Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-29 21:25:15 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-29 21:25:15 (GMT)
commit0e1b302694e20c65b0b885480d3985c9bf2afe59 (patch)
treea739db615a42e7740476d0637a4e8a9f61e3e56d
parent6b36fc74a595b0674dbac39abda5559e79a726b2 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 69 of 69 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de.po262
1 files changed, 134 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 33370a8..b113818 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -67,294 +67,300 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Speak"
msgstr "Sprechen"
-#: activity.py:137
+#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248
+msgid "URL from Chat"
+msgstr "URL vom Chat"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137
msgid "Type something to hear it"
msgstr "Tippe etwas, um es Dir anzuhören"
-#: activity.py:144
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144
msgid "Ask robot any question"
msgstr "Stelle dem Roboter eine Frage"
-#: activity.py:152
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152
msgid "Voice chat"
msgstr "Sprachchat"
-#: activity.py:164
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164
msgid "Voice"
msgstr "Stimme"
-#: activity.py:170
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170
msgid "Face"
msgstr "Gesicht"
-#: activity.py:199
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199
#, python-format
-#, python-format,
+#, python-format,
msgid "Hello %s. Please Type something."
msgstr "Hallo %s. Schreib bitte etwas."
-#: activity.py:263
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263
msgid "Pitch:"
msgstr "Lautstärke"
-#: activity.py:276
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276
msgid "Rate:"
msgstr "Rate:"
-#: activity.py:284
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284
msgid "pitch adjusted"
msgstr "Lautstärke eingestellt"
-#: activity.py:288
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288
msgid "rate adjusted"
msgstr "Rate eingestellt"
-#: activity.py:294
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294
msgid "Simple"
msgstr "einfach"
-#: activity.py:295
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295
msgid "Waveform"
msgstr "Wellenform"
-#: activity.py:296
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: activity.py:301
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301
msgid "Mouth:"
msgstr "Mund:"
-#: activity.py:305
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305
msgid "Round"
msgstr "Runde"
-#: activity.py:306
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306
msgid "Glasses"
msgstr "Brille"
-#: activity.py:311
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311
msgid "Eyes:"
msgstr "Augen:"
-#: activity.py:322
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322
msgid "Eyes number:"
msgstr "Augennummer:"
-#: activity.py:334
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334
msgid "mouth changed"
msgstr "Mund geändert"
-#: activity.py:346
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346
msgid "eyes changed"
msgstr "Augen geändert"
-#: activity.py:445
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445
#, python-format
-msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead."
+#, python-format,
+msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead."
msgstr ""
"Tut mir leid, ich kann %s nicht sprechen, lass uns stattdessen %s sprechen."
-#: activity.py:473
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
msgstr "Du bist im Offline-Modus, teile und lade jemanden ein."
-#: brain.py:33 voice.py:66
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: brain.py:80
-msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
-msgstr "Entschuldigung, Ich kann nicht Verstehen was du mich fragst"
-
-#: brain.py:104
-msgid ""
-"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
-"try once more."
-msgstr ""
-"Entschuldigung, es ist nicht genug Arbeitsspeicher zum laden meines Gehirns. "
-"Schließe bitte alle anderen Aktivitäten und versuche es noch einmal!"
-
-#: brain.py:125
-#, python-format
-#, python-format,
-msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
-msgstr "Hallo, ich bin ein Roboter \"%s\". Stelle mir bitte eine Frage."
-
-#: chatbox.py:248
-msgid "URL from Chat"
-msgstr "URL vom Chat"
-
-#: chatbox.py:298
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:83
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:95
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:103
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:110
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:117
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:127
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:134
-msgid "My Neighborhood"
-msgstr "Meine Umgebung"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:166
-msgid "Keep"
-msgstr "Behalten"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:344
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: voice.py:36
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilianisch"
-#: voice.py:37
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: voice.py:38
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: voice.py:39
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: voice.py:40
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41
msgid "Swahili"
msgstr "Suaheli"
-#: voice.py:41
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: voice.py:42
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: voice.py:43
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44
msgid "Latin"
msgstr "Lateinisch"
-#: voice.py:44
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: voice.py:45
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonisch"
-#: voice.py:46
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
-#: voice.py:47
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: voice.py:48
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "Neu-Norwegisch"
-#: voice.py:49
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: voice.py:50
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: voice.py:51
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: voice.py:52 voice.py:130
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: voice.py:53
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonesisch"
-#: voice.py:54
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: voice.py:55
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56
msgid "Greek"
msgstr "Neugriechisch"
-#: voice.py:56
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: voice.py:58
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59
msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"
-#: voice.py:59
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: voice.py:60
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61
msgid "Portugal"
msgstr "Portugiesisch"
-#: voice.py:61
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: voice.py:62
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63
msgid "Whisper"
msgstr "Flüstern"
-#: voice.py:63
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: voice.py:64
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: voice.py:65
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: voice.py:67
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: voice.py:68
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80
+msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
+msgstr "Entschuldigung, Ich kann nicht Verstehen was du mich fragst"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104
+msgid ""
+"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
+"try once more."
+msgstr ""
+"Entschuldigung, es ist nicht genug Arbeitsspeicher zum laden meines Gehirns. "
+"Schließe bitte alle anderen Aktivitäten und versuche es noch einmal!"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
+msgstr "Hallo, ich bin ein Roboter \"%s\". Stelle mir bitte eine Frage."
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "Meine Umgebung"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivität"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Behalten"