diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-08-31 16:46:50 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-08-31 16:46:50 (GMT) |
commit | 3323afa8cd85c9f29451a1928647743ff2175c4e (patch) | |
tree | 61fcfb6fb3b26ac253b9f205cd78f1b63655d8cc | |
parent | e66187b592c5a334bdd8a6cc0204653bc6149baa (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 371 of 371 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/da.po | 82 |
1 files changed, 44 insertions, 38 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 03:32+0200\n" -"Last-Translator: Aputsiaq <aj@isit.gl>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-01 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-31 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Adgangskode:" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:118 msgid "Number:" -msgstr "Tal:" +msgstr "Nummer:" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:130 msgid "Access Point Name (APN):" @@ -496,9 +496,9 @@ msgstr "Forbindelse afsluttet" #: ../extensions/deviceicon/network.py:289 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:587 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:715 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:692 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:720 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Tjek konfigurationen på dit adgangspunktnavn (APN)" #: ../extensions/deviceicon/network.py:361 msgid "Check the Number configuration." -msgstr "Tjek Tal-konfigurationen." +msgstr "Tjek konfiguration af nummeret." #: ../extensions/deviceicon/network.py:363 msgid "Check your configuration." @@ -943,6 +943,7 @@ msgstr "For at dine ændringer træder i kraft skal du genstarte sukker.\n" #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:150 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:289 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1106,8 +1107,8 @@ msgstr "Trådløs sikkerhed:" #. TRANS: Action label for resuming an activity. #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:109 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:622 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:485 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:627 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:488 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:78 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" @@ -1136,51 +1137,51 @@ msgid "The server could not complete the request." msgstr "Serveren kunne ikke gennemføre forespørgslen." #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:178 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:559 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:564 msgid "Decline" msgstr "Afslå" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:509 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:514 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:511 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:516 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:513 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:518 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:530 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:535 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s af %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:544 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:549 #, python-format msgid "Transfer from %s" msgstr "Overfør fra %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:554 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:559 msgid "Accept" msgstr "Godkend" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:577 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:705 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:582 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:710 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:611 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:740 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:745 msgid "Dismiss" msgstr "Afvis" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:675 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:680 #, python-format msgid "Transfer to %s" msgstr "Overfør til %s" @@ -1363,24 +1364,24 @@ msgid "Error" msgstr "Fejl" #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:488 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:491 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:69 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:516 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:519 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortér efter ændringsdato" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:517 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:520 msgid "Sort by date created" msgstr "Sortér efter oprettelsesdato" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:518 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:521 msgid "Sort by size" msgstr "Sortér efter størrelse" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:530 msgid "Sort view" msgstr "Sorteringsvisning" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "Fortsæt med" msgid "Start with" msgstr "Start med" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:83 ../src/jarabe/journal/palettes.py:216 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:83 ../src/jarabe/journal/palettes.py:223 msgid "No activity to start entry" msgstr "Ingen aktivitet til startpost" @@ -1447,15 +1448,19 @@ msgstr "Send til" msgid "View Details" msgstr "Vis detaljer" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:181 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:149 +msgid "Entries without a file cannot be sent." +msgstr "Poster uden en fil kan ikke sendes." + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:188 msgid "No friends present" msgstr "Ingen venner tilstede" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:186 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:193 msgid "No valid connection found" msgstr "Ingen gyldig forbindelse fundet" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:214 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:221 msgid "No activity to resume entry" msgstr "Ingen aktivitet for genoptagelsespost" @@ -1504,7 +1509,8 @@ msgstr "Hemmelighed var påkrævet, men blev ikke tilbudt." msgid "" "The 802.1X supplicant disconnected from the access point or authentication " "server." -msgstr "802.1X-supplikanten koblet fra adgangspunktet eller godkendelsesserver." +msgstr "" +"Supplikanten 802.1X er koblet fra adgangspunktet eller godkendelsesserver." #: ../src/jarabe/model/network.py:183 msgid "Configuration of the 802.1X supplicant failed." @@ -1512,7 +1518,7 @@ msgstr "Konfiguration af 802.1X-supplikanten mislykkedes." #: ../src/jarabe/model/network.py:185 msgid "The 802.1X supplicant quit or failed unexpectedly." -msgstr "802.1X-supplikanten blev afbrudt eller fejlede på uventet vis." +msgstr "Supplikanten 802.1X blev afbrudt eller fejlede på uventet vis." #: ../src/jarabe/model/network.py:187 msgid "The 802.1X supplicant took too long to authenticate." @@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "AutoIP-tjenesten rapporterede en uventet fejl." #: ../src/jarabe/model/network.py:210 msgid "The AutoIP service quit or failed unexpectedly." -msgstr "Auto-tjenesten blev afbrudt eller fejlede på uventet vis." +msgstr "AutoIP-tjenesten blev afbrudt eller fejlede på uventet vis." #: ../src/jarabe/model/network.py:212 msgid "Dialing failed because the line was busy." @@ -1573,7 +1579,7 @@ msgstr "Opringning mislykkedes fordi der manglede klartone." #: ../src/jarabe/model/network.py:216 msgid "Dialing failed because there was no carrier." -msgstr "Opringning mislykkedes fordi der ikke var noget teleselskab." +msgstr "Opringning mislykkedes fordi der ikke var noget teleudbyder." #: ../src/jarabe/model/network.py:218 msgid "Dialing timed out." @@ -1633,7 +1639,7 @@ msgstr "En bruger eller klient anmodede om afbrydelse af forbindelsen." #: ../src/jarabe/model/network.py:247 msgid "The device's carrier/link changed." -msgstr "Enhedens teleselskab/kæde blev ændret." +msgstr "Enhedens teleudbyder/kæde blev ændret." #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64 msgid "Remove friend" @@ -1645,7 +1651,7 @@ msgstr "Opret ven" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:84 msgid "Shutdown" -msgstr "Nedlukning" +msgstr "Luk ned" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:92 msgid "Restart" @@ -1704,7 +1710,7 @@ msgstr "Kilde" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:295 msgid "Activity Bundle Source" -msgstr "Aktivitetsbundt-kilde" +msgstr "Kilde for aktivitetsbundt" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:302 #, python-format |