From d47f2bf7eb41610bb3ba7fbe86c5a21512c19996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 15:23:47 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 68 of 69 messages translated (1 fuzzy). --- (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index da5ef1b..abb70c4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,301 +6,307 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-02 18:30+0200\n" -"Last-Translator: Aputsiaq \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:22+0200\n" +"Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity.py:137 +#: activity/activity.info:2 +msgid "Speak" +msgstr "Tale" + +#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248 +msgid "URL from Chat" +msgstr "URL fra Chat" + +#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiér til udklipsholder" + +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137 msgid "Type something to hear it" msgstr "Indtast noget for at høre det" -#: activity.py:144 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144 msgid "Ask robot any question" msgstr "Stil robot hvilket som helst spørgsmål" -#: activity.py:152 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152 msgid "Voice chat" msgstr "Chat med lyd" -#: activity.py:164 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164 msgid "Voice" msgstr "Stemme" -#: activity.py:170 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170 msgid "Face" msgstr "Ansigt" -#: activity.py:199 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199 #, python-format #, python-format, msgid "Hello %s. Please Type something." msgstr "Hej %s. Indtast venligst noget." -#: activity.py:263 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263 msgid "Pitch:" msgstr "Tonehøjde:" -#: activity.py:276 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276 msgid "Rate:" msgstr "Tonerate:" -#: activity.py:284 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284 msgid "pitch adjusted" msgstr "tonehøjde tilpasset" -#: activity.py:288 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288 msgid "rate adjusted" msgstr "tonerate tilpasset" -#: activity.py:294 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: activity.py:295 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295 msgid "Waveform" msgstr "Bølgeform" -#: activity.py:296 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: activity.py:301 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301 msgid "Mouth:" msgstr "Mund:" -#: activity.py:305 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: activity.py:306 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306 msgid "Glasses" msgstr "Briller" -#: activity.py:311 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311 msgid "Eyes:" msgstr "Øjne:" -#: activity.py:322 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322 msgid "Eyes number:" msgstr "Antal øjne:" -#: activity.py:334 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334 msgid "mouth changed" msgstr "mund ændret" -#: activity.py:346 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346 msgid "eyes changed" msgstr "øjne ændret" -#: activity.py:445 -#, python-format -msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead." +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445 +#, python-format, +msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead." msgstr "Beklager, jeg kan ikke tale %s, lad os tale %s i stedet for." -#: activity.py:473 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "Du er i frakoblet tilstand, del og invitér en person." -#: activity/activity.info:2 -msgid "Speak" -msgstr "Tale" - -#: brain.py:33 voice.py:67 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:58 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -#: brain.py:80 -msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "Beklager, jeg kan ikke forstå hvad du spørger om." - -#: brain.py:104 -msgid "" -"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " -"try once more." -msgstr "" -"Beklager, der er ikke fri hukommelse til indlæsning af min hjerne. Luk andre " -"aktiviteter og forsøg en gang mere." - -#: brain.py:125 -#, python-format -#, python-format, -msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." -msgstr "Hej, jeg er robot \"%s\". Venligst stil mig hvilket som helst spørgsmål." - -#: chatbox.py:248 -msgid "URL from Chat" -msgstr "URL fra Chat" - -#: chatbox.py:299 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiér til udklipsholder" - -#: toolkit/activity_widgets.py:83 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: toolkit/activity_widgets.py:95 -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" - -#: toolkit/activity_widgets.py:103 -msgid "Redo" -msgstr "Omgør" - -#: toolkit/activity_widgets.py:110 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" - -#: toolkit/activity_widgets.py:117 -msgid "Paste" -msgstr "Indsæt" - -#: toolkit/activity_widgets.py:127 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: toolkit/activity_widgets.py:134 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Mit nabolag" - -#: toolkit/activity_widgets.py:322 -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitet" - -#: voice.py:37 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37 msgid "Brazil" msgstr "Brasiliansk" -#: voice.py:38 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: voice.py:39 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: voice.py:40 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" -#: voice.py:41 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: voice.py:42 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: voice.py:43 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: voice.py:44 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: voice.py:45 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: voice.py:46 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: voice.py:47 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: voice.py:48 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: voice.py:49 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: voice.py:50 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: voice.py:51 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: voice.py:52 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: voice.py:53 voice.py:157 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: voice.py:54 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54 msgid "Cantonese" msgstr "Kantonesisk" -#: voice.py:55 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: voice.py:56 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: voice.py:57 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamesisk" -#: voice.py:59 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" -#: voice.py:60 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: voice.py:61 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61 msgid "Portugal" msgstr "Portugisisk" -#: voice.py:62 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: voice.py:63 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63 msgid "Whisper" msgstr "Hvisken" -#: voice.py:64 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: voice.py:65 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: voice.py:66 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: voice.py:68 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: voice.py:69 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80 +msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." +msgstr "Beklager, jeg kan ikke forstå hvad du spørger om." + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104 +msgid "" +"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " +"try once more." +msgstr "" +"Beklager, der er ikke fri hukommelse til indlæsning af min hjerne. Luk andre " +"aktiviteter og forsøg en gang mere." + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125 +#, python-format +#, python-format, +msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." +msgstr "Hej, jeg er robot \"%s\". Venligst stil mig hvilket som helst spørgsmål." + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95 +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103 +msgid "Redo" +msgstr "Omgør" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117 +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "Mit nabolag" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivitet" + #~ msgid "Keep" #~ msgstr "Behold" -- cgit v0.9.1