From 7c66f560f8331458205066ff3dc49adf7cc605c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sat, 14 Mar 2009 16:56:33 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user yamaplos. 22 of 28 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ay.po b/po/ay.po index abbddbf..61b029c 100644 --- a/po/ay.po +++ b/po/ay.po @@ -1,114 +1,149 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy +# [es] "" +# [es] "Project-Id-Version: olpc-sugar\n" +# [es] "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +# [es] "POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" +# [es] "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:39-0400\n" +# [es] "Last-Translator: Chema Q \n" +# [es] "Language-Team: Fedora Spanish \n" +# [es] "MIME-Version: 1.0\n" +# [es] "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +# [es] "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# [es] "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +# [es] "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +# [es] "X-Poedit-Language: Spanish\n" +# [es] "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +# [es] "X-Poedit-Basepath: .\n" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-13 15:38-0400\n" +"Last-Translator: OLPC-Bolivia\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +# [es] "Compartir con:" #: ../src/sugar/activity/activity.py:120 msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "Irnaqaña" +# [es] "Privado" #: ../src/sugar/activity/activity.py:122 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Sapaki" +# [es] "Mi Vecindario" #: ../src/sugar/activity/activity.py:123 msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +msgstr "Mit'a" +# [es] "Guardar" #: ../src/sugar/activity/activity.py:130 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Imaña" +# [es] "Parar" #: ../src/sugar/activity/activity.py:136 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Mistuña" +# [es] "Deshacer" #: ../src/sugar/activity/activity.py:251 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Jarartaña" +# [es] "Rehacer" #: ../src/sugar/activity/activity.py:256 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Wasitat luraña" +# [es] "Copiar" #: ../src/sugar/activity/activity.py:266 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Qillqaqaña" +# [es] "Pegar" #: ../src/sugar/activity/activity.py:271 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Lip'iña" +# [es] "Actividad" #: ../src/sugar/activity/activity.py:297 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Lurawi" +# [es] "Actividad %s" #: ../src/sugar/activity/activity.py:469 #, python-format msgid "%s Activity" -msgstr "" +msgstr "Lurawi %s" +# [es] "Error al guardar" #: ../src/sugar/activity/activity.py:856 msgid "Keep error" -msgstr "" +msgstr "Pantjat imaña" +# [es] "Error al guardar: todos los cambios se perderán" #: ../src/sugar/activity/activity.py:857 msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "" +msgstr "Janiw imañ munkiti: taqi chijllatanak chhaqhani" +# [es] "No detener" #: ../src/sugar/activity/activity.py:860 msgid "Don't stop" -msgstr "" +msgstr "Jan sayt'amti" +# [es] "Detener de todas formas" #: ../src/sugar/activity/activity.py:863 msgid "Stop anyway" -msgstr "" +msgstr "Sayt'am" +# [es] "Cancelar" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Phiskhuña" +# [es] "Ok" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Waliki" +# [es] "Continuar" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:219 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Sarantaskakim" +# [es] " y " #: ../src/sugar/util.py:181 msgid " and " -msgstr "" +msgstr "ukampiraki" +# [es] ", " #: ../src/sugar/util.py:182 msgid ", " -msgstr "" +msgstr "," +# [es] "Segundos atrás" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar/util.py:185 msgid "Seconds ago" -msgstr "" +msgstr "Ninkhara" +# [es] "%s atrás" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: ../src/sugar/util.py:189 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "Nayra pacha %s" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: ../src/sugar/util.py:202 -- cgit v0.9.1