diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 165 |
1 files changed, 85 insertions, 80 deletions
@@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-23 06:29+0200\n" -"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 07:12+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 msgid "About Me" @@ -61,48 +61,48 @@ msgstr "クリックして色を変更:" msgid "About my Computer" msgstr "私のコンピュータについて" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:43 msgid "Not available" msgstr "不明です" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:183 #, python-format msgid "%(interface)s: %(version)s" msgstr "%(interface)s: %(version)s" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:61 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 msgid "Identity" msgstr "個体の識別" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:70 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 msgid "Serial Number:" msgstr "シリアル番号:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:92 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:101 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 msgid "Build:" msgstr "ビルド:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 msgid "Sugar:" msgstr "Sugar:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:129 msgid "Firmware:" msgstr "ファームウェア:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:144 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "ワイヤレスファームウェア:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:167 msgid "Copyright and License" msgstr "著作権とライセンス" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:188 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:185 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Sugarは、あなたが見ているグラフィカルユーザインターフェースです。Sugarはフリーソフトウェアで、GNU General Public Licen" "se(一般公衆利用許諾契約書)による保護対象です。ここに記載されている条件の範囲で、Sugarを変更したりコピーを配布することが自由に行えます。" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:197 msgid "Full license:" msgstr "ライセンス全文:" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "%s を調べています..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127 #, python-format msgid "Downloading %s..." -msgstr "% をダウンロードしています..." +msgstr "%s をダウンロードしています..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:129 #, python-format @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "更新をインストールしています..." #, python-format msgid "%s update was installed" msgid_plural "%s updates were installed" -msgstr[0] "%s の更新がインストールされました" +msgstr[0] "%s の更新がインストールされました" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255 msgid "Install selected" @@ -374,8 +374,8 @@ msgid "Download size: %s" msgstr "ダウンロードのサイズ: %s" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:364 -#, python-format, #, python-format +#, python-format, msgid "From version %(current)s to %(new)s (Size: %(size)s)" msgstr "現在のバージョン %(current)s から %(new)s (サイズ: %(size)s) へ" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "IPアドレス: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:104 #: ../extensions/deviceicon/network.py:303 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:141 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:510 msgid "Disconnect" msgstr "切断" @@ -444,18 +444,18 @@ msgstr "切断" # have a good mapping #: ../extensions/deviceicon/network.py:112 #: ../extensions/deviceicon/network.py:295 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:683 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:117 #: ../extensions/deviceicon/network.py:185 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:255 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:555 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:689 msgid "Connected" msgstr "接続しました" @@ -484,9 +484,9 @@ msgid "Please wait..." msgstr "お待ちください..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:286 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:137 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:506 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:639 msgid "Connect" msgstr "接続" @@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "提案: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:349 #, python-format msgid "Connected for %s" -msgstr "" +msgstr "%s に接続しました" #: ../extensions/deviceicon/network.py:355 #: ../extensions/deviceicon/network.py:356 -#, python-format, #, python-format +#, python-format, msgid "%d KB" msgstr "%d KB" @@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "番号の設定を確認してください。" msgid "Check your configuration." msgstr "設定を確認してください。" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:612 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:615 msgid "Mesh Network" msgstr "メッシュネットワーク" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:656 -#, python-format, +#: ../extensions/deviceicon/network.py:659 #, python-format +#, python-format, msgid "Mesh Network %s" -msgstr "メッシュネットワーク %d" +msgstr "メッシュネットワーク %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:779 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:782 msgid "No GSM connection available." msgstr "GSM接続が使えません。" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:780 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:783 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "コントロールパネルで接続を設定してください。" @@ -919,32 +919,32 @@ msgstr "" "-g key このキーの現在の設定値を取得\n" "-s key このキーの値を設定 \n" "-c key このキーの設定を消去\n" -" " +" " #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:52 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "変更を適用するにはsugarを再起動しなければいけません。\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307 msgid "Warning" msgstr "注意" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41 msgid "Changes require restart" msgstr "変更には再起動が必要です" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301 msgid "Cancel changes" msgstr "変更を取りやめる" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Later" msgstr "あとで" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310 msgid "Restart now" msgstr "今すぐ再起動" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "ジャーナルに保存" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365 #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:413 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126 msgid "Erase" msgstr "消去する" @@ -1080,26 +1080,33 @@ msgstr "お気に入り" msgid "<Ctrl>1" msgstr "<Ctrl>1" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:94 +#, python-format +msgid "" +"A wireless encryption key is required for\n" +" the wireless network '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:144 msgid "Key Type:" msgstr "キーのタイプ:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:163 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164 msgid "Authentication Type:" msgstr "認証タイプ:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:230 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA と WPA2パーソナル" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:239 msgid "Wireless Security:" msgstr "無線のセキュリティ:" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:509 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Resume" msgstr "再開" @@ -1109,12 +1116,12 @@ msgstr "再開" msgid "Join" msgstr "参加" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:502 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" msgstr "アドホックネットワーク %d" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:636 #, python-format msgid "Mesh Network %d" msgstr "メッシュネットワーク %d" @@ -1153,7 +1160,6 @@ msgid "%s of %s" msgstr "%s の %s" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558 -#, python-format, #, python-format #, python-format, msgid "Transfer from %s" @@ -1177,10 +1183,9 @@ msgstr "閉じる" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643 msgid "The other participant canceled the file transfer" -msgstr "" +msgstr "相手がファイル転送をキャンセルしました" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691 -#, python-format, #, python-format #, python-format, msgid "Transfer to %s" @@ -1291,81 +1296,81 @@ msgid "Tags:" msgstr "タグ:" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:468 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368 msgid "Journal" msgstr "ジャーナル" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:72 msgid "Search" msgstr "検索" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:139 msgid "Anytime" msgstr "すべての期間" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 msgid "Today" msgstr "今日" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 msgid "Since yesterday" msgstr "昨日から後" # TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "Past week" msgstr "過去1週間" # TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147 msgid "Past month" msgstr "過去1ヶ月" # TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 msgid "Past year" msgstr "過去1年" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156 msgid "Anyone" msgstr "誰でも" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 msgid "My friends" msgstr "私の友だち" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:159 msgid "My class" msgstr "私のクラス" # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:301 msgid "Anything" msgstr "すべての種類" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:396 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "コピー" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:404 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "コピー中にエラーになりました。%s" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:438 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 msgid "Error" @@ -1373,24 +1378,24 @@ msgstr "エラー" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:512 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 msgid "Start" msgstr "開始" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:540 msgid "Sort by date modified" msgstr "更新日で並べ替える" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:541 msgid "Sort by date created" msgstr "作成日で並べ替える" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:542 msgid "Sort by size" msgstr "サイズで並べ替える" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:551 msgid "Sort view" msgstr "並べ替え表示" @@ -1400,11 +1405,11 @@ msgstr "ジャーナルが空です" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:319 msgid "Your documents folder is empty" -msgstr "" +msgstr "書類フォルダは空です" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:321 msgid "The device is empty" -msgstr "" +msgstr "そのデバイスは空です" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:323 msgid "No matching entries" @@ -1532,7 +1537,7 @@ msgstr "IP設定は正しくありません。" #: ../src/jarabe/model/network.py:178 msgid "Secrets were required, but not provided." -msgstr "" +msgstr "秘密鍵が必要ですが入力されていません。" #: ../src/jarabe/model/network.py:180 msgid "" |