diff options
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r-- | po/ps.po | 498 |
1 files changed, 249 insertions, 249 deletions
@@ -4,352 +4,235 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Fructose 0.82\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-23 06:25-0500\n" -"Last-Translator: usman mansoor ansari <jalalkut@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 04:45-0400\n" +"Last-Translator: Ahmad Jawed Samsor <jawedsamsor@gmail.com>\n" +"Language-Team: PASHTO <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" - +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "شمېرل" -#: calculate.py:80 -#, python-format -msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "برابرښت، شننه() ناباوري مزی (%s)" - -#: calculate.py:210 -msgid "Available functions:" -msgstr "شته کړنې: " - -#: calculate.py:504 -#, python-format -msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr " (%s) ورځپاڼه کې لیکل" - -#: calculate.py:788 -msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "تڼۍ_ زورشوې(): ناسم ډول" - -#: eqnparser.py:33 -msgid "Parse error" -msgstr "د شننې تېروتنل" - -#: eqnparser.py:58 -#, python-format -msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "کچه: %d، د %d" - -#: eqnparser.py:117 -#, python-format -msgid "Error at %d" -msgstr "تېروتنه په %d کې" - -#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 -msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" -"د مرسته په اړه (ازمویل) لپاره وکاروﺉ مرسته(ازمویل)، یا لړیال لپاره " -"مرسته(لړیال)" - -#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "کړنې '%s' ونه پېژندل شوې" - -#: eqnparser.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "د ارزښتمنیو ناسمه شمېره (%d د %d پرځای)" - -#: eqnparser.py:360 -#, python-format -msgid "function takes %d args" -msgstr "کړنې %d args اخلي" - -#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 -#, python-format -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "'%d' :%s د وېش ارزښتوړى ناوړتيا" - -#: eqnparser.py:380 -#, python-format -msgid "Function error: %s" -msgstr "ناسمه کړنې: %s" - -#: eqnparser.py:481 -#, python-format -msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "بدلېدونکې '%s' ونه پېژندل شوې" - -#: eqnparser.py:504 -msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "غېرمترقبه کیڼې غبرګلیندۍ " - -#: eqnparser.py:516 -msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ)" - -#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 -#, fuzzy -msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "غېرمترقبه کیڼې غبرګلیندۍ " - -#: eqnparser.py:527 -#, fuzzy -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ، )" - -#: eqnparser.py:534 -#, fuzzy -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ، )" - -#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 -msgid "Number not expected" -msgstr "غېر مترقبه شمېره" - -#: eqnparser.py:550 -msgid "Operator not expected" -msgstr "غېر مترقبه چلوونى" - -#: eqnparser.py:566 -msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "وېشي تېروتنې: د شمېرې يا مترقبه بدلېدونى" - -#: eqnparser.py:567 -msgid "Number or variable expected" -msgstr "شمېرې يا مترقبه بدلېدونى" - -#: eqnparser.py:596 -msgid "Invalid operator" -msgstr "ناباوري چلوونى" - -#: eqnparser.py:603 -msgid "Operator expected" -msgstr "مترقبه چلوونى" - -#: eqnparser.py:616 -msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" - #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "آرک کوساين" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" -msgstr "" +msgstr "acos(x), د x آرک کوساين راستنول دا هغه زاويه ده، چې کوساين يې x دی د -1 <= x < 1 لپاره تعريف شوی" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "او" +msgstr "او " #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" +msgstr "and(x, y), منطقي او. که x او y سم وي، نو سم راستنوي، که نه وي ناسم راستنوي" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "آرک ساين" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" -msgstr "" +msgstr "asin(x), د x آرک ساين راستنوي دا هغه زاويه ده، چې ساين يې x دی. د r -1 <= x <= 1 لپاره تعريف شوی" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "آرک ټانجانټ" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" -msgstr "" +msgstr "atan(x), د x آرک ټانجانټ راستنوي دا هغه زاويه ده، چې ټانجانټ يې x دی. د ټول x لپاره تعريف شوی" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "کوساين" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cos(x), د x کوساين راستنوي. دغه پر x زاويې د دايرې په واحد x-کواردېنات دی" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "هايپربوليک کوساين" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "cosh(x), د x هايپربولېک کوساين راستنوي. له (exp(x) + exp(-x)) / 2 لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "طاقت" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x)، د X طبيعي طاقت راستنوي له e^x لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "فکټوريل" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), د x فکټوريل راستنوي. له x * (x - 1) * (x - 2) * ... لاسته راغلی" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "توابع" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions(), د ټولو تعريف شويو توابعو لېست راستنوي" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "په" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" +msgstr "ln(x), د x طبيعي لوګارېتم راستتوي. exp() دا هغه قيمت دی، چې لپاره يې د طاقت له x سره مساوي دی. د x >= 0 لپاره تعريف شوی." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "عاملين" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), د تعريف شويو عاملينو لېست راستنوي" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "او" +msgstr "يا" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" -msgstr "" +msgstr "or(x, y), منطقي يا که x/يا y سم وي يا سم راستنوي، که نه نو ناسم راستنوي" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "پلاټ" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" -msgstr "" +msgstr "plot(eqn, var=-a..b)، له a د b تر بريده د 'var' د متحول په وسيله د 'eqn' معادله پلاټ کړي" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "ساين" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" +msgstr "sin(x), د x ساين راستنوي. دغه د x زاويې د واحد پر زاويه y-کواردېنات دی" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "هايپربوليک ساين" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), د x هايپربولېک ساين راستنوي. له (exp(x) - exp(-x)) / 2 لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "جذر مربع" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" +msgstr "sqrt(x), د x جذر مربع راستنوي. دا هغه قيمت دی، چې مربع يې له x سره مساوي کېږي. د x >= 0 لپاره تعريف شوی." #: eqnparserhelp.py:97 -#, fuzzy msgid "square" -msgstr "څلور ګوټى" +msgstr "مربع" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), د x مربع راستنوي. له x * x لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "ټانجانت" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" -msgstr "" +msgstr "tan(x), د x ټانجانت راستنوي. دغه د دايروي واحد له اصل څخه تر د x زاويې لخوا تعريف شوي دايروي واحد د ليکې ډډه ده له sin(x) / cos(x) لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "هايپربوليک ټانجانت" #: eqnparserhelp.py:107 -msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgstr "tanh(x), د x هايپربولېک ټانجانټ راستنوي. له sinh(x) / cosh(x) لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "آزموينه" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "دا يوازې يو ازمېښتي سرليك دى،. د مرستې لپاره help(index) وكاروئ." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "متحولونه" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), د هغو متحولونو لېست، چې اوس تعريف شوي دي، راستنوي" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" -msgstr "" +msgstr "xor(x, y), منطقي xor. که x سم وي (او y ناسم وي) يا y سم وي (او x ناسم وي) نو سم راستنوي، که نه نو ناسم راستنوي" + +#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr " 'test' په اړه د مرستې لپاره د help(test) وکاروﺉ، يا د لړیال لپاره help(index) وکاروﺉ" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "لړيال" +msgstr "لړیال" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" @@ -358,7 +241,99 @@ msgstr "سرليكونه" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "'%s'تقريبا هېڅ مرسته موجوده ده، د لړيال لپاره help(index) وکاروﺉ" + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "تېروتنه تجزيه کول" + +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "کچه: %d, ofs %d" + +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "په %d کې تېروتنه" + +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr " عمليه تعريف شوې نه ده'%s'" + +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "د متغيرونو ناباوري شمېر (%d instead of %d)" + +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "عمليه اخلي %d args" + +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "متغير نشي تجزيه کېدای %d: '%s'" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "د عمليې تېروتنه %s" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "'%s' متحول نه دی تعريف شوی" + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "پيل قوس غير متوقع دی" + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس)" + +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "پای قوس غير متوقع دی" + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس، نه left_val)" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس، د بندولو لپاره هېڅ کچه نشته))" + +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" +msgstr "شمېر غير متوقع ده" + +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" +msgstr "عامل غير متوقع دی" + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "د تجزيې تېروتنه: شمېره يا متحول متوقع دی" + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "شمېره يا متحول متوقع دی" + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "ناباوري عامل" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "عامل متوقع دی" + +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_parse(): هېڅ راستنوي" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -374,11 +349,11 @@ msgstr "مثلثات" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "بولۍ" +msgstr "بولين" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "ټاکلي" +msgstr "ثابت" #: layout.py:65 msgid "Format" @@ -386,147 +361,172 @@ msgstr "بڼه" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "نښکه" +msgstr "نښکه:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "ټول برابرښتونه" +msgstr "ټوله معادله" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "زما برابرښتونه" +msgstr "زما معادله" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "مخینه ښکاره کول" +msgstr "تاريخچه ښکارول" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "بدلېدنې ښکاره کول" +msgstr "متحولونه ښکارول" -#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:74 -msgid "mul_sym" -msgstr "ضرب_اېس وای اېم" - -#. TRANS: division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:79 -msgid "div_sym" -msgstr "وېشل_اېس وای اې" - -#: mathlib.py:132 -msgid "Undefined" -msgstr "ناپېژندلې" - -#: mathlib.py:142 -msgid "Error: unsupported type" -msgstr "تېروتنه: ناپېژندلې ډول" - -#: toolbars.py:36 +#: toolbars.py:53 msgid "Help" msgstr "مرسته" -#: toolbars.py:86 +#: toolbars.py:111 msgid "Copy" -msgstr "لمېسل" +msgstr "کاپي" -#: toolbars.py:89 +#: toolbars.py:115 msgid "Paste" msgstr "سرېښل" -#: toolbars.py:92 +#: toolbars.py:119 msgid "Cut" -msgstr "سکڼل" +msgstr "غوڅول" -#: toolbars.py:99 +#: toolbars.py:127 msgid "Square" -msgstr "څلور ګوټى" +msgstr "مربع" -#: toolbars.py:103 +#: toolbars.py:132 msgid "Square root" -msgstr "څلور ګوټه ریښه" +msgstr "جذر مربع" -#: toolbars.py:109 +#: toolbars.py:137 +msgid "Inverse" +msgstr "معکوس" + +#: toolbars.py:144 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e په توان د x" + +#: toolbars.py:149 +msgid "x to the power y" +msgstr "x په توان د y" -#: toolbars.py:117 +#: toolbars.py:154 msgid "Natural logarithm" -msgstr "ساده لوګارېتم" +msgstr "طبيعي لوګارتم" -#: toolbars.py:123 -#, fuzzy +#: toolbars.py:160 msgid "Factorial" -msgstr "فکټوریل" +msgstr "فکټوريل" -#: toolbars.py:131 +#: toolbars.py:168 msgid "Sine" -msgstr "ساین" +msgstr "ساين" -#: toolbars.py:135 +#: toolbars.py:172 msgid "Cosine" -msgstr "کوساین" +msgstr "کوساين" -#: toolbars.py:139 +#: toolbars.py:176 msgid "Tangent" -msgstr "ټانجان" +msgstr "ټانجانت" -#: toolbars.py:145 +#: toolbars.py:182 msgid "Arc sine" -msgstr "اې ار سي ساین" +msgstr "د ساين آرک" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:186 msgid "Arc cosine" -msgstr "اې ار سي کوساین" +msgstr "د کوساين آرک" -#: toolbars.py:153 +#: toolbars.py:190 msgid "Arc tangent" -msgstr "اې ار سي ټانجان" +msgstr "د ټانجنت آرک" -#: toolbars.py:159 +#: toolbars.py:196 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "هایپربولیک ساین" +msgstr "هايپربوليک ساين" -#: toolbars.py:163 +#: toolbars.py:200 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "هایپربولیک کوساین" +msgstr "هايپربوليک کوساين" -#: toolbars.py:167 +#: toolbars.py:204 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "هایپربولیک ټانجان" +msgstr "هایپربولیک ټانجانت" -#: toolbars.py:175 +#: toolbars.py:212 msgid "Logical and" msgstr "منطقي او" -#: toolbars.py:179 +#: toolbars.py:216 msgid "Logical or" msgstr "منطقي یا" -#: toolbars.py:189 +#: toolbars.py:226 msgid "Equals" -msgstr "برابر" +msgstr "مساوي کېږي" -#: toolbars.py:192 +#: toolbars.py:229 msgid "Not equals" -msgstr "برابر ندي" +msgstr "مساوي نه دی" -#: toolbars.py:199 +#: toolbars.py:236 msgid "Pi" -msgstr "Pi" +msgstr "پای" -#: toolbars.py:202 +#: toolbars.py:240 msgid "e" msgstr "e" -#: toolbars.py:209 +#: toolbars.py:247 msgid "Degrees" msgstr "درجې" -#: toolbars.py:210 +#: toolbars.py:248 msgid "Radians" -msgstr "راډیانونه" +msgstr "راډيانونه" -#: toolbars.py:113 -msgid "x to the power y" -msgstr "" +#: toolbars.py:252 +msgid "Degrees / radians" +msgstr "درجې/ راډيانونه" + +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" +msgstr "mul_sym" + +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" +msgstr "div_sym" + +#: mathlib.py:134 +msgid "Undefined" +msgstr "ناتعريف شوی" + +#: mathlib.py:144 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "تېروتنه: ناپېژندلی ډول" + +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "Equation.parse() سلسله ناباوري ده (%s)" + +#: calculate.py:210 +msgid "Available functions:" +msgstr "شته عمليې: " + +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr " (%s) په ژورنال کې لیکل" + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "button_pressed(): ناباوري ډول" |