diff options
Diffstat (limited to 'po/aym.po')
-rw-r--r-- | po/aym.po | 209 |
1 files changed, 171 insertions, 38 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-20 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-24 05:24+0200\n" -"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-02 23:46+0200\n" +"Last-Translator: JonyR <jony_aymara@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: aym\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "Red inalámbrica wakisiri Firmware:" msgid "Copyright and License" msgstr "Wakichirina wakisiripa" +# "Azucar es la interfaz gráfica de usuario que usted esta mirando. Azucar es " +# "software libre, cubierto bajo la licencia GNU Licencia Publica General, y " +# "esta invitado a cambiarla y/o distribuir copias bajo ciertas condiciones que " +# "se describen en ella." #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:185 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " @@ -174,6 +178,7 @@ msgstr "janipuniwa" msgid "instantaneous" msgstr "mäpita" +# "%s segundos" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:29 #, python-format msgid "%s seconds" @@ -210,6 +215,7 @@ msgstr "Kasta qillqaña" msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Wakichatanaka mayjt'ayaña q'upt'aña" +# "Diseño(s) de teclado" #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:319 msgid "Keyboard Layout(s)" msgstr "Qillqaña yänaka" @@ -220,20 +226,25 @@ msgstr "Qillqaña yänaka" msgid "Language" msgstr "Aru" +# "No se puede acceder a ~/.i18n. Crear configuración internacional estándar." #: ../extensions/cpsection/language/model.py:30 msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." msgstr "Janiwa wakisiti ~/.i18n. Taqina mantañapataki wakichata." +# "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado." #: ../extensions/cpsection/language/model.py:129 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "código=%s aruxa janiwa amuyasiti." +# "Lo siento, yo no hablo '%s'." #: ../extensions/cpsection/language/model.py:152 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "Jichhasti, janiwa yatkti '%s'." +# "Añade idiomas en el orden que prefieres. Si una traducción no se encuentra " +# "disponible, se usará la siguiente en la lista." #: ../extensions/cpsection/language/view.py:57 msgid "" "Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " @@ -242,34 +253,43 @@ msgstr "" "Arunaka wakisipanjama siqintma. Aru chanipa jani utjipana, siqina arkiri " "aruwa chhijllasini." +# "Configuración del módem" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/__init__.py:21 msgid "Modem Configuration" msgstr "módem wakichäwi wakichaña" +# "Nombre de usuario:" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:94 msgid "Username:" msgstr "Apnaqirini sutipa:" +# "Contraseña:" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:106 msgid "Password:" msgstr "Jist'araña:" +# "Número:" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:118 msgid "Number:" msgstr "Jakhu:" +# "Nombre de punto de acceso (APN):" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:130 msgid "Access Point Name (APN):" msgstr "Qhantayaña chiqana sutipa (APN):" +# "Número de identificación personal (PIN):" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:142 msgid "Personal Identity Number (PIN):" msgstr "Sapa mayni chimpupa jakhu (PIN):" +# "Clave personal de desbloqueo (PUK):" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:154 msgid "Personal Unblocking Key (PUK):" msgstr "Qhantayaña sayt'ayata jist'araña (PUK):" +# "Necesitará proveer la información siguiente para configurar una conexión de " +# "banda ancha (3G) de red de telefonía celular." #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:175 msgid "" "You will need to provide the following information to set up a mobile " @@ -278,47 +298,59 @@ msgstr "" "(3G) telefonía celular wakichäwinakaparu mantañatakixa akïri yatiyañanakawa " "wakisi." +# "Red" #: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 #: ../extensions/cpsection/network/view.py:29 msgid "Network" msgstr "Mayachasïwi" +# "Estado desconocido." #: ../extensions/cpsection/network/model.py:71 msgid "State is unknown." msgstr "Jani yatita kankaña." +# "Error en argumento especificado de radio use on/off." #: ../extensions/cpsection/network/model.py:99 msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "Pantjatawa, rayru qhantayañatakixa akïri limt'ma on/off." +# "Error en argumento especificado use 0/1." #: ../extensions/cpsection/network/model.py:140 msgid "Error in specified argument use 0/1." msgstr "Panjatawa, wakisiriru katusa limt'ma 0/1." +# "Inalámbrica" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:61 msgid "Wireless" msgstr "Wayra taypita" +# "Apague la radio inalámbrica y ahorre vida de batería" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:69 msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" msgstr "Wayra raryu jiwasa qhanayaña jakañapa ch'amanchañataki" +# "Radio" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:82 msgid "Radio" msgstr "Raryu" +# "Descarte el historial de la red si tiene problemas de conexión" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:98 msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" msgstr "Pantjata mistupana, mayachasïwi sartäwinaka amuyañäni" +# "Descarte historial de la red" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:107 msgid "Discard network history" msgstr "Mayachasiña saräwinaka qhananchma" +# "Colaboración" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:122 msgid "Collaboration" msgstr "Yanapaña" +# "El servidor es equivalente al cuarto en el cual se esta; la gente en el " +# "mismo servidor podrá verse entre ellos, aun cuando no esten en la misma red." #: ../extensions/cpsection/network/view.py:130 msgid "" "The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " @@ -328,39 +360,50 @@ msgstr "" "Katuqirixa mayachasiña irptiri utankiwa; ukana taqina mayachasisa " "yanapasipxi, qawata mayaru tukupxi." +# "Servidor:" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:140 msgid "Server:" msgstr "Katuqiri:" +# "Energía" #: ../extensions/cpsection/power/__init__.py:21 msgid "Power" msgstr "Ch'ama" +# "Error en argumento automático de manejo de energía, use on/off." #: ../extensions/cpsection/power/model.py:90 msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." msgstr "Pantjata automatic pm amuyt'awipa janiwa/jisa." +# "Error en argumento extremo de manejo de energía, use on/off." #: ../extensions/cpsection/power/model.py:120 msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." msgstr "Pantjata extreme pm amuyt'awipa janiwa/jisa." +# "Manejo de energía" #: ../extensions/cpsection/power/view.py:48 msgid "Power management" msgstr "ch'amana apnaqawipa" +# "Manejo automático de energía (incrementa la vida de la batería)" #: ../extensions/cpsection/power/view.py:58 msgid "Automatic power management (increases battery life)" msgstr "kipqaki ch'ama apnaqawipa (batteria jaya jaqañataqi)" +# "Manejo extremo de energía (deshabilita el radio wireless, incrementa la " +# "duración de la batería)" #: ../extensions/cpsection/power/view.py:86 msgid "" "Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" msgstr "Wali ch'ama apnaqawipa (radio apaqaña, batteria jaya jaqaña)" +# "Actualización de software" #: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 msgid "Software update" msgstr "amuyt'awi machaqaptayana" +# "Las actualizaciones de software corrigen errores, eliminan vulnerabilidades " +# "de seguridad y proveen nuevas características." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:63 msgid "" "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " @@ -369,47 +412,61 @@ msgstr "" "amuyt'awi machaqaptayañanaka pantjatanaka askichaña, pantjatanaka jarqayaña, " "machaq amuyt'awinaka." +# "Probando %s..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125 #, python-format msgid "Checking %s..." msgstr "Yant'aski %s..." +# "Descargando %s..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127 #, python-format msgid "Downloading %s..." msgstr "q'ipiraski %s..." +# "Actualizando %s..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:129 +#, python-format #, python-format, fuzzy msgid "Updating %s..." msgstr "mayampi qalltayaski %s..." +# "Tu software esta actualizado" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:139 msgid "Your software is up-to-date" msgstr "amuyt'awimaxa machaqaptayatawa" +# msgstr[0] "Puedes instalar %s actualización" +# msgstr[1] "Puedes instalar %s actualizaciones" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:141 +#, python-format #, python-format, fuzzy msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "uchantaña qalltasmawa machaqachaña" msgstr[1] "uchantaña qalltasmawa machaqachañanaka" +# "Buscando actualizaciones..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:159 msgid "Checking for updates..." msgstr "machaqaptayañanaka thaqaski..." +# "Instalando actualizaciones..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:164 msgid "Installing updates..." msgstr "machaqaptayaña ut'ayaski..." +# msgstr[0] "%s actualización fue instalada" +# msgstr[1] "%s actualizaciones fueron instaladas" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:173 +#, python-format #, python-format, fuzzy msgid "%s update was installed" msgid_plural "%s updates were installed" msgstr[0] "%s machaqatawi uchatawxiwa" msgstr[1] "%s machaqatawinakaxa uchatawxiwa" +# "Instalación seleccionada" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255 msgid "Install selected" msgstr "machaqaptayaña ajllitaxiwa" @@ -424,45 +481,55 @@ msgstr "" msgid "From version %(current)s to %(new)s (Size: %(size)s)" msgstr "" +# "Ninguno" #. TRANS: download size is 0 #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382 msgid "None" msgstr "ni maya" +# "1 KB" #. TRANS: download size of very small updates #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:385 msgid "1 KB" -msgstr "maya kb" +msgstr "maya KB" +# "%.0f KB" #. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB' #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:388 #, python-format msgid "%.0f KB" -msgstr "%.0f kb" +msgstr "%.0f KB" +# "%.1f MB" #. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB' #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:391 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f mb" +msgstr "%.1f MB" +# "Mi batería" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:71 msgid "My Battery" msgstr "nayana watiriyaja" +# "Eliminado" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:147 msgid "Removed" msgstr "apsuta" +# "Cargando" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:150 msgid "Charging" msgstr "Ch'ama uchaskiwa" +# "Queda muy poca batería" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 msgid "Very little power remaining" msgstr "pisi ch'amanikxiwa watiriyaxa" +# "Quedan %(hour)d:%(min).2d" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:158 +#, python-format #, python-format, fuzzy msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d jilt'iri" @@ -472,46 +539,54 @@ msgstr "%(hour)d:%(min).2d jilt'iri" msgid "Charged" msgstr "q'ipxaruta" +# "Direccion IP: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:49 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "thaki katjawi IP: %s" +# "Desconectar" #: ../extensions/deviceicon/network.py:104 #: ../extensions/deviceicon/network.py:303 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:509 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:141 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:510 msgid "Disconnect" msgstr "jaljtayaña" +# "Conectando..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:112 #: ../extensions/deviceicon/network.py:295 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:244 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:548 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:683 msgid "Connecting..." msgstr "Mayachasa..." +# "Conectado" #: ../extensions/deviceicon/network.py:117 #: ../extensions/deviceicon/network.py:185 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:254 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:554 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:255 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:555 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:689 msgid "Connected" msgstr "Mayachata" +# "No hay conexión inalámbrica" #: ../extensions/deviceicon/network.py:130 msgid "No wireless connection" msgstr "Jani mayachaña utjiti" +# "Canal" #: ../extensions/deviceicon/network.py:144 msgid "Channel" msgstr "thaki" +# "Red Cableada" #: ../extensions/deviceicon/network.py:159 msgid "Wired Network" msgstr "Chinu taypit mayachasiña" +# "Velocidad" #: ../extensions/deviceicon/network.py:188 msgid "Speed" msgstr "Ratuki" @@ -524,17 +599,21 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "" +# "Conectar" #: ../extensions/deviceicon/network.py:286 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:505 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:137 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:506 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:639 msgid "Connect" msgstr "Mayachaña" +# "Desconectado" #: ../extensions/deviceicon/network.py:287 +#, fuzzy msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "jaljtayaña" +# "Cancelar" #: ../extensions/deviceicon/network.py:294 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71 @@ -548,6 +627,7 @@ msgstr "Tukuyaña" msgid "Try connection again" msgstr "" +# "Error: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:336 #, python-format msgid "Error: %s" @@ -563,6 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Connected for %s" msgstr "" +# "%d KB" #: ../extensions/deviceicon/network.py:355 #: ../extensions/deviceicon/network.py:356 #, python-format @@ -585,20 +666,20 @@ msgstr "" msgid "Check your configuration." msgstr "" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:612 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:615 msgid "Mesh Network" msgstr "" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:656 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:659 #, python-format msgid "Mesh Network %s" msgstr "" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:779 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:782 msgid "No GSM connection available." msgstr "" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:780 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:783 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "" @@ -610,6 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Unmute" msgstr "" +# "Silenciar" #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141 msgid "Mute" msgstr "Amukt'ayaña" @@ -707,6 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Directory to search for translations" msgstr "" +# "Retraso del Borde" #: ../data/sugar.schemas.in.h:13 msgid "Edge Delay" msgstr "Qawaya Qhipt'awi" @@ -800,11 +883,14 @@ msgstr "" msgid "Jabber Server" msgstr "" +# "Distribuciones del teclado" #: ../data/sugar.schemas.in.h:35 +#, fuzzy msgid "Keyboard layouts" -msgstr "" +msgstr "Qillqaña yänaka" -# "Modelo de teclado" +# "Modelo del teclado" +# "Modelo de teclado" #: ../data/sugar.schemas.in.h:36 #, fuzzy msgid "Keyboard model" @@ -951,32 +1037,34 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41 msgid "Changes require restart" msgstr "" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301 msgid "Cancel changes" msgstr "" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Later" msgstr "" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310 msgid "Restart now" msgstr "" +# "Hecho" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:201 +#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "ni maya" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125 #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:347 @@ -1039,6 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Box" msgstr "" +# "Triángulo" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:515 msgid "Triangle" @@ -1048,6 +1137,7 @@ msgstr "Kimsa k'uchu" msgid "Registration Failed" msgstr "" +# "%s" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339 #, python-format msgid "%s" @@ -1070,9 +1160,11 @@ msgstr "" msgid "Register again" msgstr "" +# "Actualización de Software" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 +#, fuzzy msgid "Software Update" -msgstr "" +msgstr "amuyt'awi machaqaptayana" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" @@ -1086,6 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "List view" msgstr "" +# "<Ctrl>2" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:198 msgid "<Ctrl>2" msgstr "<Ctrl>2" @@ -1094,26 +1187,35 @@ msgstr "<Ctrl>2" msgid "Favorites view" msgstr "" +# "<Ctrl>1" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:254 msgid "<Ctrl>1" msgstr "<Ctrl>1" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:94 +#, python-format +msgid "" +"A wireless encryption key is required for\n" +" the wireless network '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:144 msgid "Key Type:" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:163 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164 msgid "Authentication Type:" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:230 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:239 msgid "Wireless Security:" msgstr "" +# "Retomar" #. TRANS: Action label for resuming an activity. #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:509 @@ -1126,7 +1228,7 @@ msgstr "Jutiri" msgid "Join" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:501 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:502 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" msgstr "" @@ -1149,16 +1251,19 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" +# "%dB" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:523 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" +# "%dKB" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" +# "%dMB" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527 #, python-format msgid "%dMB" @@ -1178,6 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" +# "%s (%s)" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:722 #, python-format @@ -1199,11 +1305,15 @@ msgstr "" msgid "Transfer to %s" msgstr "" +# "Eliminar" +# SYNTAX ERROR: msgctxt "Clipboard" #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56 +#, fuzzy msgctxt "Clipboard" msgid "Remove" msgstr "Chhaqtayaña" +# "Abrir" #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85 msgid "Open" @@ -1218,22 +1328,27 @@ msgstr "" msgid "%s clipping" msgstr "" +# "Vecindario" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "Neighborhood" msgstr "Wakisirinaka" +# "F1" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "F1" msgstr "F1" +# "F2" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 msgid "F2" msgstr "F2" +# "F3" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "F3" msgstr "F3" +# "F4" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45 msgid "F4" msgstr "F4" @@ -1243,7 +1358,8 @@ msgstr "F4" msgid "Name:" msgstr "Suti:" -# "Clic para cambiar su color:" +# "Clic para cambiar de color:" +# "Clic para cambiar su color:" #: ../src/jarabe/intro/window.py:126 #, fuzzy msgid "Click to change color:" @@ -1253,6 +1369,7 @@ msgstr "Samichata mayjt'ayañataki q'upt'ma:" msgid "Back" msgstr "" +# "Siguiente" #: ../src/jarabe/intro/window.py:204 msgid "Next" msgstr "Jutiri" @@ -1272,17 +1389,20 @@ msgstr "" msgid "Kind: %s" msgstr "" +# "Desconocido" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:150 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:158 msgid "Unknown" msgstr "Jani uñt'ata" +# "Fecha: %s" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265 #, python-format msgid "Date: %s" msgstr "Uru chimpu: %s" +# "Tamaño: %s" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:266 #, python-format msgid "Size: %s" @@ -1305,6 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Tags:" msgstr "" +# "Diario" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:468 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198 @@ -1364,6 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to" msgstr "" +# "Duplicar" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:404 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 msgid "Duplicate" @@ -1376,12 +1498,14 @@ msgstr "Payaptayaña" msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "" +# "Error" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:438 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 msgid "Error" msgstr "Pantjata" +# "Iniciar" #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:512 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 @@ -1450,6 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Choose an object" msgstr "" +# "Cerrar" #: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:410 msgid "Close" @@ -1484,6 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "Entries without a file cannot be copied." msgstr "" +# "Portapapeles" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267 msgid "Clipboard" msgstr "Laphi k'ipi" @@ -1689,6 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" +# "Reiniciar" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "Wasitata qalltaña" @@ -1724,6 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "" +# "Parar" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:102 msgid "Stop" msgstr "Sayt'ayaña" @@ -1736,7 +1864,10 @@ msgstr "" msgid "Show contents" msgstr "" +# "Eliminar" +# SYNTAX ERROR: msgctxt "Clipboard" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:229 +#, fuzzy msgctxt "Volume" msgid "Remove" msgstr "Chhaqtayaña" @@ -1745,6 +1876,7 @@ msgstr "Chhaqtayaña" msgid "Instance Source" msgstr "" +# "Fuente" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:312 msgid "Source" msgstr "Naktayiri" @@ -1762,6 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "View source: %r" msgstr "" +# "Sugar en una ventana" #: ../src/jarabe/util/emulator.py:40 msgid "Sugar in a window" msgstr "Mis'ki wakichawi" |