Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-11-12 12:01:19 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-11-12 12:01:19 (GMT)
commitbb124a07e19758363f2df2042c3a381ba0e9421f (patch)
treeadd02ca2bde2360752a70236f5d23f11cd3d563d
parent2e537b0c5194b11960a054aea0f71f8428bf8262 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/it.po112
1 files changed, 66 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ac84629..4b28259 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:50+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: arosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,88 +35,100 @@ msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
+"Una questa attività quando sei pronto per leggere! Ricordati di ruotare il "
+"tuo computer per provare la sensazione di tenere in mano un vero libro!"
-#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
-#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
-#: bookmarkview.py:110
+#: bookmarkview.py:112
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Segnalibro inserito da %(user)s %(time)s"
-#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
+#: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Aggiungi annotazioni al segnalibro: "
-#: bookmarkview.py:200
+#: bookmarkview.py:202
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "segnalibro di %s"
-#: bookmarkview.py:201
+#: bookmarkview.py:203
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "segnalibro alla pagina %d"
#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
-msgstr ""
+msgstr "URL proveniente da Leggi"
-#: linkbutton.py:94
+#: linkbutton.py:124
msgid "Go to Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Vai al Segnalibro"
-#: linkbutton.py:99
+#: linkbutton.py:129
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: readactivity.py:361
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendere prego"
+
+#: readactivity.py:362
+msgid "Starting connection..."
+msgstr "Connessione in avvio..."
-#: readactivity.py:333
+#: readactivity.py:374
msgid "No book"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun libro"
-#: readactivity.py:333
+#: readactivity.py:374
msgid "Choose something to read"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli qualcosa da leggere"
-#: readactivity.py:338
+#: readactivity.py:379
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: readactivity.py:342
+#: readactivity.py:383
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
-#: readactivity.py:344
+#: readactivity.py:385
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Segnalibro precedente"
-#: readactivity.py:356
+#: readactivity.py:397
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: readactivity.py:360
+#: readactivity.py:401
msgid "Next page"
msgstr "Prossima pagina"
-#: readactivity.py:362
+#: readactivity.py:403
msgid "Next bookmark"
msgstr "Prossimo segnalibro"
-#: readactivity.py:413
+#: readactivity.py:454
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indice"
-#: readactivity.py:534
+#: readactivity.py:575
msgid "Delete bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina segnalibro"
-#: readactivity.py:535
+#: readactivity.py:576
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
-msgstr ""
+msgstr "Tutte le informazioni relative a questo segnalibro andranno perse"
+
+#: readactivity.py:900
+msgid "Receiving book..."
+msgstr "Libro in ricezione..."
-#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
+#: readactivity.py:966 readactivity.py:1162
#, python-format
msgid "Page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina %d"
#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
@@ -158,43 +170,51 @@ msgstr "Trova precedente"
msgid "Find next"
msgstr "Trova prossimo"
-#: readtoolbar.py:189
+#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Indice dei contenuti"
# Potrebbe essere anche "Rimpicciolire" o "Più piccolo"
-#: readtoolbar.py:198
+#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom indietro"
# Potrebbe essere anche "Ingrandire" o "Più grande"
-#: readtoolbar.py:204
+#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avanti"
-#: readtoolbar.py:210
+#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "Zoom per larghezza della pagina"
-#: readtoolbar.py:216
+#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Ingrandire a schermo intero"
-#: readtoolbar.py:222
+#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "Larghezza attuale"
-#: readtoolbar.py:233
+#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: readtoolbar.py:301
+#: readtoolbar.py:253
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Ruota a sinistra"
+
+#: readtoolbar.py:259
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Ruota a destra"
+
+#: readtoolbar.py:325
msgid "Show Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la barra delle icone"
-#: readtoolbar.py:303
+#: readtoolbar.py:327
msgid "Hide Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi la barra delle icone"
#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
@@ -202,7 +222,7 @@ msgstr "Esegui / Pausa"
#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"