Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po66
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bccf20f..2031975 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,94 +50,94 @@ msgstr ""
msgid "Speak"
msgstr "Mówić"
-#: activity.py:137
+#: activity.py:135
msgid "Type something to hear it"
msgstr "Wpisz coś żeby to usłyszeć"
-#: activity.py:144
+#: activity.py:142
msgid "Ask robot any question"
msgstr "Zapytaj robota o co chcesz"
-#: activity.py:152
+#: activity.py:150
msgid "Voice chat"
msgstr "Czat dźwiękowy"
-#: activity.py:164
+#: activity.py:159
msgid "Voice"
msgstr "Dźwięk"
-#: activity.py:170
+#: activity.py:165
msgid "Face"
msgstr "Twarz"
-#: activity.py:199
+#: activity.py:194
#, python-format
msgid "Hello %s. Please Type something."
msgstr "Cześć %s. Proszę wpisz coś."
-#: activity.py:263
+#: activity.py:260
msgid "Pitch:"
msgstr "Wysokość:"
-#: activity.py:276
+#: activity.py:273
msgid "Rate:"
msgstr "Częstotliwość:"
-#: activity.py:284
+#: activity.py:281
msgid "pitch adjusted"
msgstr "wysokość ustawiona"
-#: activity.py:288
+#: activity.py:285
msgid "rate adjusted"
msgstr "częstotliwość ustawiona"
-#: activity.py:294
+#: activity.py:291
msgid "Simple"
msgstr "Proste"
-#: activity.py:295
+#: activity.py:292
msgid "Waveform"
msgstr "Rodzaj fali"
-#: activity.py:296
+#: activity.py:293
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
-#: activity.py:301
+#: activity.py:298
msgid "Mouth:"
msgstr "Usta:"
-#: activity.py:305
+#: activity.py:302
msgid "Round"
msgstr "Okrągły"
-#: activity.py:306
+#: activity.py:303
msgid "Glasses"
msgstr "Okulary"
-#: activity.py:311
+#: activity.py:308
msgid "Eyes:"
msgstr "Oczy:"
-#: activity.py:322
+#: activity.py:319
msgid "Eyes number:"
msgstr "Ilość oczu:"
-#: activity.py:334
+#: activity.py:331
msgid "mouth changed"
msgstr "usta zmienione"
-#: activity.py:346
+#: activity.py:343
msgid "eyes changed"
msgstr "oczy zmienione"
-#: activity.py:445
+#: activity.py:442
#, python-format
msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead."
msgstr ""
"Przepraszam, nie mówię po %(old_voice)s, porozmawiajmy po %(new_voice)s."
-#: activity.py:476
+#: activity.py:473
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
msgstr ""
"Jesteś nie podłączony do sieci, zaproś kogoś albo udostępnij tę aktywność."
@@ -175,35 +175,39 @@ msgstr "Łącze URL z Czatu"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka"
-#: toolkit/activity_widgets.py:83
+#: toolkit/activity_widgets.py:84
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: toolkit/activity_widgets.py:95
+#: toolkit/activity_widgets.py:96
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: toolkit/activity_widgets.py:103
+#: toolkit/activity_widgets.py:104
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
-#: toolkit/activity_widgets.py:110
+#: toolkit/activity_widgets.py:111
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: toolkit/activity_widgets.py:117
+#: toolkit/activity_widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: toolkit/activity_widgets.py:127
+#: toolkit/activity_widgets.py:128
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
-#: toolkit/activity_widgets.py:134
+#: toolkit/activity_widgets.py:135
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Moje sąsiedztwo"
-#: toolkit/activity_widgets.py:322
+#: toolkit/activity_widgets.py:213
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: toolkit/activity_widgets.py:393
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"