# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-13 23:58+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Speak" msgstr "Nói" #: activity.py:137 msgid "Type something to hear it" msgstr "Gõ gì để nghe nó" #: activity.py:144 msgid "Ask robot any question" msgstr "Hỏi rô-bốt về bất cứ gì" #: activity.py:152 msgid "Voice chat" msgstr "Nói chuyện" #: activity.py:164 msgid "Voice" msgstr "Tiếng nói" #: activity.py:170 msgid "Face" msgstr "Mặt" #: activity.py:199 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "Hello %s. Please Type something." msgstr "Chào bạn, %s. Gõ gì nhé." #: activity.py:263 msgid "Pitch:" msgstr "Cao độ :" #: activity.py:276 msgid "Rate:" msgstr "Tỷ lệ:" #: activity.py:284 msgid "pitch adjusted" msgstr "độ cao đã chỉnh" #: activity.py:288 msgid "rate adjusted" msgstr "tỷ lệ đã chỉnh" #: activity.py:294 msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" #: activity.py:295 msgid "Waveform" msgstr "Dạng sóng" #: activity.py:296 msgid "Frequency" msgstr "Tần số" #: activity.py:301 msgid "Mouth:" msgstr "Miệng:" #: activity.py:305 msgid "Round" msgstr "Tròn" #: activity.py:306 msgid "Glasses" msgstr "Kính" #: activity.py:311 msgid "Eyes:" msgstr "Mắt:" #: activity.py:322 msgid "Eyes number:" msgstr "Số mắt:" #: activity.py:334 msgid "mouth changed" msgstr "miệng đã đổi" #: activity.py:346 msgid "eyes changed" msgstr "mắt đã đổi" #: activity.py:445 #, python-format msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead." msgstr "Xin lỗi, tôi không nói được tiếng %s, hãy nói tiếng %s để thay thế." #: activity.py:473 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "Bạn hiện thời ở chế độ ngoại tuyến: chia sẻ và mời một người nào đó." #: brain.py:33 voice.py:66 msgid "Spanish" msgstr "Tây Ban Nha" #: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57 msgid "English" msgstr "Anh" #: brain.py:80 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" #: brain.py:104 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" #: brain.py:125 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." msgstr "Chào bạn. Tôi là một rô-bốt « %s ». Hỏi gì nhé." #: chatbox.py:248 msgid "URL from Chat" msgstr "URL từ chát" #: chatbox.py:298 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Chép vào bảng nháp" #: toolkit/activity_widgets.py:83 msgid "Stop" msgstr "Dừng" #: toolkit/activity_widgets.py:95 msgid "Undo" msgstr "" #: toolkit/activity_widgets.py:103 msgid "Redo" msgstr "" #: toolkit/activity_widgets.py:110 msgid "Copy" msgstr "Chép" #: toolkit/activity_widgets.py:117 msgid "Paste" msgstr "Dán" #: toolkit/activity_widgets.py:127 msgid "Private" msgstr "Riêng tư" #: toolkit/activity_widgets.py:134 msgid "My Neighborhood" msgstr "" #: toolkit/activity_widgets.py:166 msgid "Keep" msgstr "Giữ" #: toolkit/activity_widgets.py:344 msgid "Activity" msgstr "Hoạt động" #: voice.py:36 msgid "Brazil" msgstr "Bra-xin" #: voice.py:37 msgid "Swedish" msgstr "Thuỵ Điển" #: voice.py:38 msgid "Icelandic" msgstr "Băng Đảo" #: voice.py:39 msgid "Romanian" msgstr "Rô-ma-ni" #: voice.py:40 msgid "Swahili" msgstr "Xouă-hi-li" #: voice.py:41 msgid "Hindi" msgstr "Hin-đi" #: voice.py:42 msgid "Dutch" msgstr "Hoà Lan" #: voice.py:43 msgid "Latin" msgstr "La-tinh" #: voice.py:44 msgid "Hungarian" msgstr "Hun-ga-ri" #: voice.py:45 msgid "Macedonian" msgstr "Tiếng Maxêđôni" #: voice.py:46 msgid "Welsh" msgstr "Oue-l-s" #: voice.py:47 msgid "French" msgstr "Pháp" #: voice.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "Na Uy" #: voice.py:49 msgid "Russian" msgstr "Nga" #: voice.py:50 msgid "Afrikaans" msgstr "Hoà Phi" #: voice.py:51 msgid "Finnish" msgstr "Phần Lan" #: voice.py:52 voice.py:130 msgid "Default" msgstr "Mặc định" #: voice.py:53 msgid "Cantonese" msgstr "Quảng Đông" #: voice.py:54 msgid "Scottish" msgstr "E-cốt" #: voice.py:55 msgid "Greek" msgstr "Hy Lạp" #: voice.py:56 msgid "Vietnam" msgstr "Việt" #: voice.py:58 msgid "Lancashire" msgstr "Anh Lan-ca-xi" #: voice.py:59 msgid "Italian" msgstr "Ý" #: voice.py:60 msgid "Portugal" msgstr "Bồ Đào Nha" #: voice.py:61 msgid "German" msgstr "Đức" #: voice.py:62 msgid "Whisper" msgstr "Nói thầm" #: voice.py:63 msgid "Croatian" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" #: voice.py:64 msgid "Czech" msgstr "Séc" #: voice.py:65 msgid "Slovak" msgstr "Xlô-vác" #: voice.py:67 msgid "Polish" msgstr "Ba Lan" #: voice.py:68 msgid "Esperanto" msgstr "Ét-pe-ran-tô"