From 420232554c1015db91aa62b50242d1cd2025c86b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 08 Jun 2012 02:33:37 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 70 of 70 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 705ebab..4288fc0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 04:32+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -21,96 +21,96 @@ msgstr "" msgid "Speak" msgstr "Tale" -#: activity.py:137 +#: activity.py:135 msgid "Type something to hear it" msgstr "Indtast noget for at høre det" -#: activity.py:144 +#: activity.py:142 msgid "Ask robot any question" msgstr "Stil robot hvilket som helst spørgsmål" -#: activity.py:152 +#: activity.py:150 msgid "Voice chat" msgstr "Chat med lyd" -#: activity.py:164 +#: activity.py:159 msgid "Voice" msgstr "Stemme" -#: activity.py:170 +#: activity.py:165 msgid "Face" msgstr "Ansigt" -#: activity.py:199 +#: activity.py:194 #, python-format #, python-format, msgid "Hello %s. Please Type something." msgstr "Hej %s. Indtast venligst noget." -#: activity.py:263 +#: activity.py:260 msgid "Pitch:" msgstr "Tonehøjde:" -#: activity.py:276 +#: activity.py:273 msgid "Rate:" msgstr "Tonerate:" -#: activity.py:284 +#: activity.py:281 msgid "pitch adjusted" msgstr "tonehøjde tilpasset" -#: activity.py:288 +#: activity.py:285 msgid "rate adjusted" msgstr "tonerate tilpasset" -#: activity.py:294 +#: activity.py:291 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: activity.py:295 +#: activity.py:292 msgid "Waveform" msgstr "Bølgeform" -#: activity.py:296 +#: activity.py:293 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: activity.py:301 +#: activity.py:298 msgid "Mouth:" msgstr "Mund:" -#: activity.py:305 +#: activity.py:302 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: activity.py:306 +#: activity.py:303 msgid "Glasses" msgstr "Briller" -#: activity.py:311 +#: activity.py:308 msgid "Eyes:" msgstr "Øjne:" -#: activity.py:322 +#: activity.py:319 msgid "Eyes number:" msgstr "Antal øjne:" -#: activity.py:334 +#: activity.py:331 msgid "mouth changed" msgstr "mund ændret" -#: activity.py:346 +#: activity.py:343 msgid "eyes changed" msgstr "øjne ændret" -#: activity.py:445 +#: activity.py:442 #, python-format msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead." msgstr "" "Beklager, jeg kan ikke tale %(old_voice)s, lad os tale %(new_voice)s i " "stedet." -#: activity.py:476 +#: activity.py:473 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "Du er i frakoblet tilstand, del og invitér en person." @@ -148,35 +148,39 @@ msgstr "URL fra Chat" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiér til udklipsholder" -#: toolkit/activity_widgets.py:83 +#: toolkit/activity_widgets.py:84 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: toolkit/activity_widgets.py:95 +#: toolkit/activity_widgets.py:96 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: toolkit/activity_widgets.py:103 +#: toolkit/activity_widgets.py:104 msgid "Redo" msgstr "Omgør" -#: toolkit/activity_widgets.py:110 +#: toolkit/activity_widgets.py:111 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: toolkit/activity_widgets.py:117 +#: toolkit/activity_widgets.py:118 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: toolkit/activity_widgets.py:127 +#: toolkit/activity_widgets.py:128 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: toolkit/activity_widgets.py:134 +#: toolkit/activity_widgets.py:135 msgid "My Neighborhood" msgstr "Mit nabolag" -#: toolkit/activity_widgets.py:322 +#: toolkit/activity_widgets.py:213 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: toolkit/activity_widgets.py:393 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" -- cgit v0.9.1