diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 220 |
1 files changed, 116 insertions, 104 deletions
@@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-29 15:59+0200\n" -"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Marcin <ulinski.marcin@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "O mnie" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:48 msgid "You must enter a name." -msgstr "Musisz podać imię" +msgstr "Musisz podać imię." #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75 #, python-format @@ -60,60 +60,60 @@ msgstr "Kliknij aby zmienić swój kolor:" msgid "About my Computer" msgstr "O moim komputerze" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:43 msgid "Not available" msgstr "Nie dostępny" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:183 #, python-format msgid "%(interface)s: %(version)s" msgstr "%(interface)s: %(version)s" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:61 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 msgid "Identity" msgstr "Tożsamość" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:70 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 msgid "Serial Number:" msgstr "Numer seryjny:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:92 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:101 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 msgid "Build:" msgstr "Wersja:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 msgid "Sugar:" -msgstr "Dropsy (Sugar):" +msgstr "Bajtek.edu.pl:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:129 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:144 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "Wireless Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:167 msgid "Copyright and License" msgstr "Prawa autorskie i licencja" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:188 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:185 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " "change it and/or distribute copies of it under certain conditions described " "therein." msgstr "" -"Drops jest graficznym interfejsem użytkownika, na który patrzysz. Drops jest " -"wolnym oprogramowaniem, podlegającym zapisom licencji GNU General Public " -"License. Mile widzialne jest zmiana i/lub dystrybuowanie jego kopii w ramach " -"warunków opisanych w owej licencji." +"Bajtek.edu.pl jest graficznym interfejsem użytkownika, na który patrzysz. " +"Bajtek.edu.pl jest wolnym oprogramowaniem, podlegającym zapisom licencji GNU " +"General Public License. Mile widzialne jest zmiana i/lub dystrybuowanie " +"jego kopii w ramach warunków opisanych w owej licencji." -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:197 msgid "Full license:" msgstr "Pełna licencja:" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ramka" #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41 #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66 msgid "Value must be an integer." -msgstr "Wartość musi być liczbą" +msgstr "Wartość musi być liczbą." #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27 msgid "never" @@ -147,7 +147,8 @@ msgid "instantaneous" msgstr "natychmiastowy" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:29 -#, python-format, +#, python-format +#, python-format, msgid "%s seconds" msgstr "%s sekund" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Stan nieznany." #: ../extensions/cpsection/network/model.py:99 msgid "Error in specified radio argument use on/off." -msgstr "Błąd w podanym argumencie radia użyj Włącz/Wyłącz" +msgstr "Błąd w podanym argumencie radia użyj Włącz/Wyłącz." #: ../extensions/cpsection/network/model.py:140 msgid "Error in specified argument use 0/1." @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Bezprzewodowy" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:69 msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" -msgstr "Wyłącz łączność bezprzewodową (radio) aby oszczędzać baterie." +msgstr "Wyłącz łączność bezprzewodową (radio) aby oszczędzać baterie" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:82 msgid "Radio" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Radio" msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" msgstr "" "Usuń historię połączeń sieciowych jeżeli masz problemy z połączeniem się z " -"siecią." +"siecią" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:107 msgid "Discard network history" @@ -358,15 +359,15 @@ msgstr "Uaktualniam %s..." #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:139 msgid "Your software is up-to-date" -msgstr "Używasz najnowszej wersji oprogramowania." +msgstr "Używasz najnowszej wersji oprogramowania" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:141 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" -msgstr[0] "Możesz zainstalować %s uaktualnienie." -msgstr[1] "Możesz zainstalować %s uaktualnienia." -msgstr[2] "Możesz zainstalować %s uaktualnień." +msgstr[0] "Możesz zainstalować %s uaktualnienie" +msgstr[1] "Możesz zainstalować %s uaktualnienia" +msgstr[2] "Możesz zainstalować %s uaktualnień" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:159 msgid "Checking for updates..." @@ -380,9 +381,9 @@ msgstr "Instaluję uaktualnienia..." #, python-format msgid "%s update was installed" msgid_plural "%s updates were installed" -msgstr[0] "Zostało zainstalowane %s uaktualnienie." -msgstr[1] "Zostały zainstalowane %s uaktualnienia." -msgstr[2] "Zostało zainstalowane %s uaktualnień." +msgstr[0] "Zostało zainstalowane %s uaktualnienie" +msgstr[1] "Zostały zainstalowane %s uaktualnienia" +msgstr[2] "Zostało zainstalowane %s uaktualnień" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255 msgid "Install selected" @@ -452,24 +453,24 @@ msgstr "Adres IP: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:104 #: ../extensions/deviceicon/network.py:303 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:141 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:510 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" #: ../extensions/deviceicon/network.py:112 #: ../extensions/deviceicon/network.py:295 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:683 msgid "Connecting..." msgstr "Łączę..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:117 #: ../extensions/deviceicon/network.py:185 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:255 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:555 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:689 msgid "Connected" msgstr "Połączony" @@ -498,9 +499,9 @@ msgid "Please wait..." msgstr "Proszę czekać..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:286 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:137 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:506 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:639 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Sprawdź konfigurację numerów PIN i PUK." #: ../extensions/deviceicon/network.py:364 msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration" -msgstr "Sprawdź konfigurację nazwy punktu dostępu (APN)." +msgstr "Sprawdź konfigurację nazwy punktu dostępu (APN)" #: ../extensions/deviceicon/network.py:368 msgid "Check the Number configuration." @@ -558,20 +559,21 @@ msgstr "Sprawdź jaki podałeś w konfiguracji numer (telefonu)." msgid "Check your configuration." msgstr "Sprawdź konfigurację (sieci)." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:612 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:615 msgid "Mesh Network" msgstr "Sieć kratowa (mesh)" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:656 -#, python-format, +#: ../extensions/deviceicon/network.py:659 +#, python-format +#, python-format, msgid "Mesh Network %s" -msgstr "Sieć kratowa (mesh) %s" +msgstr "Sieć kratowa (mesh) %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:779 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:782 msgid "No GSM connection available." msgstr "Brak dostępnego połączenia GSM." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:780 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:783 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "Stwórz połączenie w panelu sterowania." @@ -758,16 +760,16 @@ msgid "" "If TRUE, Sugar will make us searchable for the other users of the Jabber " "server." msgstr "" -"Jeżeli TAK, Drops sprawi, że będziemy do odnalezienia przez innych " +"Jeżeli TAK, Bajtek.edu.pl sprawi, że będziemy do odnalezienia przez innych " "użytkowników serwera Jabber." #: ../data/sugar.schemas.in.h:31 msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." -msgstr "Jeżeli TAK, Drops pokaże opcję \"Wyloguj się\"." +msgstr "Jeżeli TAK, Bajtek.edu.pl pokaże opcję \"Wyloguj się\"." #: ../data/sugar.schemas.in.h:32 msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Restart\" option." -msgstr "Jeżeli TAK, Drops pokaże opcję \"Restartuj\"." +msgstr "Jeżeli TAK, Bajtek.edu.pl pokaże opcję \"Restartuj\"." #: ../data/sugar.schemas.in.h:33 msgid "" @@ -775,9 +777,9 @@ msgid "" "Sugar sees no \"known\" network when it starts, it does autoconnect to an Ad-" "hoc network." msgstr "" -"Jeżeli TAK, Drops pokaże domyślne sieci ad-hoc dla kanałów 1,6 i 11. Jeżeli " -"Drops nie będzie widział \"znanej\" sieci podczas startu systemu wtedy " -"automatycznie połączy się z siecią ad-hoc." +"Jeżeli TAK, Bajtek.edu.pl pokaże domyślne sieci ad-hoc dla kanałów 1,6 i 11. " +"Jeżeli Bajtek.edu.pl nie będzie widział \"znanej\" sieci podczas startu " +"systemu wtedy automatycznie połączy się z siecią ad-hoc." #: ../data/sugar.schemas.in.h:34 msgid "Jabber Server" @@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "Układ widoku ulubionych." msgid "" "List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" msgstr "" -"Lista układów klawiatur. Każdy wpis powinien być w postaci układ(zmienna)." +"Lista układów klawiatur. Każdy wpis powinien być w postaci układ(zmienna)" #: ../data/sugar.schemas.in.h:40 msgid "List of keyboard options." @@ -843,7 +845,7 @@ msgstr "Pokaż \"Restartuj\"" #: ../data/sugar.schemas.in.h:49 msgid "Show Sugar Ad-hoc networks" -msgstr "Pokaż sieci Dropsa ad-hoc" +msgstr "Pokaż sieci ad-hoc systemu Bajtek.edu.pl" #: ../data/sugar.schemas.in.h:50 msgid "Sound Muted" @@ -933,7 +935,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "Sposób użycia: sugar-control-panel [ opcja ] zmienna [ argumenty ... ] \n" -" Konfiguracja środowiska pracy Sugar, ustawianie zmiennych środowiska. \n" +" Konfiguracja środowiska pracy Bajtek.edu.pl, ustawianie zmiennych " +"środowiska. \n" " Opcje: \n" " -h pokazuje tę wiadomość i kończy pracę \n" " -l pokazuje listę wszystkich dostępnych opcji \n" @@ -945,28 +948,28 @@ msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:52 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" -msgstr "Aby zastosować zmiany należy uruchomić ponownie Dropsa. \n" +msgstr "Aby zastosować zmiany należy uruchomić ponownie system Bajtek.edu.pl.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41 msgid "Changes require restart" msgstr "Zmiany wymagają ponownego uruchomienia systemu" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301 msgid "Cancel changes" msgstr "Anuluj zmiany" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Later" msgstr "Później" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310 msgid "Restart now" msgstr "Restartuj teraz" @@ -1001,7 +1004,7 @@ msgstr "Zachowaj" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365 #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:413 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126 msgid "Erase" msgstr "Usuń" @@ -1073,7 +1076,7 @@ msgstr "Uaktualnienie oprogramowania" msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" "Uaktualnij swoje Aktywności aby zapewnić ich zgodność z twoim nowym " -"oprogramowaniem." +"oprogramowaniem" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 msgid "Check now" @@ -1095,25 +1098,32 @@ msgstr "Widok ulubionych" msgid "<Ctrl>1" msgstr "<Ctrl>1" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:94 +#, python-format +msgid "" +"A wireless encryption key is required for\n" +" the wireless network '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:144 msgid "Key Type:" msgstr "Rodzaj klucza:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:163 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164 msgid "Authentication Type:" msgstr "Rodzaj uwierzytelniania:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:230 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:239 msgid "Wireless Security:" msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej:" #. TRANS: Action label for resuming an activity. #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:509 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Resume" msgstr "Wznów" @@ -1123,13 +1133,14 @@ msgstr "Wznów" msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:502 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" -msgstr "Sieć ad-hoc &d" +msgstr "Sieć ad-hoc %d" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634 -#, python-format, +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:636 +#, python-format +#, python-format, msgid "Mesh Network %d" msgstr "Sieć kratowa %d" @@ -1211,7 +1222,8 @@ msgid "Open with" msgstr "Otwórz za pomocą" #: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:50 -#, python-format, +#, python-format +#, python-format, msgid "%s clipping" msgstr "%s przcinanie (do schowka)" @@ -1300,101 +1312,101 @@ msgid "Tags:" msgstr "Etykiety:" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:468 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368 msgid "Journal" msgstr "Dziennik" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:72 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:139 msgid "Anytime" msgstr "Kiedykolwiek" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 msgid "Today" msgstr "Dziś" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 msgid "Since yesterday" msgstr "Od wczoraj" #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "Past week" msgstr "Tydzień wstecz" #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147 msgid "Past month" msgstr "Miesiąc wstecz" #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 msgid "Past year" msgstr "Rok wstecz" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156 msgid "Anyone" msgstr "Ktokolwiek" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 msgid "My friends" msgstr "Moi przyjaciele" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:159 msgid "My class" msgstr "Moja klasa" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:301 msgid "Anything" msgstr "Cokolwiek" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:396 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 msgid "Copy to" msgstr "Kopiuj do" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:404 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "Błąd podczas kopiowania wpisu: %s" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:438 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:512 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:540 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortuj wg daty modyfikacji" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:541 msgid "Sort by date created" msgstr "Sortuj wg daty utworzenia" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:542 msgid "Sort by size" msgstr "Sortuj wg rozmiaru" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:551 msgid "Sort view" msgstr "Sortowanie" @@ -1471,7 +1483,7 @@ msgstr "Pokaż szczegóły" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160 msgid "Entries without a file cannot be sent." -msgstr "Wpisy bez pliku nie zostaną wysłane" +msgstr "Wpisy bez pliku nie zostaną wysłane." #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306 @@ -1636,7 +1648,7 @@ msgstr "Nie powiodła się inicjalizacja modemu." #: ../src/jarabe/model/network.py:224 msgid "Failed to select the specified GSM APN" -msgstr "Nie można wybrać podanego APN sieci GSM." +msgstr "Nie można wybrać podanego APN sieci GSM" #: ../src/jarabe/model/network.py:226 msgid "Not searching for networks." @@ -1718,7 +1730,7 @@ msgstr "Nie udało się uruchomić <b>%s</b>." #: ../src/jarabe/view/palettes.py:48 msgid "Starting..." -msgstr "Uruchamianie" +msgstr "Uruchamianie..." #: ../src/jarabe/view/palettes.py:58 msgid "Activity failed to start" @@ -1760,7 +1772,7 @@ msgstr "Źródło pakietu czynności" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:393 msgid "Sugar Toolkit Source" -msgstr "Źródło Narzędzi Dropsa" +msgstr "Źródło Narzędzi systemu Bajtek.edu.pl" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:400 ../src/jarabe/view/viewsource.py:401 #, python-format @@ -1769,7 +1781,7 @@ msgstr "Pokaż źródło: %r" #: ../src/jarabe/util/emulator.py:40 msgid "Sugar in a window" -msgstr "Drops w oknie" +msgstr "Bajtek.edu.pl w oknie" #~ msgid "Pick a buddy picture" #~ msgstr "Wybierz obrazek znajomego" |