From a61b96108da3d0648cd8e4e88434d734c5b2cac4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 05 Jun 2011 23:02:45 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user YuanChao.: 70 of 70 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6703706..59875d0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -34,181 +34,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-23 00:31-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-02 00:40-0400\n" -"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-06 00:57+0200\n" +"Last-Translator: Yuan Chao \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Speak" -msgstr "" +msgstr "合成語音" #: activity.py:137 msgid "Type something to hear it" -msgstr "" +msgstr "輸入句子來聆聽" #: activity.py:144 msgid "Ask robot any question" -msgstr "" +msgstr "詢問機器人任何問題" #: activity.py:152 msgid "Voice chat" -msgstr "" +msgstr "語音聊天" #: activity.py:164 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "語音" #: activity.py:170 msgid "Face" -msgstr "" +msgstr "表情" #: activity.py:199 #, python-format -msgid "Hello %s. Type something." -msgstr "" +msgid "Hello %s. Please Type something." +msgstr "你好 %s ,輸入些字吧。" #: activity.py:263 msgid "Pitch:" -msgstr "" +msgstr "音高: " #: activity.py:276 msgid "Rate:" -msgstr "" +msgstr "速度: " #: activity.py:284 msgid "pitch adjusted" -msgstr "" +msgstr "音高調整" #: activity.py:288 msgid "rate adjusted" -msgstr "" +msgstr "速度調整" #: activity.py:294 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "簡易" #: activity.py:295 msgid "Waveform" -msgstr "" +msgstr "波形" #: activity.py:296 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "頻率" #: activity.py:301 msgid "Mouth:" -msgstr "" +msgstr "嘴巴: " #: activity.py:305 msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "圓形" #: activity.py:306 msgid "Glasses" -msgstr "" +msgstr "眼鏡" #: activity.py:311 msgid "Eyes:" -msgstr "" +msgstr "眼睛: " #: activity.py:322 msgid "Eyes number:" -msgstr "" +msgstr "眼睛號碼: " #: activity.py:334 msgid "mouth changed" -msgstr "" +msgstr "嘴型已改變" #: activity.py:346 msgid "eyes changed" -msgstr "" +msgstr "眼睛已改變" -#: activity.py:444 +#: activity.py:445 #, python-format msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead." -msgstr "" +msgstr "抱歉,我不會說 %s ,讓我們改說 %s 吧。" -#: activity.py:472 +#: activity.py:473 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." -msgstr "" +msgstr "您現在是離線模式,分享或邀請朋友。" #: brain.py:33 voice.py:66 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "西班牙語" #: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英語" #: brain.py:80 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "" +msgstr "抱歉,我不懂你在說什麼。" #: brain.py:104 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." -msgstr "" +msgstr "抱歉,記憶體容量不足。請先關閉其他活動之後再試一次。" #: brain.py:125 #, python-format -msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Ask me any question." -msgstr "" +msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." +msgstr "你好,我是 %s 機器人,請問我任何問題。" #: chatbox.py:248 msgid "URL from Chat" -msgstr "" +msgstr "聊天 URL" #: chatbox.py:298 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "複製到剪貼簿" #: toolkit/activity_widgets.py:83 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: toolkit/activity_widgets.py:95 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "復原" #: toolkit/activity_widgets.py:103 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "取消復原" #: toolkit/activity_widgets.py:110 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "複製" #: toolkit/activity_widgets.py:117 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "貼上" #: toolkit/activity_widgets.py:127 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "私人" #: toolkit/activity_widgets.py:134 msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +msgstr "我的鄰居" #: toolkit/activity_widgets.py:166 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "保存" #: toolkit/activity_widgets.py:344 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "活動" #: voice.py:36 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "巴西" #: voice.py:37 msgid "Swedish" @@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "芬蘭語" #: voice.py:52 voice.py:130 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設" #: voice.py:53 msgid "Cantonese" -msgstr "" +msgstr "廣東話" #: voice.py:54 msgid "Scottish" -msgstr "" +msgstr "蘇格蘭語" #: voice.py:55 msgid "Greek" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "越南語" #: voice.py:58 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "蘭開郡" #: voice.py:59 msgid "Italian" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "德語" #: voice.py:62 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "悄悄話" #: voice.py:63 msgid "Croatian" @@ -328,4 +328,4 @@ msgstr "波蘭語" #: voice.py:68 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "世界語" -- cgit v0.9.1