Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: 7dd5cf46ea928ef6701926c8d0f189d02ada1f73 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 19:11+0200\n"
"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Speak"
msgstr "说话"

#: activity.py:137
msgid "Type something to hear it"
msgstr "输入后听听"

#: activity.py:144
msgid "Ask robot any question"
msgstr "向机器人提问"

#: activity.py:152
msgid "Voice chat"
msgstr "语音聊天"

#: activity.py:164
msgid "Voice"
msgstr "语音"

#: activity.py:170
msgid "Face"
msgstr "脸"

#: activity.py:199
#, python-format
msgid "Hello %s. Please Type something."
msgstr "你好%s。请输入。"

#: activity.py:263
msgid "Pitch:"
msgstr "音高:"

#: activity.py:276
msgid "Rate:"
msgstr "速度:"

#: activity.py:284
msgid "pitch adjusted"
msgstr "音高调整"

#: activity.py:288
msgid "rate adjusted"
msgstr "速度调整"

#: activity.py:294
msgid "Simple"
msgstr "简单"

#: activity.py:295
msgid "Waveform"
msgstr "波形"

#: activity.py:296
msgid "Frequency"
msgstr "频率"

#: activity.py:301
msgid "Mouth:"
msgstr "口形:"

#: activity.py:305
msgid "Round"
msgstr "圆"

#: activity.py:306
msgid "Glasses"
msgstr "眼镜"

#: activity.py:311
msgid "Eyes:"
msgstr "眼睛:"

#: activity.py:322
msgid "Eyes number:"
msgstr "眼睛数量:"

#: activity.py:334
msgid "mouth changed"
msgstr "口形已改变"

#: activity.py:346
msgid "eyes changed"
msgstr "眼睛已改变"

#: activity.py:445
#, python-format
msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead."
msgstr "对不起,我不能说%(old_voice)s,让我们来谈谈%(new_voice)s。"

#: activity.py:476
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
msgstr "您正在离线模式,请分享,并邀请其他人。"

#: brain.py:33 voice.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙"

#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:58
msgid "English"
msgstr "英语"

#: brain.py:80
msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
msgstr "对不起,我不明白你的问题。"

#: brain.py:104
msgid ""
"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
"try once more."
msgstr "很抱歉,没有空余的内存来载入我的大脑。请关闭其他的活动,并再试一次。"

#: brain.py:125
#, python-format
msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
msgstr "你好,我是机器人“%s”。请向我提问题。"

#: chatbox.py:248
msgid "URL from Chat"
msgstr "聊天中的URL"

#: chatbox.py:299
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"

#: toolkit/activity_widgets.py:83
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: toolkit/activity_widgets.py:95
msgid "Undo"
msgstr "撤消"

#: toolkit/activity_widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "重做"

#: toolkit/activity_widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: toolkit/activity_widgets.py:117
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"

#: toolkit/activity_widgets.py:127
msgid "Private"
msgstr "私有"

#: toolkit/activity_widgets.py:134
msgid "My Neighborhood"
msgstr "我的邻居"

#: toolkit/activity_widgets.py:322
msgid "Activity"
msgstr "活动"

#: voice.py:37
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"

#: voice.py:38
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"

#: voice.py:39
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"

#: voice.py:40
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"

#: voice.py:41
msgid "Swahili"
msgstr "斯瓦希里语"

#: voice.py:42
msgid "Hindi"
msgstr "印地语"

#: voice.py:43
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"

#: voice.py:44
msgid "Latin"
msgstr "拉丁语"

#: voice.py:45
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"

#: voice.py:46
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿语"

#: voice.py:47
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士语"

#: voice.py:48
msgid "French"
msgstr "法语"

#: voice.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "新挪威语"

#: voice.py:50
msgid "Russian"
msgstr "俄语"

#: voice.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷兰语"

#: voice.py:52
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"

#: voice.py:53 voice.py:157
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: voice.py:54
msgid "Cantonese"
msgstr "粤语"

#: voice.py:55
msgid "Scottish"
msgstr "苏格兰语"

#: voice.py:56
msgid "Greek"
msgstr "现代希腊语"

#: voice.py:57
msgid "Vietnam"
msgstr "越南语"

#: voice.py:59
msgid "Lancashire"
msgstr "兰开夏郡"

#: voice.py:60
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"

#: voice.py:61
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙语"

#: voice.py:62
msgid "German"
msgstr "德语"

#: voice.py:63
msgid "Whisper"
msgstr "悄悄话"

#: voice.py:64
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"

#: voice.py:65
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"

#: voice.py:66
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语"

#: voice.py:68
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"

#: voice.py:69
msgid "Esperanto"
msgstr "世界语"