosh(x) මඟින් දෙනු ලැබේ"

#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
msgstr "පරීක්ෂා කිරීම"

#: eqnparserhelp.py:110
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
msgstr ""
"මෙය හුදෙක් පරීක්ෂණාත්මක මාතෘකාවක් පමණි, සුචිය සඳහා help(index) භාවිතා කරන්න"

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
msgstr "විචල්‍යයන්"

#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
msgstr "variables(), දැනට අර්ථදක්වා ඇති සියළුම විචල්‍යයන් ලැයිස්තුවක් එවයි"

#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
msgstr "xor"

#: eqnparserhelp.py:117
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
"xor(x, y), තාර්කික xor. x හා y දෙකින් එකක් පමණක් සත්‍ය විට සත්‍ය ද අන්සෑම "
"විටකම අසත්‍ය ද එවයි"

#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation  will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
msgstr "සුචිය"

#: eqnparserhelp.py:132
msgid "Topics"
msgstr "මාතෘකා"

#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr "'%s' සම්බන්ධයෙන්  උදව් නොපවතී,සුචිය සඳහා  help(index)භාවිතා කරන්නx"

#: layout.py:60
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"

#: layout.py:61
msgid "Algebra"
msgstr "වීජ ගණිතය"

#: layout.py:62
msgid "Trigonometry"
msgstr "ත්‍රිකෝණමිතිය"

#: layout.py:63
msgid "Boolean"
msgstr "බූලීය"

#: layout.py:64
msgid "Constants"
msgstr "නියත"

#: layout.py:65
msgid "Format"
msgstr "හැඩතලය"

#: layout.py:86
msgid "Label:"
msgstr "ලේබලය:"

#: layout.py:118
msgid "All equations"
msgstr "සියළු සමීකරණ"

#: layout.py:118
msgid "My equations"
msgstr "මගේ සමීකරණ"

#: layout.py:120
msgid "Show history"
msgstr "ඉතිහාසය පෙන්වන්න"

#: layout.py:120
msgid "Show variables"
msgstr "විචල්‍යයන් පෙන්වන්න"

#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
#: mathlib.py:74
msgid "mul_sym"
msgstr "*"

#. TRANS: division symbol (default: '/')
#: mathlib.py:79
msgid "div_sym"
msgstr "/"

#: mathlib.py:132
msgid "Undefined"
msgstr "අර්ථදක්වා නැත"

#: mathlib.py:142
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "දෝෂයක්: සහය නොදක්වන වර්ගයකි"

#: toolbars.py:36
msgid "Help"
msgstr "උදව්"

#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න"

#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න"

#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
msgstr "කපන්න"

#: toolbars.py:99
msgid "Square"
msgstr "සමචතුරස්‍රය"

#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
msgstr "වර්ගමූලය"

#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
msgstr "e හි x වන බලය"

#: toolbars.py:113
msgid "x to the power y"
msgstr "x හි y වන බලය"

#: toolbars.py:117
msgid "Natural logarithm"
msgstr "ප්‍රකෘති ලඝුගණකය"

#: toolbars.py:123
msgid "Factorial"
msgstr "ක්‍රමාරෝපිත"

#: toolbars.py:131
msgid "Sine"
msgstr "සයින්"

#: toolbars.py:135
msgid "Cosine"
msgstr "කෝසයින්"

#: toolbars.py:139
msgid "Tangent"
msgstr "ටෑන්"

#: toolbars.py:145
msgid "Arc sine"
msgstr "චාප සයින්"

#: toolbars.py:149
msgid "Arc cosine"
msgstr "චාප කෝසයින්"

#: toolbars.py:153
msgid "Arc tangent"
msgstr "චාප ටෑන්"

#: toolbars.py:159
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "බහුවලයික සයින්"

#: toolbars.py:163
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "බහුවලයික කෝසයින්"

#: toolbars.py:167
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "බහුවලයික ටෑන්"

#: toolbars.py:175
msgid "Logical and"
msgstr "තාර්කික සහ"

#: toolbars.py:179
msgid "Logical or"
msgstr "තාර්කික හෝ"

#: toolbars.py:189
msgid "Equals"
msgstr "සමානයි"

#: toolbars.py:192
msgid "Not equals"
msgstr "අසමානයි"

#: toolbars.py:199
msgid "Pi"
msgstr "පයි"

#: toolbars.py:202
msgid "e"
msgstr "e"

#: toolbars.py:209
msgid "Degrees"
msgstr "අංශක"

#: toolbars.py:210
msgid "Radians"
msgstr "රේඩියන"