Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 07:47:13 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 07:47:13 (GMT)
commita1b14154b580879bcbba4f6c76e6d04f2f2669b8 (patch)
treeb1067eae89fa4056992de3f84394a4697eac3075
parentf4bcee97b0f27188a03d7375094962319bded6b1 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 68 of 69 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/ta.po265
1 files changed, 137 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c68af8f..ec0cbbc 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -34,300 +34,309 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Thangamani <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ta\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Speak"
msgstr "பேசு"
-#: activity.py:137
+#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248
+msgid "URL from Chat"
+msgstr "அரட்டையிலிருந்து யூஆர்எல்(URL)"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "மறைப்பலகைக்கு பிரதியெடு"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137
msgid "Type something to hear it"
msgstr "கேட்க வேண்டுமாயின் எதையாவது தட்டச்ச செய்யவும்"
-#: activity.py:144
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144
msgid "Ask robot any question"
msgstr "இயந்தர மனிதனிடம் எதாவது கேள்வி கேட்டகவும்"
-#: activity.py:152
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152
msgid "Voice chat"
msgstr "பேச்சு அரட்டை"
-#: activity.py:164
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164
msgid "Voice"
msgstr "பேச்சு"
-#: activity.py:170
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170
msgid "Face"
msgstr "முகம்"
-#: activity.py:199
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199
#, python-format
-#, python-format, fuzzy
+#, python-format,
msgid "Hello %s. Please Type something."
-msgstr "ஹேலோ %s. எதாவது தட்டச்சு செய்யவும்"
+msgstr "ஹேலோ %s. தயவு செய்து எதாவது தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: activity.py:263
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263
msgid "Pitch:"
msgstr "சுருதி:"
-#: activity.py:276
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276
msgid "Rate:"
msgstr "வீதம்:"
-#: activity.py:284
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284
msgid "pitch adjusted"
msgstr "சுருதியை சரிசெய்யப்பட்டது"
-#: activity.py:288
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288
msgid "rate adjusted"
msgstr "வீதம் சரிசெய்யப்பட்டது"
-#: activity.py:294
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294
msgid "Simple"
msgstr "சாதாரணம்"
-#: activity.py:295
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295
msgid "Waveform"
msgstr "அலை அமைப்பு"
-#: activity.py:296
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296
msgid "Frequency"
msgstr "மீடிறன்"
-#: activity.py:301
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301
msgid "Mouth:"
msgstr "வாய்:"
-#: activity.py:305
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305
msgid "Round"
msgstr "வட்டம்"
-#: activity.py:306
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306
msgid "Glasses"
msgstr "கண்ணாடிகள்"
-#: activity.py:311
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311
msgid "Eyes:"
msgstr "கண்கள்:"
-#: activity.py:322
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322
msgid "Eyes number:"
msgstr "கண்கள் எண்:"
-#: activity.py:334
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334
msgid "mouth changed"
msgstr "வாய் மாற்றப்பட்டது"
-#: activity.py:346
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346
msgid "eyes changed"
msgstr "கண்கள் மாற்றப்பட்டன."
-#: activity.py:445
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445
#, python-format
-msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead."
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead."
msgstr "மன்னிக்கவும் என்னால் பேச முடியவில்லை %s, இல்லையென்றால்பேசுங்க %s இப்ப ."
-#: activity.py:473
+#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
msgstr "நீங்க இப்ப இணையத்தில் இல்லை, எனவே யாரையாவது பகிர் மற்றும் அழைக்கவும்"
-#: brain.py:33 voice.py:66
-msgid "Spanish"
-msgstr "ஸ்பானிஸ்"
-
-#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57
-msgid "English"
-msgstr "ஆங்கிலம்"
-
-#: brain.py:80
-msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
-msgstr ""
-
-#: brain.py:104
-msgid ""
-"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
-"try once more."
-msgstr ""
-
-#: brain.py:125
-#, python-format
-#, python-format, fuzzy
-msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
-msgstr "ஹேலோ நான் ஒரு எந்திரன் \"%s\". என்னிடம் எதாவது கேள்வி கேட்கவும்."
-
-#: chatbox.py:248
-msgid "URL from Chat"
-msgstr "அரட்டையிலிருந்து யூஆர்எல்(URL)"
-
-#: chatbox.py:298
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "மறைப்பலகைக்கு பிரதியெடு"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:83
-msgid "Stop"
-msgstr "நிறுத்து"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:95
-msgid "Undo"
-msgstr "செயலை ரத்து செய்"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:103
-msgid "Redo"
-msgstr "மீழ் செய்"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:110
-msgid "Copy"
-msgstr "பிரதி செய்"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:117
-msgid "Paste"
-msgstr "ஒட்டு"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:127
-msgid "Private"
-msgstr "தனியார்"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:134
-msgid "My Neighborhood"
-msgstr "என் பக்கத்து"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:166
-msgid "Keep"
-msgstr "வைத்திரு"
-
-#: toolkit/activity_widgets.py:344
-msgid "Activity"
-msgstr "செயற்பாடு"
-
-#: voice.py:36
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37
msgid "Brazil"
msgstr "பிறேசில்"
-#: voice.py:37
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38
msgid "Swedish"
msgstr "சுவிடிஸ்"
-#: voice.py:38
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39
msgid "Icelandic"
msgstr "அயர்லாந்திய"
-#: voice.py:39
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40
msgid "Romanian"
msgstr "உரோமைய"
-#: voice.py:40
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41
msgid "Swahili"
msgstr "சுவகிலி"
-#: voice.py:41
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42
msgid "Hindi"
msgstr "கிந்தி"
-#: voice.py:42
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43
msgid "Dutch"
msgstr "டச்"
-#: voice.py:43
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44
msgid "Latin"
msgstr "லத்தீன்"
-#: voice.py:44
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45
msgid "Hungarian"
msgstr "கங்கேரியன்"
-#: voice.py:45
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46
msgid "Macedonian"
msgstr "மக்டோனியன்"
-#: voice.py:46
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47
msgid "Welsh"
msgstr "வேல்ஸ்"
-#: voice.py:47
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48
msgid "French"
msgstr "பிரான்சிய"
-#: voice.py:48
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "நோர்வேயின்"
-#: voice.py:49
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50
msgid "Russian"
msgstr "ரசியன்"
-#: voice.py:50
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆவ்ப்ரிக்கன்"
-#: voice.py:51
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52
msgid "Finnish"
msgstr "பின்லாந்திய"
-#: voice.py:52 voice.py:130
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157
msgid "Default"
msgstr "கொடாநிலை"
-#: voice.py:53
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54
msgid "Cantonese"
msgstr "சீன மொழி"
-#: voice.py:54
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55
msgid "Scottish"
msgstr "ஸ்கொட்லாந்திய"
-#: voice.py:55
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்க"
-#: voice.py:56
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57
msgid "Vietnam"
msgstr "வியட்னாம்"
-#: voice.py:58
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64
+msgid "English"
+msgstr "ஆங்கிலம்"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59
msgid "Lancashire"
msgstr "லான்சஸ்றி"
-#: voice.py:59
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60
msgid "Italian"
msgstr "இத்தாலிய"
-#: voice.py:60
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61
msgid "Portugal"
msgstr "போர்த்துக்கல்"
-#: voice.py:61
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62
msgid "German"
msgstr "யேர்மன்"
-#: voice.py:62
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63
msgid "Whisper"
msgstr "விஸ்பர்"
-#: voice.py:63
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64
msgid "Croatian"
msgstr "குறோறியன்"
-#: voice.py:64
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65
msgid "Czech"
msgstr "செச்"
-#: voice.py:65
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66
msgid "Slovak"
msgstr "சலோவக்"
-#: voice.py:67
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33
+msgid "Spanish"
+msgstr "ஸ்பானிஸ்"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68
msgid "Polish"
msgstr "பொலிஸ்"
-#: voice.py:68
+#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69
msgid "Esperanto"
msgstr "எஸ்பிறன்ரோ"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80
+msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
+msgstr "மன்னிக்கவும், நீங்கள் என்ன கேட்கறீர்கள் என்று முடியவில்லை."
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104
+msgid ""
+"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
+"try once more."
+msgstr ""
+"மன்னிக்கவும், என்னுடைய மூளையை ஏற்ற காலியான நினைவகம் இல்லை. மற்ற செயற்பாடுகளை "
+"மூடிவிட்டு மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்."
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
+msgstr ""
+"ஹேலோ. நான் ஒரு எந்திரன் \"%s\". தயவு செய்து என்னிடம் எதாவது கேள்வி கேட்கவும்."
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83
+msgid "Stop"
+msgstr "நிறுத்து"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95
+msgid "Undo"
+msgstr "செயலை ரத்து செய்"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103
+msgid "Redo"
+msgstr "மீழ் செய்"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110
+msgid "Copy"
+msgstr "பிரதி செய்"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117
+msgid "Paste"
+msgstr "ஒட்டு"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127
+msgid "Private"
+msgstr "தனியார்"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "என் பக்கத்து"
+
+#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322
+msgid "Activity"
+msgstr "செயற்பாடு"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "வைத்திரு"