From 1ebfcf8b9488cf6fea3164252ce0b2df9aca7387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlo Falciola Date: Tue, 07 Jul 2009 16:05:15 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user carlo. 224 of 224 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a9bb231..59af549 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-30 09:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-11 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 12:04-0400\n" "Last-Translator: Carlo Falciola \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" @@ -65,49 +65,43 @@ msgstr "Seleziona per cambiare il tuo colore:" msgid "About my Computer" msgstr "Il mio Computer" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 msgid "Identity" msgstr "Identità" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 msgid "Serial Number:" msgstr "Numero di Serie:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 msgid "Software" msgstr "Software" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 msgid "Build:" msgstr "Build:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 msgid "Sugar:" msgstr "Sugar:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "Wireless Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 msgid "Copyright and License" msgstr "Copyright e Licenza" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176 -msgid "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." -msgstr "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; e Contributori." - -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -119,7 +113,7 @@ msgstr "" "chiunque è il benvenuto per apportare modifiche e migliorie e/o distribuirne " "copie, alle condizioni descritte nella licenza medesima." -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 msgid "Full license:" msgstr "Testo della Licenza:" @@ -300,7 +294,7 @@ msgstr "%(hour)d:%(min).2d rimanenti" msgid "Charged" msgstr "Carica" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:40 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:43 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "Indirizzo IP: %s" @@ -309,50 +303,83 @@ msgstr "Indirizzo IP: %s" # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../extensions/deviceicon/network.py:104 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:109 msgid "Disconnect..." msgstr "Disconnessione..." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:248 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:113 +msgid "Create new wireless network" +msgstr "Crea una nuova rete wireless" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:119 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." # TODO: show the channel number -#: ../extensions/deviceicon/network.py:113 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:254 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:123 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:179 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256 msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:126 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:139 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:141 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:154 msgid "Wired Network" msgstr "Rete su cavo" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:169 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:182 msgid "Speed" msgstr "Velocità" +#: ../extensions/deviceicon/network.py:389 +#, python-format +msgid "%s's network" +msgstr "rete di %s" + #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "I miei Altoparlanti" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:135 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "Attiva" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "Silenzia" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:56 +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:58 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:60 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:66 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +msgid "Activity" +msgstr "Attività" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 msgid "Screenshot" msgstr "Schermata" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:71 +#, python-format +msgid "Screenshot of \"%s\"" +msgstr "Schermata di \"%s\"" + #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Backup URL" msgstr "URL di salvataggio" @@ -688,24 +715,24 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal" msgid "Wireless Security:" msgstr "Wireless Security:" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:132 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:136 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:442 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:447 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:454 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 msgid "Join" msgstr "Associa" @@ -795,18 +822,6 @@ msgstr "ritaglio %s" msgid "Neighborhood" msgstr "I miei vicini" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 -msgid "Activity" -msgstr "Attività" - #: ../src/jarabe/intro/window.py:124 msgid "Click to change color:" msgstr "Seleziona per cambiare colore:" @@ -919,7 +934,7 @@ msgstr "Il tuo Diario è vuoto" msgid "No matching entries " msgstr "Non ci sono dati corrispondenti " -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370 msgid "Clear search" msgstr "Annulla ricerca" @@ -1024,24 +1039,24 @@ msgstr "Visualizza Sorgente" msgid "Stop" msgstr "Chiudi" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174 msgid "Remove favorite" msgstr "Rimuovi preferito" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178 msgid "Make favorite" msgstr "Definisci preferito" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241 msgid "Show contents" msgstr "Mostra i contenuti" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB Liberi" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288 msgid "Unmount" msgstr "Rimuovi" @@ -1062,6 +1077,11 @@ msgstr "Sorgente della Attività" msgid "View source: %r" msgstr "Vedi codice sorgente: %r" +#~ msgid "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." +#~ msgstr "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; e Contributori." + #~ msgid "Document" #~ msgstr "Documento" @@ -1088,9 +1108,6 @@ msgstr "Vedi codice sorgente: %r" #~ msgid "About my XO" #~ msgstr "Informazioni sul mio XO" -#~ msgid "Mesh" -#~ msgstr "Mesh" - #~ msgid "Connected to a School Mesh Portal" #~ msgstr "Connesso ad un Portale Mesh di scuola" -- cgit v0.9.1