Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-23 09:33:17 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-23 09:33:17 (GMT)
commit1a39e83bed0fe1f5b812e19ccb52975a98d0b6f0 (patch)
treec771f838ef09cab7b70fc6c2002f1a7d3a50080c
parent5a25f3bb4e0e32eceea16c70276424bb1371eceb (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user khaled.: 332 of 371 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ar.po104
1 files changed, 57 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e92ef15..0089f28 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Nplurals=6; Plural=N==0 ? 0: n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 "
": n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
@@ -394,6 +394,7 @@ msgid "Download size: %s"
msgstr "حجم التنزيل: %s"
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:364
+#, python-format
#, python-format, python-format
msgid "From version %(current)s to %(new)s (Size: %(size)s)"
msgstr "من الإصدارة %(current)s إلى %(new)s (الحجم %(size)s)"
@@ -509,9 +510,9 @@ msgstr "مفصول"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:289
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119
#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:587
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:715
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:692
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:720
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@@ -543,6 +544,7 @@ msgstr "اتّصل لمدة %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:348
#: ../extensions/deviceicon/network.py:349
+#, python-format
#, python-format, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d ك.بايت"
@@ -568,6 +570,7 @@ msgid "Mesh Network"
msgstr "شبكة عُروِيّة"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:648
+#, python-format
#, python-format, python-format
msgid "Mesh Network %s"
msgstr "شبكة عُروِيّة %s"
@@ -943,6 +946,7 @@ msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل «سُكّر» لتُطبق التغ
#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:150
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:289
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -1112,8 +1116,8 @@ msgstr "أمن اللاسلكي:"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:109
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:622
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:485
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:627
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:488
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:78
msgid "Resume"
msgstr "استكمل"
@@ -1142,51 +1146,53 @@ msgid "The server could not complete the request."
msgstr "لم يستطع الخادوم إكمال الطلب."
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:178
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:559
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:564
msgid "Decline"
msgstr "ارفض"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:509
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:514
#, python-format
msgid "%dB"
msgstr "%d بايت"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:511
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:516
#, python-format
msgid "%dKB"
msgstr "%d ك.بايت"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:513
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:518
#, python-format
msgid "%dMB"
msgstr "%d م.بايت"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:530
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:535
#, python-format
msgid "%s of %s"
msgstr "‏%s من %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:544
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:549
+#, python-format
#, python-format, python-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "نقل من %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:554
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:559
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:577
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:705
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:582
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:710
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "‏%s ‏(%s)"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:611
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:740
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:745
msgid "Dismiss"
msgstr "ارفض"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:675
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:680
+#, python-format
#, python-format, python-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "نقل إلى %s"
@@ -1360,13 +1366,13 @@ msgstr "انسخ"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:436
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:288
msgid "Entries without a file cannot be copied."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن نسخ المدخلات التي لا ملفات لها."
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:445
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:297
#, python-format
msgid "Error while copying the entry. %s"
-msgstr ""
+msgstr "عطل أثناء نسخ المدخلة. %s"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:446
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:298
@@ -1375,24 +1381,24 @@ msgstr "عطل"
# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:488
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:491
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:69
msgid "Start"
msgstr "ابدأ"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:516
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:519
msgid "Sort by date modified"
msgstr "رتّب حسب تاريخ التعديل"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:517
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:520
msgid "Sort by date created"
msgstr "رتّب حسب تاريخ الإنشاء"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:518
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:521
msgid "Sort by size"
msgstr "رتّب حسب الحجم"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:530
msgid "Sort view"
msgstr "رتّب المنظور"
@@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr "استعد مع"
msgid "Start with"
msgstr "ابدأ مع"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:83 ../src/jarabe/journal/palettes.py:216
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:83 ../src/jarabe/journal/palettes.py:223
msgid "No activity to start entry"
msgstr "لا نشاط لبدء المُدخلة"
@@ -1459,15 +1465,19 @@ msgstr "أرسل إلى"
msgid "View Details"
msgstr "اعرض التفاصيل"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:181
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:149
+msgid "Entries without a file cannot be sent."
+msgstr "لا يمكن إرسال المدخلات التي لا ملفات لها."
+
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:188
msgid "No friends present"
msgstr "لا يوجد أصدقاء"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:186
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:193
msgid "No valid connection found"
msgstr "لم يُعثر على اتصال سليم"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:214
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:221
msgid "No activity to resume entry"
msgstr "لا نشاط لاستكمال المُدخلة"
@@ -1487,28 +1497,28 @@ msgstr "تغيّر الحالة طبيعي."
#: ../src/jarabe/model/network.py:167
msgid "The device is now managed."
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز مُدار الآن."
#: ../src/jarabe/model/network.py:169
msgid "The device is no longer managed."
-msgstr ""
+msgstr "لم يعُد الجهاز مُدارًا."
#: ../src/jarabe/model/network.py:171
msgid "The device could not be readied for configuration."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تجهيز الجهاز لإعداده."
#: ../src/jarabe/model/network.py:173
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر حجز إعدادات رقم الإنترنت (لا عناوين متاحة أو لانتهاء المهلة إلخ)."
#: ../src/jarabe/model/network.py:176
msgid "The IP configuration is no longer valid."
-msgstr ""
+msgstr "لم تعُد إعدادات رقم الإنترنت صالحة."
#: ../src/jarabe/model/network.py:178
msgid "Secrets were required, but not provided."
-msgstr ""
+msgstr "الأسرار مطلوبة لكن لم تُعطَ."
#: ../src/jarabe/model/network.py:180
msgid ""
@@ -1574,27 +1584,27 @@ msgstr ""
#: ../src/jarabe/model/network.py:212
msgid "Dialing failed because the line was busy."
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاتصال لانشغال الخط."
#: ../src/jarabe/model/network.py:214
msgid "Dialing failed because there was no dial tone."
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاتصال لانعدام الحرارة بالخط.z"
#: ../src/jarabe/model/network.py:216
msgid "Dialing failed because there was no carrier."
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاتصال لانقطاع الخط."
#: ../src/jarabe/model/network.py:218
msgid "Dialing timed out."
-msgstr ""
+msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
#: ../src/jarabe/model/network.py:220
msgid "Dialing failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاتصال."
#: ../src/jarabe/model/network.py:222
msgid "Modem initialization failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشلت تهيئة المودم."
#: ../src/jarabe/model/network.py:224
msgid "Failed to select the specified GSM APN"
@@ -1602,15 +1612,15 @@ msgstr ""
#: ../src/jarabe/model/network.py:226
msgid "Not searching for networks."
-msgstr ""
+msgstr "لن يبحث عن شبكة."
#: ../src/jarabe/model/network.py:228
msgid "Network registration was denied."
-msgstr ""
+msgstr "رُفض تسجيل الشبكة."
#: ../src/jarabe/model/network.py:230
msgid "Network registration timed out."
-msgstr ""
+msgstr "انتهت مهلة تسجيل الشبكة."
#: ../src/jarabe/model/network.py:232
msgid "Failed to register with the requested GSM network."