From f659d0cb19c009ef81ad556ca87dcf083029d574 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 29 Oct 2011 17:48:40 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt.: 68 of 69 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3e91c9f..bc4c818 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-28 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:48+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" @@ -57,292 +57,292 @@ msgstr "" msgid "Speak" msgstr "Parler" -#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248 -msgid "URL from Chat" -msgstr "URL de Discuter" - -#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copier vers le Presse-papier" - -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137 +#: activity.py:137 msgid "Type something to hear it" msgstr "Tape quelque chose pour l'écouter" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144 +#: activity.py:144 msgid "Ask robot any question" msgstr "Pose une question au robot" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152 +#: activity.py:152 msgid "Voice chat" msgstr "Discussion vocale" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164 +#: activity.py:164 msgid "Voice" msgstr "Voix" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170 +#: activity.py:170 msgid "Face" msgstr "Face" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199 +#: activity.py:199 #, python-format #, python-format, msgid "Hello %s. Please Type something." msgstr "Bonjour %s. Tape quelque chose." -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263 +#: activity.py:263 msgid "Pitch:" msgstr "Hauteur :" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276 +#: activity.py:276 msgid "Rate:" msgstr "Fréquence :" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284 +#: activity.py:284 msgid "pitch adjusted" msgstr "hauteur ajustée" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288 +#: activity.py:288 msgid "rate adjusted" msgstr "fréquence ajustée" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294 +#: activity.py:294 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295 +#: activity.py:295 msgid "Waveform" msgstr "Type d'onde" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296 +#: activity.py:296 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301 +#: activity.py:301 msgid "Mouth:" msgstr "Bouche :" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305 +#: activity.py:305 msgid "Round" msgstr "Ronde" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306 +#: activity.py:306 msgid "Glasses" msgstr "Lunettes" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311 +#: activity.py:311 msgid "Eyes:" msgstr "Yeux :" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322 +#: activity.py:322 msgid "Eyes number:" msgstr "Nombre d'yeux :" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334 +#: activity.py:334 msgid "mouth changed" msgstr "bouche modifiée" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346 +#: activity.py:346 msgid "eyes changed" msgstr "yeux modifiés" -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445 -#, python-format, -msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead." -msgstr "Désolé, je ne parle pas %s, parlons plutôt %s." +#: activity.py:445 +#, python-format +msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead." +msgstr "" +"Je regrette. Je ne parle pas %(old_voice)s, parlons plutôt %(new_voice)s." -#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473 +#: activity.py:476 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "Tu es en mode hors ligne. Partage et invite quelqu'un." -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37 +#: brain.py:33 voice.py:67 +msgid "Spanish" +msgstr "Espagnol" + +#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:58 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: brain.py:80 +msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." +msgstr "Je regrette. Je ne comprends pas ce que tu demandes." + +#: brain.py:104 +msgid "" +"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " +"try once more." +msgstr "" +"Je suis désolé. Il n'y a plus assez de mémoire libre pour charger mon " +"cerveau. Ferme les autres activités et recommence." + +#: brain.py:125 +#, python-format +#, python-format, +msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." +msgstr "Bonjour, je suis un robot \"%s\". Pose-moi une question." + +#: chatbox.py:248 +msgid "URL from Chat" +msgstr "URL de Discuter" + +#: chatbox.py:299 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copier vers le Presse-papier" + +#: toolkit/activity_widgets.py:83 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: toolkit/activity_widgets.py:95 +msgid "Undo" +msgstr "Défaire" + +#: toolkit/activity_widgets.py:103 +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" + +#: toolkit/activity_widgets.py:110 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: toolkit/activity_widgets.py:117 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: toolkit/activity_widgets.py:127 +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: toolkit/activity_widgets.py:134 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "Mon voisinage" + +#: toolkit/activity_widgets.py:322 +msgid "Activity" +msgstr "Activité" + +#: voice.py:37 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38 +#: voice.py:38 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39 +#: voice.py:39 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40 +#: voice.py:40 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41 +#: voice.py:41 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42 +#: voice.py:42 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43 +#: voice.py:43 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44 +#: voice.py:44 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45 +#: voice.py:45 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46 +#: voice.py:46 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47 +#: voice.py:47 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48 +#: voice.py:48 msgid "French" msgstr "Français" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49 +#: voice.py:49 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50 +#: voice.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51 +#: voice.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52 +#: voice.py:52 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53 -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157 +#: voice.py:53 voice.py:157 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54 +#: voice.py:54 msgid "Cantonese" msgstr "Cantonais" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55 +#: voice.py:55 msgid "Scottish" msgstr "Écossais" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56 +#: voice.py:56 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57 +#: voice.py:57 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamien" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58 -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37 -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52 -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54 -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59 +#: voice.py:59 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60 +#: voice.py:60 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61 +#: voice.py:61 msgid "Portugal" msgstr "Portugais" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62 +#: voice.py:62 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63 +#: voice.py:63 msgid "Whisper" msgstr "Chuchoté" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64 +#: voice.py:64 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65 +#: voice.py:65 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66 +#: voice.py:66 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67 -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" - -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68 +#: voice.py:68 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69 +#: voice.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80 -msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "Je regrette. Je ne comprends pas ce que tu demandes." - -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104 -msgid "" -"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " -"try once more." -msgstr "" -"Je suis désolé. Il n'y a plus assez de mémoire libre pour charger mon " -"cerveau. Ferme les autres activités et recommence." - -#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125 #, python-format #, python-format, -msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." -msgstr "Bonjour, je suis un robot \"%s\". Pose-moi une question." - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95 -msgid "Undo" -msgstr "Défaire" - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103 -msgid "Redo" -msgstr "Refaire" - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Mon voisinage" - -#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322 -msgid "Activity" -msgstr "Activité" +#~ msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead." +#~ msgstr "Désolé, je ne parle pas %s, parlons plutôt %s." #~ msgid "Keep" #~ msgstr "Conserver" -- cgit v0.9.1