From 7eba1973aece51b3e39cd690b44a998b27bd2828 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 12 Dec 2011 20:44:43 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user Jakub.: 69 of 69 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0e1f68a..b6f18af 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 23:43-0400\n" -"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 02:48+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,289 +44,294 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Speak" -msgstr "" +msgstr "Mówić" #: activity.py:137 msgid "Type something to hear it" -msgstr "" +msgstr "Wpisz coś żeby to usłyszeć" #: activity.py:144 msgid "Ask robot any question" -msgstr "" +msgstr "Zapytaj robota o co chcesz" #: activity.py:152 msgid "Voice chat" -msgstr "" +msgstr "Czat dźwiękowy" #: activity.py:164 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Dźwięk" #: activity.py:170 msgid "Face" -msgstr "" +msgstr "Twarz" #: activity.py:199 #, python-format msgid "Hello %s. Please Type something." -msgstr "" +msgstr "Cześć %s. Proszę wpisz coś." #: activity.py:263 msgid "Pitch:" -msgstr "" +msgstr "Wysokość:" #: activity.py:276 msgid "Rate:" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość:" #: activity.py:284 msgid "pitch adjusted" -msgstr "" +msgstr "wysokość ustawiona" #: activity.py:288 msgid "rate adjusted" -msgstr "" +msgstr "częstotliwość ustawiona" #: activity.py:294 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Proste" #: activity.py:295 msgid "Waveform" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj fali" #: activity.py:296 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość" #: activity.py:301 msgid "Mouth:" -msgstr "" +msgstr "Usta:" #: activity.py:305 msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Okrągły" #: activity.py:306 msgid "Glasses" -msgstr "" +msgstr "Okulary" #: activity.py:311 msgid "Eyes:" -msgstr "" +msgstr "Oczy:" #: activity.py:322 msgid "Eyes number:" -msgstr "" +msgstr "Ilość oczu:" #: activity.py:334 msgid "mouth changed" -msgstr "" +msgstr "usta zmienione" #: activity.py:346 msgid "eyes changed" -msgstr "" +msgstr "oczy zmienione" #: activity.py:445 #, python-format -msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead." +msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead." msgstr "" +"Przepraszam, nie mówię po %(old_voice)s, porozmawiajmy po %(new_voice)s." -#: activity.py:473 +#: activity.py:476 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "" +"Jesteś nie podłączony do sieci, zaproś kogoś albo udostępnij tę aktywność." -#: brain.py:33 voice.py:66 +#: brain.py:33 voice.py:67 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Hiszpański" -#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57 +#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:58 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Angielski" #: brain.py:80 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "" +msgstr "Przepraszam ale nie rozumiem o co pytasz." #: brain.py:104 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" +"Przykro mi ale nie ma wystarczająco wolnej pamięci żeby aktywować mój mózg. " +"Zamknij inne aktywności i spróbuj jeszcze raz." #: brain.py:125 #, python-format msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." -msgstr "" +msgstr "Cześć, jestem robotem \"%s\". Proszę zapytaj się mnie o coś." #: chatbox.py:248 msgid "URL from Chat" -msgstr "" +msgstr "Łącze URL z Czatu" -#: chatbox.py:298 +#: chatbox.py:299 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj do schowka" #: toolkit/activity_widgets.py:83 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj" #: toolkit/activity_widgets.py:95 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Cofnij" #: toolkit/activity_widgets.py:103 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ponów" #: toolkit/activity_widgets.py:110 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj" #: toolkit/activity_widgets.py:117 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Wklej" #: toolkit/activity_widgets.py:127 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Prywatne" #: toolkit/activity_widgets.py:134 msgid "My Neighborhood" -msgstr "" - -#: toolkit/activity_widgets.py:166 -msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Moje sąsiedztwo" -#: toolkit/activity_widgets.py:344 +#: toolkit/activity_widgets.py:322 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktywność" -#: voice.py:36 +#: voice.py:37 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazylia" -#: voice.py:37 +#: voice.py:38 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: voice.py:38 +#: voice.py:39 msgid "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: voice.py:39 +#: voice.py:40 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "rumuński" -#: voice.py:40 +#: voice.py:41 msgid "Swahili" msgstr "suahili" -#: voice.py:41 +#: voice.py:42 msgid "Hindi" msgstr "hindi" -#: voice.py:42 +#: voice.py:43 msgid "Dutch" msgstr "holenderski" -#: voice.py:43 +#: voice.py:44 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "łacina" -#: voice.py:44 +#: voice.py:45 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "węgierski" -#: voice.py:45 +#: voice.py:46 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "macedoński" -#: voice.py:46 +#: voice.py:47 msgid "Welsh" msgstr "walijski" -#: voice.py:47 +#: voice.py:48 msgid "French" msgstr "francuski" -#: voice.py:48 +#: voice.py:49 msgid "Norwegian" -msgstr "norweski Nynorsk" +msgstr "norweski" -#: voice.py:49 +#: voice.py:50 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: voice.py:50 +#: voice.py:51 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "afrikaans" -#: voice.py:51 +#: voice.py:52 msgid "Finnish" msgstr "fiński" -#: voice.py:52 voice.py:130 +#: voice.py:53 voice.py:157 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Domyślny" -#: voice.py:53 +#: voice.py:54 msgid "Cantonese" -msgstr "" +msgstr "kantoński" -#: voice.py:54 +#: voice.py:55 msgid "Scottish" -msgstr "" +msgstr "szkocki" -#: voice.py:55 +#: voice.py:56 msgid "Greek" msgstr "grecki" -#: voice.py:56 +#: voice.py:57 msgid "Vietnam" msgstr "wietnamski" -#: voice.py:58 +#: voice.py:59 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" -#: voice.py:59 +#: voice.py:60 msgid "Italian" msgstr "włoski" -#: voice.py:60 +#: voice.py:61 msgid "Portugal" msgstr "portugalski" -#: voice.py:61 +#: voice.py:62 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: voice.py:62 +#: voice.py:63 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "Szept" -#: voice.py:63 +#: voice.py:64 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: voice.py:64 +#: voice.py:65 msgid "Czech" msgstr "czeski" -#: voice.py:65 +#: voice.py:66 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "słowacki" -#: voice.py:67 +#: voice.py:68 msgid "Polish" msgstr "polski" -#: voice.py:68 +#: voice.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" + +#, python-format +#, python-format, fuzzy +#~ msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead." +#~ msgstr "Przepraszam, nie mówię po %(speak)s, porozmawiajmy po %(speak)s" -- cgit v0.9.1