From a1b14154b580879bcbba4f6c76e6d04f2f2669b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 07:47:13 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 68 of 69 messages translated (1 fuzzy). --- diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c68af8f..ec0cbbc 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -34,300 +34,309 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-31 19:06+0200\n" "Last-Translator: Thangamani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ta\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Speak" msgstr "பேசு" -#: activity.py:137 +#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248 +msgid "URL from Chat" +msgstr "அரட்டையிலிருந்து யூஆர்எல்(URL)" + +#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "மறைப்பலகைக்கு பிரதியெடு" + +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137 msgid "Type something to hear it" msgstr "கேட்க வேண்டுமாயின் எதையாவது தட்டச்ச செய்யவும்" -#: activity.py:144 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144 msgid "Ask robot any question" msgstr "இயந்தர மனிதனிடம் எதாவது கேள்வி கேட்டகவும்" -#: activity.py:152 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152 msgid "Voice chat" msgstr "பேச்சு அரட்டை" -#: activity.py:164 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164 msgid "Voice" msgstr "பேச்சு" -#: activity.py:170 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170 msgid "Face" msgstr "முகம்" -#: activity.py:199 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199 #, python-format -#, python-format, fuzzy +#, python-format, msgid "Hello %s. Please Type something." -msgstr "ஹேலோ %s. எதாவது தட்டச்சு செய்யவும்" +msgstr "ஹேலோ %s. தயவு செய்து எதாவது தட்டச்சு செய்யவும்." -#: activity.py:263 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263 msgid "Pitch:" msgstr "சுருதி:" -#: activity.py:276 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276 msgid "Rate:" msgstr "வீதம்:" -#: activity.py:284 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284 msgid "pitch adjusted" msgstr "சுருதியை சரிசெய்யப்பட்டது" -#: activity.py:288 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288 msgid "rate adjusted" msgstr "வீதம் சரிசெய்யப்பட்டது" -#: activity.py:294 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294 msgid "Simple" msgstr "சாதாரணம்" -#: activity.py:295 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295 msgid "Waveform" msgstr "அலை அமைப்பு" -#: activity.py:296 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296 msgid "Frequency" msgstr "மீடிறன்" -#: activity.py:301 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301 msgid "Mouth:" msgstr "வாய்:" -#: activity.py:305 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305 msgid "Round" msgstr "வட்டம்" -#: activity.py:306 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306 msgid "Glasses" msgstr "கண்ணாடிகள்" -#: activity.py:311 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311 msgid "Eyes:" msgstr "கண்கள்:" -#: activity.py:322 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322 msgid "Eyes number:" msgstr "கண்கள் எண்:" -#: activity.py:334 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334 msgid "mouth changed" msgstr "வாய் மாற்றப்பட்டது" -#: activity.py:346 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346 msgid "eyes changed" msgstr "கண்கள் மாற்றப்பட்டன." -#: activity.py:445 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445 #, python-format -msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead." +#, python-format, fuzzy +msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead." msgstr "மன்னிக்கவும் என்னால் பேச முடியவில்லை %s, இல்லையென்றால்பேசுங்க %s இப்ப ." -#: activity.py:473 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "நீங்க இப்ப இணையத்தில் இல்லை, எனவே யாரையாவது பகிர் மற்றும் அழைக்கவும்" -#: brain.py:33 voice.py:66 -msgid "Spanish" -msgstr "ஸ்பானிஸ்" - -#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57 -msgid "English" -msgstr "ஆங்கிலம்" - -#: brain.py:80 -msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "" - -#: brain.py:104 -msgid "" -"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " -"try once more." -msgstr "" - -#: brain.py:125 -#, python-format -#, python-format, fuzzy -msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." -msgstr "ஹேலோ நான் ஒரு எந்திரன் \"%s\". என்னிடம் எதாவது கேள்வி கேட்கவும்." - -#: chatbox.py:248 -msgid "URL from Chat" -msgstr "அரட்டையிலிருந்து யூஆர்எல்(URL)" - -#: chatbox.py:298 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "மறைப்பலகைக்கு பிரதியெடு" - -#: toolkit/activity_widgets.py:83 -msgid "Stop" -msgstr "நிறுத்து" - -#: toolkit/activity_widgets.py:95 -msgid "Undo" -msgstr "செயலை ரத்து செய்" - -#: toolkit/activity_widgets.py:103 -msgid "Redo" -msgstr "மீழ் செய்" - -#: toolkit/activity_widgets.py:110 -msgid "Copy" -msgstr "பிரதி செய்" - -#: toolkit/activity_widgets.py:117 -msgid "Paste" -msgstr "ஒட்டு" - -#: toolkit/activity_widgets.py:127 -msgid "Private" -msgstr "தனியார்" - -#: toolkit/activity_widgets.py:134 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "என் பக்கத்து" - -#: toolkit/activity_widgets.py:166 -msgid "Keep" -msgstr "வைத்திரு" - -#: toolkit/activity_widgets.py:344 -msgid "Activity" -msgstr "செயற்பாடு" - -#: voice.py:36 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37 msgid "Brazil" msgstr "பிறேசில்" -#: voice.py:37 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38 msgid "Swedish" msgstr "சுவிடிஸ்" -#: voice.py:38 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39 msgid "Icelandic" msgstr "அயர்லாந்திய" -#: voice.py:39 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40 msgid "Romanian" msgstr "உரோமைய" -#: voice.py:40 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41 msgid "Swahili" msgstr "சுவகிலி" -#: voice.py:41 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42 msgid "Hindi" msgstr "கிந்தி" -#: voice.py:42 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43 msgid "Dutch" msgstr "டச்" -#: voice.py:43 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44 msgid "Latin" msgstr "லத்தீன்" -#: voice.py:44 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45 msgid "Hungarian" msgstr "கங்கேரியன்" -#: voice.py:45 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46 msgid "Macedonian" msgstr "மக்டோனியன்" -#: voice.py:46 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47 msgid "Welsh" msgstr "வேல்ஸ்" -#: voice.py:47 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48 msgid "French" msgstr "பிரான்சிய" -#: voice.py:48 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49 msgid "Norwegian" msgstr "நோர்வேயின்" -#: voice.py:49 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50 msgid "Russian" msgstr "ரசியன்" -#: voice.py:50 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "ஆவ்ப்ரிக்கன்" -#: voice.py:51 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52 msgid "Finnish" msgstr "பின்லாந்திய" -#: voice.py:52 voice.py:130 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157 msgid "Default" msgstr "கொடாநிலை" -#: voice.py:53 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54 msgid "Cantonese" msgstr "சீன மொழி" -#: voice.py:54 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55 msgid "Scottish" msgstr "ஸ்கொட்லாந்திய" -#: voice.py:55 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56 msgid "Greek" msgstr "கிரேக்க" -#: voice.py:56 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57 msgid "Vietnam" msgstr "வியட்னாம்" -#: voice.py:58 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64 +msgid "English" +msgstr "ஆங்கிலம்" + +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59 msgid "Lancashire" msgstr "லான்சஸ்றி" -#: voice.py:59 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60 msgid "Italian" msgstr "இத்தாலிய" -#: voice.py:60 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61 msgid "Portugal" msgstr "போர்த்துக்கல்" -#: voice.py:61 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62 msgid "German" msgstr "யேர்மன்" -#: voice.py:62 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63 msgid "Whisper" msgstr "விஸ்பர்" -#: voice.py:63 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64 msgid "Croatian" msgstr "குறோறியன்" -#: voice.py:64 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65 msgid "Czech" msgstr "செச்" -#: voice.py:65 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66 msgid "Slovak" msgstr "சலோவக்" -#: voice.py:67 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33 +msgid "Spanish" +msgstr "ஸ்பானிஸ்" + +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68 msgid "Polish" msgstr "பொலிஸ்" -#: voice.py:68 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "எஸ்பிறன்ரோ" + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80 +msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." +msgstr "மன்னிக்கவும், நீங்கள் என்ன கேட்கறீர்கள் என்று முடியவில்லை." + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104 +msgid "" +"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " +"try once more." +msgstr "" +"மன்னிக்கவும், என்னுடைய மூளையை ஏற்ற காலியான நினைவகம் இல்லை. மற்ற செயற்பாடுகளை " +"மூடிவிட்டு மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்." + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125 +#, python-format +#, python-format, +msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." +msgstr "" +"ஹேலோ. நான் ஒரு எந்திரன் \"%s\". தயவு செய்து என்னிடம் எதாவது கேள்வி கேட்கவும்." + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83 +msgid "Stop" +msgstr "நிறுத்து" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95 +msgid "Undo" +msgstr "செயலை ரத்து செய்" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103 +msgid "Redo" +msgstr "மீழ் செய்" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110 +msgid "Copy" +msgstr "பிரதி செய்" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117 +msgid "Paste" +msgstr "ஒட்டு" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127 +msgid "Private" +msgstr "தனியார்" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "என் பக்கத்து" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322 +msgid "Activity" +msgstr "செயற்பாடு" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "வைத்திரு" -- cgit v0.9.1