Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da.po68
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 705ebab..4288fc0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 04:32+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -21,96 +21,96 @@ msgstr ""
msgid "Speak"
msgstr "Tale"
-#: activity.py:137
+#: activity.py:135
msgid "Type something to hear it"
msgstr "Indtast noget for at høre det"
-#: activity.py:144
+#: activity.py:142
msgid "Ask robot any question"
msgstr "Stil robot hvilket som helst spørgsmål"
-#: activity.py:152
+#: activity.py:150
msgid "Voice chat"
msgstr "Chat med lyd"
-#: activity.py:164
+#: activity.py:159
msgid "Voice"
msgstr "Stemme"
-#: activity.py:170
+#: activity.py:165
msgid "Face"
msgstr "Ansigt"
-#: activity.py:199
+#: activity.py:194
#, python-format
#, python-format,
msgid "Hello %s. Please Type something."
msgstr "Hej %s. Indtast venligst noget."
-#: activity.py:263
+#: activity.py:260
msgid "Pitch:"
msgstr "Tonehøjde:"
-#: activity.py:276
+#: activity.py:273
msgid "Rate:"
msgstr "Tonerate:"
-#: activity.py:284
+#: activity.py:281
msgid "pitch adjusted"
msgstr "tonehøjde tilpasset"
-#: activity.py:288
+#: activity.py:285
msgid "rate adjusted"
msgstr "tonerate tilpasset"
-#: activity.py:294
+#: activity.py:291
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: activity.py:295
+#: activity.py:292
msgid "Waveform"
msgstr "Bølgeform"
-#: activity.py:296
+#: activity.py:293
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: activity.py:301
+#: activity.py:298
msgid "Mouth:"
msgstr "Mund:"
-#: activity.py:305
+#: activity.py:302
msgid "Round"
msgstr "Rund"
-#: activity.py:306
+#: activity.py:303
msgid "Glasses"
msgstr "Briller"
-#: activity.py:311
+#: activity.py:308
msgid "Eyes:"
msgstr "Øjne:"
-#: activity.py:322
+#: activity.py:319
msgid "Eyes number:"
msgstr "Antal øjne:"
-#: activity.py:334
+#: activity.py:331
msgid "mouth changed"
msgstr "mund ændret"
-#: activity.py:346
+#: activity.py:343
msgid "eyes changed"
msgstr "øjne ændret"
-#: activity.py:445
+#: activity.py:442
#, python-format
msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead."
msgstr ""
"Beklager, jeg kan ikke tale %(old_voice)s, lad os tale %(new_voice)s i "
"stedet."
-#: activity.py:476
+#: activity.py:473
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
msgstr "Du er i frakoblet tilstand, del og invitér en person."
@@ -148,35 +148,39 @@ msgstr "URL fra Chat"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
-#: toolkit/activity_widgets.py:83
+#: toolkit/activity_widgets.py:84
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: toolkit/activity_widgets.py:95
+#: toolkit/activity_widgets.py:96
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: toolkit/activity_widgets.py:103
+#: toolkit/activity_widgets.py:104
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
-#: toolkit/activity_widgets.py:110
+#: toolkit/activity_widgets.py:111
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: toolkit/activity_widgets.py:117
+#: toolkit/activity_widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: toolkit/activity_widgets.py:127
+#: toolkit/activity_widgets.py:128
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: toolkit/activity_widgets.py:134
+#: toolkit/activity_widgets.py:135
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mit nabolag"
-#: toolkit/activity_widgets.py:322
+#: toolkit/activity_widgets.py:213
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:393
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"