From bb124a07e19758363f2df2042c3a381ba0e9421f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 12 Nov 2013 12:01:19 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ac84629..4b28259 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:50+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:46+0200\n" +"Last-Translator: arosella \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,88 +35,100 @@ msgid "" "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " "around to feel like you are really holding a book!" msgstr "" +"Una questa attività quando sei pronto per leggere! Ricordati di ruotare il " +"tuo computer per provare la sensazione di tenere in mano un vero libro!" -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago -#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) -#: bookmarkview.py:110 +#: bookmarkview.py:112 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Segnalibro inserito da %(user)s %(time)s" -#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204 +#: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "Aggiungi annotazioni al segnalibro: " -#: bookmarkview.py:200 +#: bookmarkview.py:202 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "segnalibro di %s" -#: bookmarkview.py:201 +#: bookmarkview.py:203 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "segnalibro alla pagina %d" #: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" -msgstr "" +msgstr "URL proveniente da Leggi" -#: linkbutton.py:94 +#: linkbutton.py:124 msgid "Go to Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Vai al Segnalibro" -#: linkbutton.py:99 +#: linkbutton.py:129 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi" + +#: readactivity.py:361 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere prego" + +#: readactivity.py:362 +msgid "Starting connection..." +msgstr "Connessione in avvio..." -#: readactivity.py:333 +#: readactivity.py:374 msgid "No book" -msgstr "" +msgstr "Nessun libro" -#: readactivity.py:333 +#: readactivity.py:374 msgid "Choose something to read" -msgstr "" +msgstr "Scegli qualcosa da leggere" -#: readactivity.py:338 +#: readactivity.py:379 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: readactivity.py:342 +#: readactivity.py:383 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" -#: readactivity.py:344 +#: readactivity.py:385 msgid "Previous bookmark" msgstr "Segnalibro precedente" -#: readactivity.py:356 +#: readactivity.py:397 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: readactivity.py:360 +#: readactivity.py:401 msgid "Next page" msgstr "Prossima pagina" -#: readactivity.py:362 +#: readactivity.py:403 msgid "Next bookmark" msgstr "Prossimo segnalibro" -#: readactivity.py:413 +#: readactivity.py:454 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indice" -#: readactivity.py:534 +#: readactivity.py:575 msgid "Delete bookmark" -msgstr "" +msgstr "Elimina segnalibro" -#: readactivity.py:535 +#: readactivity.py:576 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" -msgstr "" +msgstr "Tutte le informazioni relative a questo segnalibro andranno perse" + +#: readactivity.py:900 +msgid "Receiving book..." +msgstr "Libro in ricezione..." -#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090 +#: readactivity.py:966 readactivity.py:1162 #, python-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Pagina %d" #: readdialog.py:52 msgid "Cancel" @@ -158,43 +170,51 @@ msgstr "Trova precedente" msgid "Find next" msgstr "Trova prossimo" -#: readtoolbar.py:189 +#: readtoolbar.py:188 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Indice dei contenuti" # Potrebbe essere anche "Rimpicciolire" o "Più piccolo" -#: readtoolbar.py:198 +#: readtoolbar.py:197 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom indietro" # Potrebbe essere anche "Ingrandire" o "Più grande" -#: readtoolbar.py:204 +#: readtoolbar.py:203 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avanti" -#: readtoolbar.py:210 +#: readtoolbar.py:209 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom per larghezza della pagina" -#: readtoolbar.py:216 +#: readtoolbar.py:215 msgid "Zoom to fit" msgstr "Ingrandire a schermo intero" -#: readtoolbar.py:222 +#: readtoolbar.py:221 msgid "Actual size" msgstr "Larghezza attuale" -#: readtoolbar.py:233 +#: readtoolbar.py:232 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: readtoolbar.py:301 +#: readtoolbar.py:253 +msgid "Rotate left" +msgstr "Ruota a sinistra" + +#: readtoolbar.py:259 +msgid "Rotate right" +msgstr "Ruota a destra" + +#: readtoolbar.py:325 msgid "Show Tray" -msgstr "" +msgstr "Mostra la barra delle icone" -#: readtoolbar.py:303 +#: readtoolbar.py:327 msgid "Hide Tray" -msgstr "" +msgstr "Nascondi la barra delle icone" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" @@ -202,7 +222,7 @@ msgstr "Esegui / Pausa" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Ferma" #, python-format #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" -- cgit v0.9.1