Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po165
1 files changed, 85 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fdf7162..e16dc5c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 06:29+0200\n"
-"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 07:12+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
msgid "About Me"
@@ -61,48 +61,48 @@ msgstr "クリックして色を変更:"
msgid "About my Computer"
msgstr "私のコンピュータについて"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:43
msgid "Not available"
msgstr "不明です"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:183
#, python-format
msgid "%(interface)s: %(version)s"
msgstr "%(interface)s: %(version)s"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:61
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
msgid "Identity"
msgstr "個体の識別"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:70
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
msgid "Serial Number:"
msgstr "シリアル番号:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:92
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
msgid "Software"
msgstr "ソフトウェア"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:101
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
msgid "Build:"
msgstr "ビルド:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
msgid "Sugar:"
msgstr "Sugar:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:129
msgid "Firmware:"
msgstr "ファームウェア:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:144
msgid "Wireless Firmware:"
msgstr "ワイヤレスファームウェア:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:167
msgid "Copyright and License"
msgstr "著作権とライセンス"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:188
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:185
msgid ""
"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"Sugarは、あなたが見ているグラフィカルユーザインターフェースです。Sugarはフリーソフトウェアで、GNU General Public Licen"
"se(一般公衆利用許諾契約書)による保護対象です。ここに記載されている条件の範囲で、Sugarを変更したりコピーを配布することが自由に行えます。"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:197
msgid "Full license:"
msgstr "ライセンス全文:"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "%s を調べています..."
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "% をダウンロードしています..."
+msgstr "%s をダウンロードしています..."
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:129
#, python-format
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "更新をインストールしています..."
#, python-format
msgid "%s update was installed"
msgid_plural "%s updates were installed"
-msgstr[0] "%s の更新がインストールされました"
+msgstr[0] "%s の更新がインストールされました"
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255
msgid "Install selected"
@@ -374,8 +374,8 @@ msgid "Download size: %s"
msgstr "ダウンロードのサイズ: %s"
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:364
-#, python-format,
#, python-format
+#, python-format,
msgid "From version %(current)s to %(new)s (Size: %(size)s)"
msgstr "現在のバージョン %(current)s から %(new)s (サイズ: %(size)s) へ"
@@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "IPアドレス: %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:104
#: ../extensions/deviceicon/network.py:303
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:141
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:510
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
@@ -444,18 +444,18 @@ msgstr "切断"
# have a good mapping
#: ../extensions/deviceicon/network.py:112
#: ../extensions/deviceicon/network.py:295
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:683
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
# TODO: show the channel number
#: ../extensions/deviceicon/network.py:117
#: ../extensions/deviceicon/network.py:185
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:255
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:555
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:689
msgid "Connected"
msgstr "接続しました"
@@ -484,9 +484,9 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "お待ちください..."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:286
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:137
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:506
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:639
msgid "Connect"
msgstr "接続"
@@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "提案: %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:349
#, python-format
msgid "Connected for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に接続しました"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:355
#: ../extensions/deviceicon/network.py:356
-#, python-format,
#, python-format
+#, python-format,
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
@@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "番号の設定を確認してください。"
msgid "Check your configuration."
msgstr "設定を確認してください。"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:612
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:615
msgid "Mesh Network"
msgstr "メッシュネットワーク"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:656
-#, python-format,
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:659
#, python-format
+#, python-format,
msgid "Mesh Network %s"
-msgstr "メッシュネットワーク %d"
+msgstr "メッシュネットワーク %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:779
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:782
msgid "No GSM connection available."
msgstr "GSM接続が使えません。"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:780
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:783
msgid "Create a connection in the control panel."
msgstr "コントロールパネルで接続を設定してください。"
@@ -919,32 +919,32 @@ msgstr ""
"-g key このキーの現在の設定値を取得\n"
"-s key このキーの値を設定 \n"
"-c key このキーの設定を消去\n"
-" "
+" "
#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:52
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "変更を適用するにはsugarを再起動しなければいけません。\n"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307
msgid "Warning"
msgstr "注意"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298
#: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41
msgid "Changes require restart"
msgstr "変更には再起動が必要です"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301
msgid "Cancel changes"
msgstr "変更を取りやめる"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
msgid "Later"
msgstr "あとで"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310
msgid "Restart now"
msgstr "今すぐ再起動"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "ジャーナルに保存"
#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365
#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:413
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126
msgid "Erase"
msgstr "消去する"
@@ -1080,26 +1080,33 @@ msgstr "お気に入り"
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:94
+#, python-format
+msgid ""
+"A wireless encryption key is required for\n"
+" the wireless network '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:144
msgid "Key Type:"
msgstr "キーのタイプ:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:163
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164
msgid "Authentication Type:"
msgstr "認証タイプ:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:230
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA と WPA2パーソナル"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:239
msgid "Wireless Security:"
msgstr "無線のセキュリティ:"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:509
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84
msgid "Resume"
msgstr "再開"
@@ -1109,12 +1116,12 @@ msgstr "再開"
msgid "Join"
msgstr "参加"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:502
#, python-format
msgid "Ad-hoc Network %d"
msgstr "アドホックネットワーク %d"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:636
#, python-format
msgid "Mesh Network %d"
msgstr "メッシュネットワーク %d"
@@ -1153,7 +1160,6 @@ msgid "%s of %s"
msgstr "%s の %s"
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558
-#, python-format,
#, python-format
#, python-format,
msgid "Transfer from %s"
@@ -1177,10 +1183,9 @@ msgstr "閉じる"
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643
msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr ""
+msgstr "相手がファイル転送をキャンセルしました"
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691
-#, python-format,
#, python-format
#, python-format,
msgid "Transfer to %s"
@@ -1291,81 +1296,81 @@ msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"
#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:468
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368
msgid "Journal"
msgstr "ジャーナル"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:72
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:139
msgid "Anytime"
msgstr "すべての期間"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141
msgid "Today"
msgstr "今日"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143
msgid "Since yesterday"
msgstr "昨日から後"
# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145
msgid "Past week"
msgstr "過去1週間"
# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147
msgid "Past month"
msgstr "過去1ヶ月"
# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149
msgid "Past year"
msgstr "過去1年"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156
msgid "Anyone"
msgstr "誰でも"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158
msgid "My friends"
msgstr "私の友だち"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:159
msgid "My class"
msgstr "私のクラス"
# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:301
msgid "Anything"
msgstr "すべての種類"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:396
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93
msgid "Copy to"
-msgstr ""
+msgstr "コピー"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:404
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315
#, python-format
msgid "Error while copying the entry. %s"
msgstr "コピー中にエラーになりました。%s"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:438
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316
msgid "Error"
@@ -1373,24 +1378,24 @@ msgstr "エラー"
# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:512
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:540
msgid "Sort by date modified"
msgstr "更新日で並べ替える"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:541
msgid "Sort by date created"
msgstr "作成日で並べ替える"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:542
msgid "Sort by size"
msgstr "サイズで並べ替える"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:551
msgid "Sort view"
msgstr "並べ替え表示"
@@ -1400,11 +1405,11 @@ msgstr "ジャーナルが空です"
#: ../src/jarabe/journal/listview.py:319
msgid "Your documents folder is empty"
-msgstr ""
+msgstr "書類フォルダは空です"
#: ../src/jarabe/journal/listview.py:321
msgid "The device is empty"
-msgstr ""
+msgstr "そのデバイスは空です"
#: ../src/jarabe/journal/listview.py:323
msgid "No matching entries"
@@ -1532,7 +1537,7 @@ msgstr "IP設定は正しくありません。"
#: ../src/jarabe/model/network.py:178
msgid "Secrets were required, but not provided."
-msgstr ""
+msgstr "秘密鍵が必要ですが入力されていません。"
#: ../src/jarabe/model/network.py:180
msgid ""