From 43ebb7a56b311d675cf263606dc8ebb0b438c820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 05 Sep 2009 16:34:50 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user khaled. 23 of 23 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index fae25ca..541344f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: write.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-02 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:11-0400\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,30 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "اكتب" -#: AbiWordActivity.py:64 -msgid "Edit" -msgstr "تحرير" - -#: AbiWordActivity.py:67 -msgid "Text" -msgstr "نص" - -#: AbiWordActivity.py:71 -msgid "Image" -msgstr "صورة" - -#: AbiWordActivity.py:75 toolbar.py:515 -msgid "Table" -msgstr "جدول" - -#: AbiWordActivity.py:79 -msgid "Format" -msgstr "تنسيق" - -#: AbiWordActivity.py:83 -msgid "View" -msgstr "عرض" - #: toolbar.py:51 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "نص غني (RTF)" @@ -69,121 +45,126 @@ msgstr "نص صِرف (TXT)" msgid "TXT" msgstr "TXT" -#: toolbar.py:128 +#: toolbar.py:125 msgid "Find previous" msgstr "ابحث عن السابق" -#: toolbar.py:134 +#: toolbar.py:131 msgid "Find next" msgstr "ابحث عن التالي" -#: toolbar.py:244 -msgid "Bold" -msgstr "عريض" - -#: toolbar.py:251 -msgid "Italic" -msgstr "مائل" - -#: toolbar.py:258 -msgid "Underline" -msgstr "مُسطَّر" - -#: toolbar.py:481 -msgid "Insert Image" -msgstr "أدرج صورة" - -#: toolbar.py:489 -msgid "Choose image" -msgstr "اختر صورة" +#: toolbar.py:204 +msgid "Table" +msgstr "جدول" -#: toolbar.py:515 +#: toolbar.py:204 msgid "Cancel" msgstr "الغِ" -#: toolbar.py:524 +#: toolbar.py:212 msgid "Insert Row" msgstr "أدرج صف" -#: toolbar.py:530 +#: toolbar.py:217 msgid "Delete Row" msgstr "احذف صف" -#: toolbar.py:536 +#: toolbar.py:222 msgid "Insert Column" msgstr "أدرج عمود" -#: toolbar.py:542 +#: toolbar.py:227 msgid "Delete Column" msgstr "احذف عمود" -#: toolbar.py:580 -msgid "Style: " -msgstr "الأسلوب: " +#: toolbar.py:235 +msgid "Insert Image" +msgstr "أدرج صورة" + +#: toolbar.py:279 +msgid "Zoom Out" +msgstr "صغّر" + +#: toolbar.py:285 +msgid "Zoom In" +msgstr "كبّر" -#: toolbar.py:590 -msgid "Heading 1" -msgstr "رأس 1" +#: toolbar.py:301 +msgid "%" +msgstr "٪" -#: toolbar.py:591 -msgid "Heading 2" -msgstr "رأس 2" +#: toolbar.py:313 +msgid "Page: " +msgstr "صفحة: " -#: toolbar.py:592 -msgid "Heading 3" -msgstr "رأس 3" +#: toolbar.py:398 +msgid "Bold" +msgstr "عريض" -#: toolbar.py:593 -msgid "Heading 4" -msgstr "رأس 4" +#: toolbar.py:406 +msgid "Italic" +msgstr "مائل" -#: toolbar.py:594 -msgid "Bullet List" -msgstr "قائمة منقوطة" +#: toolbar.py:414 +msgid "Underline" +msgstr "مُسطَّر" -#: toolbar.py:595 -msgid "Dashed List" -msgstr "قائمة بشرطة" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "تحرير" -#: toolbar.py:596 -msgid "Numbered List" -msgstr "قائمة مرقّمة" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "نص" -#: toolbar.py:597 -msgid "Lower Case List" -msgstr "قائمة حروف صغيرة" +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "صورة" -#: toolbar.py:598 -msgid "Upper Case List" -msgstr "قائمة حروف كبيرة" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "تنسيق" -#: toolbar.py:599 -msgid "Block Text" -msgstr "مربع نص" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "عرض" -#: toolbar.py:600 -msgid "Normal" -msgstr "عادي" +#~ msgid "Choose image" +#~ msgstr "اختر صورة" -#: toolbar.py:601 -msgid "Plain Text" -msgstr "نص صِرف" +#~ msgid "Style: " +#~ msgstr "الأسلوب: " -#: toolbar.py:656 -msgid "Zoom Out" -msgstr "صغّر" +#~ msgid "Heading 1" +#~ msgstr "رأس 1" -#: toolbar.py:662 -msgid "Zoom In" -msgstr "كبّر" +#~ msgid "Heading 2" +#~ msgstr "رأس 2" -#: toolbar.py:678 -msgid "%" -msgstr "٪" +#~ msgid "Heading 3" +#~ msgstr "رأس 3" -#: toolbar.py:690 -msgid "Page: " -msgstr "صفحة: " +#~ msgid "Heading 4" +#~ msgstr "رأس 4" + +#~ msgid "Bullet List" +#~ msgstr "قائمة منقوطة" + +#~ msgid "Dashed List" +#~ msgstr "قائمة بشرطة" + +#~ msgid "Numbered List" +#~ msgstr "قائمة مرقّمة" + +#~ msgid "Lower Case List" +#~ msgstr "قائمة حروف صغيرة" + +#~ msgid "Upper Case List" +#~ msgstr "قائمة حروف كبيرة" + +#~ msgid "Block Text" +#~ msgstr "مربع نص" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "عادي" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "نص صِرف" #~ msgid "Select text color" #~ msgstr "اختر لون النص" -- cgit v0.9.1