Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po262
1 files changed, 131 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b113818..5923be8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-29 23:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-07 00:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -73,294 +73,294 @@ msgstr ""
msgid "Speak"
msgstr "Sprechen"
-#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248
-msgid "URL from Chat"
-msgstr "URL vom Chat"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137
+#: activity.py:137
msgid "Type something to hear it"
msgstr "Tippe etwas, um es Dir anzuhören"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144
+#: activity.py:144
msgid "Ask robot any question"
msgstr "Stelle dem Roboter eine Frage"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152
+#: activity.py:152
msgid "Voice chat"
msgstr "Sprachchat"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164
+#: activity.py:164
msgid "Voice"
msgstr "Stimme"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170
+#: activity.py:170
msgid "Face"
msgstr "Gesicht"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199
+#: activity.py:199
#, python-format
#, python-format,
msgid "Hello %s. Please Type something."
msgstr "Hallo %s. Schreib bitte etwas."
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263
+#: activity.py:263
msgid "Pitch:"
-msgstr "Lautstärke"
+msgstr "Lautstärke:"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276
+#: activity.py:276
msgid "Rate:"
msgstr "Rate:"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284
+#: activity.py:284
msgid "pitch adjusted"
msgstr "Lautstärke eingestellt"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288
+#: activity.py:288
msgid "rate adjusted"
msgstr "Rate eingestellt"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294
+#: activity.py:294
msgid "Simple"
msgstr "einfach"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295
+#: activity.py:295
msgid "Waveform"
msgstr "Wellenform"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296
+#: activity.py:296
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301
+#: activity.py:301
msgid "Mouth:"
msgstr "Mund:"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305
+#: activity.py:305
msgid "Round"
msgstr "Runde"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306
+#: activity.py:306
msgid "Glasses"
msgstr "Brille"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311
+#: activity.py:311
msgid "Eyes:"
msgstr "Augen:"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322
+#: activity.py:322
msgid "Eyes number:"
msgstr "Augennummer:"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334
+#: activity.py:334
msgid "mouth changed"
-msgstr "Mund geändert"
+msgstr "Mund verändert"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346
+#: activity.py:346
msgid "eyes changed"
-msgstr "Augen geändert"
+msgstr "Augen verändert"
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445
+#: activity.py:445
#, python-format
-#, python-format,
-msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead."
+msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead."
msgstr ""
-"Tut mir leid, ich kann %s nicht sprechen, lass uns stattdessen %s sprechen."
+"Tut mir Leid, Ich spreche %(old_voice)s nicht, lass uns stattdessen %"
+"(new_voice)s reden."
-#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473
+#: activity.py:476
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
msgstr "Du bist im Offline-Modus, teile und lade jemanden ein."
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37
+#: brain.py:33 voice.py:67
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:58
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: brain.py:80
+msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
+msgstr "Entschuldigung, Ich kann nicht verstehen, was du mich fragst."
+
+#: brain.py:104
+msgid ""
+"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
+"try once more."
+msgstr ""
+"Entschuldigung, es ist nicht genug Arbeitsspeicher zum Laden meines Gehirns. "
+"Schließe bitte alle anderen Aktivitäten und versuche es noch einmal!"
+
+#: brain.py:125
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
+msgstr "Hallo, ich bin ein Roboter \"%s\". Stelle mir bitte eine Frage."
+
+#: chatbox.py:248
+msgid "URL from Chat"
+msgstr "URL vom Chat"
+
+#: chatbox.py:299
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:83
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:95
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:103
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:110
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:117
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:127
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:134
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "Meine Umgebung"
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:322
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivität"
+
+#: voice.py:37
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilianisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38
+#: voice.py:38
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39
+#: voice.py:39
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40
+#: voice.py:40
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41
+#: voice.py:41
msgid "Swahili"
msgstr "Suaheli"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42
+#: voice.py:42
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43
+#: voice.py:43
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44
+#: voice.py:44
msgid "Latin"
msgstr "Lateinisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45
+#: voice.py:45
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46
+#: voice.py:46
msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonisch"
+msgstr "Mazedonisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47
+#: voice.py:47
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48
+#: voice.py:48
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49
+#: voice.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "Neu-Norwegisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50
+#: voice.py:50
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51
+#: voice.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52
+#: voice.py:52
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157
+#: voice.py:53 voice.py:157
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54
+#: voice.py:54
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonesisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55
+#: voice.py:55
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56
+#: voice.py:56
msgid "Greek"
msgstr "Neugriechisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57
+#: voice.py:57
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59
+#: voice.py:59
msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60
+#: voice.py:60
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61
+#: voice.py:61
msgid "Portugal"
msgstr "Portugiesisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62
+#: voice.py:62
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63
+#: voice.py:63
msgid "Whisper"
msgstr "Flüstern"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64
+#: voice.py:64
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65
+#: voice.py:65
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66
+#: voice.py:66
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68
+#: voice.py:68
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69
+#: voice.py:69
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80
-msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
-msgstr "Entschuldigung, Ich kann nicht Verstehen was du mich fragst"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104
-msgid ""
-"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
-"try once more."
-msgstr ""
-"Entschuldigung, es ist nicht genug Arbeitsspeicher zum laden meines Gehirns. "
-"Schließe bitte alle anderen Aktivitäten und versuche es noch einmal!"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125
#, python-format
#, python-format,
-msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
-msgstr "Hallo, ich bin ein Roboter \"%s\". Stelle mir bitte eine Frage."
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134
-msgid "My Neighborhood"
-msgstr "Meine Umgebung"
-
-#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivität"
+#~ msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tut mir leid, ich kann %s nicht sprechen, lass uns stattdessen %s sprechen."
#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Behalten"