From 0e1b302694e20c65b0b885480d3985c9bf2afe59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 29 Sep 2011 21:25:15 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 69 of 69 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 33370a8..b113818 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 23:24+0200\n" "Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -67,294 +67,300 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Speak" msgstr "Sprechen" -#: activity.py:137 +#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248 +msgid "URL from Chat" +msgstr "URL vom Chat" + +#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" + +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137 msgid "Type something to hear it" msgstr "Tippe etwas, um es Dir anzuhören" -#: activity.py:144 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144 msgid "Ask robot any question" msgstr "Stelle dem Roboter eine Frage" -#: activity.py:152 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152 msgid "Voice chat" msgstr "Sprachchat" -#: activity.py:164 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164 msgid "Voice" msgstr "Stimme" -#: activity.py:170 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170 msgid "Face" msgstr "Gesicht" -#: activity.py:199 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199 #, python-format -#, python-format, +#, python-format, msgid "Hello %s. Please Type something." msgstr "Hallo %s. Schreib bitte etwas." -#: activity.py:263 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263 msgid "Pitch:" msgstr "Lautstärke" -#: activity.py:276 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276 msgid "Rate:" msgstr "Rate:" -#: activity.py:284 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284 msgid "pitch adjusted" msgstr "Lautstärke eingestellt" -#: activity.py:288 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288 msgid "rate adjusted" msgstr "Rate eingestellt" -#: activity.py:294 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294 msgid "Simple" msgstr "einfach" -#: activity.py:295 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295 msgid "Waveform" msgstr "Wellenform" -#: activity.py:296 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: activity.py:301 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301 msgid "Mouth:" msgstr "Mund:" -#: activity.py:305 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305 msgid "Round" msgstr "Runde" -#: activity.py:306 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306 msgid "Glasses" msgstr "Brille" -#: activity.py:311 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311 msgid "Eyes:" msgstr "Augen:" -#: activity.py:322 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322 msgid "Eyes number:" msgstr "Augennummer:" -#: activity.py:334 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334 msgid "mouth changed" msgstr "Mund geändert" -#: activity.py:346 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346 msgid "eyes changed" msgstr "Augen geändert" -#: activity.py:445 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445 #, python-format -msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead." +#, python-format, +msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead." msgstr "" "Tut mir leid, ich kann %s nicht sprechen, lass uns stattdessen %s sprechen." -#: activity.py:473 +#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "Du bist im Offline-Modus, teile und lade jemanden ein." -#: brain.py:33 voice.py:66 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: brain.py:80 -msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "Entschuldigung, Ich kann nicht Verstehen was du mich fragst" - -#: brain.py:104 -msgid "" -"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " -"try once more." -msgstr "" -"Entschuldigung, es ist nicht genug Arbeitsspeicher zum laden meines Gehirns. " -"Schließe bitte alle anderen Aktivitäten und versuche es noch einmal!" - -#: brain.py:125 -#, python-format -#, python-format, -msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." -msgstr "Hallo, ich bin ein Roboter \"%s\". Stelle mir bitte eine Frage." - -#: chatbox.py:248 -msgid "URL from Chat" -msgstr "URL vom Chat" - -#: chatbox.py:298 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage kopieren" - -#: toolkit/activity_widgets.py:83 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: toolkit/activity_widgets.py:95 -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" - -#: toolkit/activity_widgets.py:103 -msgid "Redo" -msgstr "Wiederholen" - -#: toolkit/activity_widgets.py:110 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: toolkit/activity_widgets.py:117 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -#: toolkit/activity_widgets.py:127 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: toolkit/activity_widgets.py:134 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Meine Umgebung" - -#: toolkit/activity_widgets.py:166 -msgid "Keep" -msgstr "Behalten" - -#: toolkit/activity_widgets.py:344 -msgid "Activity" -msgstr "Aktivität" - -#: voice.py:36 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37 msgid "Brazil" msgstr "Brasilianisch" -#: voice.py:37 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: voice.py:38 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: voice.py:39 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: voice.py:40 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41 msgid "Swahili" msgstr "Suaheli" -#: voice.py:41 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: voice.py:42 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: voice.py:43 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44 msgid "Latin" msgstr "Lateinisch" -#: voice.py:44 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: voice.py:45 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonisch" -#: voice.py:46 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: voice.py:47 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: voice.py:48 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49 msgid "Norwegian" msgstr "Neu-Norwegisch" -#: voice.py:49 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: voice.py:50 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: voice.py:51 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: voice.py:52 voice.py:130 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: voice.py:53 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54 msgid "Cantonese" msgstr "Kantonesisch" -#: voice.py:54 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55 msgid "Scottish" msgstr "Schottisch" -#: voice.py:55 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56 msgid "Greek" msgstr "Neugriechisch" -#: voice.py:56 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamesisch" -#: voice.py:58 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" -#: voice.py:59 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: voice.py:60 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61 msgid "Portugal" msgstr "Portugiesisch" -#: voice.py:61 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: voice.py:62 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" -#: voice.py:63 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: voice.py:64 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: voice.py:65 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: voice.py:67 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67 +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanisch" + +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: voice.py:68 +#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80 +msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." +msgstr "Entschuldigung, Ich kann nicht Verstehen was du mich fragst" + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104 +msgid "" +"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " +"try once more." +msgstr "" +"Entschuldigung, es ist nicht genug Arbeitsspeicher zum laden meines Gehirns. " +"Schließe bitte alle anderen Aktivitäten und versuche es noch einmal!" + +#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125 +#, python-format +#, python-format, +msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." +msgstr "Hallo, ich bin ein Roboter \"%s\". Stelle mir bitte eine Frage." + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103 +msgid "Redo" +msgstr "Wiederholen" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "Meine Umgebung" + +#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivität" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behalten" -- cgit v0.9.1