Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-01 23:45:31 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-01 23:45:31 (GMT)
commit4adc38e23a75d888918712af04716aa7eb1060f0 (patch)
tree36888ac1e9f316bff6b3f6e10d0bbc0ddd094a9a /po/fr.po
parentbcda9e075d9045e762e1cda3118b2a6c298c93f1 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user samybt. 140 of 140 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po45
1 files changed, 31 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c437242..417733d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 09:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-01 19:38-0400\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Retirer de mes amis"
msgid "Make friend"
msgstr "Ajouter à mes amis"
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:91
+#: ../src/view/BuddyMenu.py:90
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "Inviter à %s"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "Le serveur n'a pas pu achever la requête."
-#: ../src/view/Shell.py:253
+#: ../src/view/Shell.py:261
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Écran liste"
msgid "<Ctrl>2"
msgstr "<Ctrl>2"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:324
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:325
msgid "Favorites view"
msgstr "Écran favoris"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:325
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:326
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:333
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:334
msgid "Freeform"
msgstr "Libre"
# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:340
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:341
msgid "Ring"
msgstr "Concentrique"
@@ -462,15 +462,25 @@ msgid "Copyright and License"
msgstr "Copyright et licence"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:160
-msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation "
-msgstr "© 2008 One Laptop per Child Assocation "
+msgid ""
+"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
+msgstr ""
+"© 2008 One Laptop per Child Association Inc ; Red Hat Inc ; et "
+"contributeurs."
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166
-#, fuzzy
-msgid "Sugar is the graphical user interface that "
-msgstr "Sugar est l'interface utilisateur graphique que"
+msgid ""
+"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
+"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
+"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described "
+"therein."
+msgstr ""
+"Sugar est l'interface graphique utilisateur que vous utilisez actuellement. "
+"Sugar est un logiciel libre couvert par la licence GNU/GPL (General Public "
+"License). Vous êtes autorisé à le modifier et/ou à en distribuer des copies "
+"aux conditions spécifiées."
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:177
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178
msgid "Full license:"
msgstr "Licence complète :"
@@ -649,6 +659,13 @@ msgstr "Afficher les contenus"
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d Mo de libre"
+#~ msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation "
+#~ msgstr "© 2008 One Laptop per Child Assocation "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sugar is the graphical user interface that "
+#~ msgstr "Sugar est l'interface utilisateur graphique que"
+
#~ msgid "<Ctrl>R"
#~ msgstr "<Ctrl>R"