diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-11-23 14:11:08 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-11-23 14:11:08 (GMT) |
commit | d8a572d57a751b42fcd0b31e112f4ebc5243bbd3 (patch) | |
tree | 37100df97216983f9797319a04cde48a5c220a69 | |
parent | 5882cbad10552e6e97858287f8fa89377c897035 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 202 of 379 messages translated (15 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/quz.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-20 01:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 16:10+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: Runasimipi.org\n" "Language: quz\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "muyunkuna: lipi=%s tonalidad=%s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:78 #, python-format msgid "stroke: %s" -msgstr "muyunkuna: %s" +msgstr "muyunkuna: %s" # "relleno: color=%s tonalidad=%s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:80 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "hunt'ana: llimp'i=%s tonalidad=%s\"" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:82 #, python-format msgid "fill: %s" -msgstr "hunt'ana: %s" +msgstr "hunt'ana: %s" # "Error en modificadores de color especificados." #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:94 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi." # "Error en colores especificados." #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:97 msgid "Error in specified colors." -msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi" +msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi." # "Clic para cambiar su color:" #: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ruwasqa kuti:" # "Azúcar:" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116 msgid "Sugar:" -msgstr "Misk'i" +msgstr "Misk'i:" # "Firmware:" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Firmware:" # "Firmware de la red inalámbrica:" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147 msgid "Wireless Firmware:" -msgstr "Firmware jila llika inala" +msgstr "Firmware jila llika inala:" # "Licencia y derechos de autor" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" # "Licencia completa:" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200 msgid "Full license:" -msgstr "Lli'punte mañakuy" +msgstr "Lli'punte mañakuy:" # "Fecha y hora" #: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Muyuykunapi" #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41 #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66 msgid "Value must be an integer." -msgstr "Tukuy kanan huk llipin yupana" +msgstr "Tukuy kanan huk llipin yupana." # "nunca" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ñit'ina wakpaq ñit'ina(kuna)" #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:319 #, fuzzy msgid "Keyboard Layout(s)" -msgstr "Ñit'ina chhalay" +msgstr "Ñit'ina(kuna) chhalay" # "Idioma" #: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21 @@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Simi" #: ../extensions/cpsection/language/model.py:30 #, fuzzy msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." -msgstr "Mana \"~/.i18n\"pi yaykuyta atikunchu. " +msgstr "Mana \"~/.i18n\"pi yaykuyta atikunchu." # "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado." #: ../extensions/cpsection/language/model.py:129 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." -msgstr "Chimpu=%s, chay simi mana riqsisqachu. " +msgstr "Chimpu=%s, chay simi mana riqsisqachu." # "Lo siento, yo no hablo '%s'." #: ../extensions/cpsection/language/model.py:152 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Runa suti:" # "Contraseña:" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:106 msgid "Password:" -msgstr "Pakasqa simi" +msgstr "Pakasqa simi:" # "Número:" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:118 @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125 #, python-format msgid "Checking %s..." -msgstr "\"%s\"ta mallichkan... " +msgstr "%s ta mallichkan..." # "Descargando %s..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127 @@ -453,13 +453,13 @@ msgstr "Kunanchanakunata churachkan..." #, python-format msgid "%s update was installed" msgid_plural "%s updates were installed" -msgstr[0] "%s kunanchanata churaran " +msgstr[0] "%s kunanchanata churaran" msgstr[1] "%s kunanchanakunata churaran" # "Instalación seleccionada" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255 msgid "Install selected" -msgstr "Aqllasqa churanapaq " +msgstr "Aqllasqa churanapaq" # "Tamaño de descarga: %s" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:276 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "T'inkisqa" # "No hay conexión inalámbrica" #: ../extensions/deviceicon/network.py:130 msgid "No wireless connection" -msgstr "Inalámbrica t'inkina mana kanchu." +msgstr "Inalámbrica t'inkina mana kanchu" # "Canal" #: ../extensions/deviceicon/network.py:144 @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" # "No se puede conectar al servidor." #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143 msgid "Cannot connect to the server." -msgstr "Servidorman mana t'inkiyta atinchu" +msgstr "Servidorman mana t'inkiyta atinchu." # "El servidor no pudo completar el pedido." #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:150 @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr "" # "Su diario está vacío" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:316 msgid "Your Journal is empty" -msgstr "Diario nisqaykiqa chusaq kachkan " +msgstr "Diario nisqaykiqa chusaq kachkan" # "Tu carpeta de documentos está vacía" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:319 msgid "Your documents folder is empty" -msgstr "Wayaqaykiqa chusaq kachkan " +msgstr "Wayaqaykiqa chusaq kachkan" # "El dispositivo está vacío" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:321 @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" # "La configuración IP ya no es válida." #: ../src/jarabe/model/network.py:176 msgid "The IP configuration is no longer valid." -msgstr "IP kamachinaqa mana allinñachu" +msgstr "IP kamachinaqa mana allinñachu." # "Claves requeridas, pero no fueron suministradas." #: ../src/jarabe/model/network.py:178 @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" # "Llamada falló." #: ../src/jarabe/model/network.py:220 msgid "Dialing failed." -msgstr "Waqyanaqa pantaran" +msgstr "Waqyanaqa pantaran." # "Fallo en inicialización de modem." #: ../src/jarabe/model/network.py:222 @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Qallarichkan..." # "Actividad falló al iniciar" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:58 msgid "Activity failed to start" -msgstr "Ruwanaqa qallarispa pantaran." +msgstr "Ruwanaqa qallarispa pantaran" # "Ver fuente" #. TODO: share-with, keep @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Ukhunpi qhaway" # "Eliminar" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:229 msgid "Remove" -msgstr "Qhichuy" +msgstr "Chinkachiy" # "Fuente de la instancia" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263 |