Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po56
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index fb43621..c806b38 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-20 00:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-24 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 06:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -433,29 +433,30 @@ msgid "Charged"
msgstr "ประจุไฟแล้ว"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:49
-#, python-format,
+#, python-format
+#, python-format,
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP address: %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:104
#: ../extensions/deviceicon/network.py:303
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:509
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:141
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:510
msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:112
#: ../extensions/deviceicon/network.py:295
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:244
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:548
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:683
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:117
#: ../extensions/deviceicon/network.py:185
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:254
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:554
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:255
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:555
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:689
msgid "Connected"
msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"
@@ -485,8 +486,8 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "กรุณารอสักครู่..."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:286
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:505
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:137
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:506
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:639
msgid "Connect"
msgstr "เชื่อมต่อ"
@@ -545,20 +546,20 @@ msgstr "ตรวจสอบการตั้งหมายเลข"
msgid "Check your configuration."
msgstr "ตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:612
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:615
msgid "Mesh Network"
msgstr "เครือข่ายตาข่าย"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:656
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:659
#, python-format
msgid "Mesh Network %s"
msgstr "เครือข่ายตาข่าย %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:779
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:782
msgid "No GSM connection available."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อระบบ GSM ที่ใช้ได้"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:780
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:783
msgid "Create a connection in the control panel."
msgstr "สร้างการเชื่อมต่อในแผงควบคุม"
@@ -929,26 +930,26 @@ msgstr ""
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "ถ้าคุณต้องการใช้การเปลี่ยนแปลงของคุณ คุณจะต้องเริ่้มต้นระบบใหม่\n"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279
#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298
#: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41
msgid "Changes require restart"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่จำเป็นต้องรีสตาร์ท"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301
msgid "Cancel changes"
msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
msgid "Later"
msgstr "ภายหลัง"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310
msgid "Restart now"
msgstr "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้"
@@ -1075,19 +1076,26 @@ msgstr "แสดงรายการโปรด"
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:94
+#, python-format
+msgid ""
+"A wireless encryption key is required for\n"
+" the wireless network '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:144
msgid "Key Type:"
msgstr "ชนิดกุญแจ:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:163
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164
msgid "Authentication Type:"
msgstr "รูปแบบการยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:230
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ส่วนบุคคล"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:239
msgid "Wireless Security:"
msgstr "ระบบความปลอดภัยเครือข่ายไร้สาย:"
@@ -1104,7 +1112,7 @@ msgstr "ทำต่อ"
msgid "Join"
msgstr "ร่วม"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:501
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:502
#, python-format
msgid "Ad-hoc Network %d"
msgstr "เครือข่าย Ad-hoc %d"