Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: 1e63b0b4185608de38a9ee6952900efe1f4d8b48 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Speak"
msgstr "Tale"

#: activity.py:135
msgid "Type something to hear it"
msgstr "Indtast noget for at høre det"

#: activity.py:142
msgid "Ask robot any question"
msgstr "Stil robot hvilket som helst spørgsmål"

#: activity.py:150
msgid "Voice chat"
msgstr "Chat med lyd"

#: activity.py:159
msgid "Voice"
msgstr "Stemme"

#: activity.py:165
msgid "Face"
msgstr "Ansigt"

#: activity.py:194
#, python-format
#, python-format,
msgid "Hello %s. Please Type something."
msgstr "Hej %s. Indtast venligst noget."

#: activity.py:260
msgid "Pitch:"
msgstr "Tonehøjde:"

#: activity.py:273
msgid "Rate:"
msgstr "Tonerate:"

#: activity.py:281
msgid "pitch adjusted"
msgstr "tonehøjde tilpasset"

#: activity.py:285
msgid "rate adjusted"
msgstr "tonerate tilpasset"

#: activity.py:291
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"

#: activity.py:292
msgid "Waveform"
msgstr "Bølgeform"

#: activity.py:293
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"

#: activity.py:298
msgid "Mouth:"
msgstr "Mund:"

#: activity.py:302
msgid "Round"
msgstr "Rund"

#: activity.py:303
msgid "Glasses"
msgstr "Briller"

#: activity.py:308
msgid "Eyes:"
msgstr "Øjne:"

#: activity.py:319
msgid "Eyes number:"
msgstr "Antal øjne:"

#: activity.py:331
msgid "mouth changed"
msgstr "mund ændret"

#: activity.py:343
msgid "eyes changed"
msgstr "øjne ændret"

#: activity.py:442
#, python-format
msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead."
msgstr ""
"Beklager, jeg kan ikke tale %(old_voice)s, lad os tale %(new_voice)s i "
"stedet."

#: activity.py:473
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
msgstr "Du er i frakoblet tilstand, del og invitér en person."

#: brain.py:33 voice.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:58
msgid "English"
msgstr "Engelsk"

#: brain.py:80
msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
msgstr "Beklager, jeg kan ikke forstå hvad du spørger om."

#: brain.py:104
msgid ""
"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
"try once more."
msgstr ""
"Beklager, der er ikke fri hukommelse til indlæsning af min hjerne. Luk andre "
"aktiviteter og forsøg en gang mere."

#: brain.py:125
#, python-format
#, python-format,
msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
msgstr "Hej, jeg er robot \"%s\". Venligst stil mig hvilket som helst spørgsmål."

#: chatbox.py:248
msgid "URL from Chat"
msgstr "URL fra Chat"

#: chatbox.py:299
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiér til udklipsholder"

#: toolkit/activity_widgets.py:84
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: toolkit/activity_widgets.py:96
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"

#: toolkit/activity_widgets.py:104
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"

#: toolkit/activity_widgets.py:111
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"

#: toolkit/activity_widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"

#: toolkit/activity_widgets.py:128
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: toolkit/activity_widgets.py:135
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mit nabolag"

#: toolkit/activity_widgets.py:213
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: toolkit/activity_widgets.py:393
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: voice.py:37
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"

#: voice.py:38
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#: voice.py:39
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"

#: voice.py:40
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"

#: voice.py:41
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: voice.py:42
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: voice.py:43
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"

#: voice.py:44
msgid "Latin"
msgstr "Latin"

#: voice.py:45
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: voice.py:46
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"

#: voice.py:47
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"

#: voice.py:48
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#: voice.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"

#: voice.py:50
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: voice.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: voice.py:52
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: voice.py:53 voice.py:157
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: voice.py:54
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonesisk"

#: voice.py:55
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"

#: voice.py:56
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"

#: voice.py:57
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"

#: voice.py:59
msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"

#: voice.py:60
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: voice.py:61
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"

#: voice.py:62
msgid "German"
msgstr "Tysk"

#: voice.py:63
msgid "Whisper"
msgstr "Hvisken"

#: voice.py:64
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: voice.py:65
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"

#: voice.py:66
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"

#: voice.py:68
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#: voice.py:69
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "Brasiliansk"

#~ msgid "Vietnam"
#~ msgstr "Vietnamesisk"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "Portugisisk"

#, python-format
#, python-format,
#~ msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead."
#~ msgstr "Beklager, jeg kan ikke tale %s, lad os tale %s i stedet for."

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Behold"