Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-28 09:28:26 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-28 09:28:26 (GMT)
commitb3eeb70baafb90cf5a3c4772bff2b60741b8a88a (patch)
treebe9655f400d35dda9ce639b5e4c497128a061a8b /po
parent2537673083781bc11e2cccb58c67a12b5e6d285d (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user kricac. 220 of 220 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sl.po210
1 files changed, 114 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4ce5cb0..6981824 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 04:26-0500\n"
"Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Baterija je skoraj prazna"
msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
msgstr "Ostaja %(hour)d:%(min).2d"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152
msgid "Charged"
msgstr "Polno"
@@ -303,14 +303,14 @@ msgid "Disconnect..."
msgstr "Prekini ... "
#: ../extensions/deviceicon/network.py:109
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezujem ..."
# TODO: show the channel number
#: ../extensions/deviceicon/network.py:113
#: ../extensions/deviceicon/network.py:166
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253
msgid "Connected"
msgstr "Povezan"
@@ -343,25 +343,6 @@ msgstr "Tiho"
msgid "Screenshot"
msgstr "Slika zaslona"
-#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196
-#, python-format
-msgid "View source: %r"
-msgstr "Poglej vir: %r"
-
-#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivnost"
-
-#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:212
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226
-#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
#: ../data/sugar.schemas.in.h:1
msgid "Backup URL"
msgstr "Nadomestni spletni naslov"
@@ -433,9 +414,8 @@ msgid "Power Extreme."
msgstr "Ekstremno upravljanje z elektriko"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Publish to Gadget"
-msgstr "Objavi "
+msgstr "Objavi v napravi"
#: ../data/sugar.schemas.in.h:17
msgid "Setting for muting the sound device."
@@ -536,24 +516,24 @@ msgstr ""
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "Za uveljavitev sprememb je potreben ponovni zagon programa sugar.\n"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276
#: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42
msgid "Changes require restart"
msgstr "Sprembe zahtevajo ponovni zagon"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279
msgid "Cancel changes"
msgstr "Prekliči spremembe"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113
msgid "Later"
msgstr "Kasneje"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288
msgid "Restart now"
msgstr "Ponovni zagon"
@@ -563,14 +543,14 @@ msgstr "Končano"
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
@@ -588,40 +568,40 @@ msgstr "Obroč"
# TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332
msgid "Spiral"
msgstr "Spirala"
# TRANS: label for the box layout in the favorites view
#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399
msgid "Box"
msgstr "Okvir"
# TRANS: label for the box layout in the favorites view
#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440
msgid "Triangle"
msgstr "Trikotnik"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
msgid "Registration Failed"
msgstr "Registracija ni uspela"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
msgid "Registration Successful"
msgstr "Uspešna registracija"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
msgid "You are now registered with your school server."
msgstr "Vpisan si v šolski strežnik."
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668
msgid "Register"
msgstr "Registracija"
@@ -635,12 +615,13 @@ msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
msgstr "Potrdi brisanje: Želiš dokočno izbrisati %s?"
#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218
msgid "Keep"
msgstr "Obdrži"
#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 ../src/jarabe/view/palettes.py:127
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153
msgid "Erase"
msgstr "Izbriši"
@@ -673,10 +654,6 @@ msgstr "Priljubljene"
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
-#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:304
-msgid "Resume by default"
-msgstr "Vedno nadaljuj"
-
#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131
msgid "Key Type:"
msgstr "Tip ključa:"
@@ -693,81 +670,81 @@ msgstr "WPA in WPA2 Osebni ključ"
msgid "Wireless Security:"
msgstr "Varovanje brezžičnega omrežja:"
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 ../src/jarabe/view/palettes.py:62
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227
msgid "Join"
msgstr "Pridruži se"
-#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34
msgid "Cannot obtain data needed for registration."
msgstr "Ne morem pridobiti podatkov, potrebnih za registracijo."
-#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51
msgid "Cannot connect to the server."
msgstr "Povezava s strežnikom ni mogoča."
-#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40
+#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "Strežnik ne more izpolniti zahteve."
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659
msgid "Decline"
msgstr "Zavrni"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
#, python-format
msgid "%dB"
msgstr "%dB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614
#, python-format
msgid "%dKB"
msgstr "%dKB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
#, python-format
msgid "%dMB"
msgstr "%dMB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633
#, python-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s od %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644
#, python-format
msgid "Transfer from %r"
msgstr "Prenesi z %r"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755
#, python-format
msgid "Transfer to %r"
msgstr "Prenesi na %r"
@@ -785,7 +762,7 @@ msgstr "Odpri"
msgid "Open with"
msgstr "Odpri z"
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49
#, python-format
msgid "%s clipping"
msgstr "%s strižem"
@@ -802,6 +779,10 @@ msgstr "Skupina"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivnost"
+
#: ../src/jarabe/intro/window.py:124
msgid "Click to change color:"
msgstr "Klikni za spremembo barve:"
@@ -814,9 +795,9 @@ msgstr "Nazaj"
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
-#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243
+#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258
#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovan"
@@ -895,14 +876,14 @@ msgstr "Karkoli"
# TODO: Add "Start with" menu item
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:111
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135
msgid "Start"
msgstr "Zaženi"
@@ -918,7 +899,7 @@ msgstr "Ne najdem vsebine za "
msgid "Clear search"
msgstr "Počisti iskanje"
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91
msgid "No date"
msgstr "Brez datuma"
@@ -934,96 +915,133 @@ msgstr "Izbriši starejše vpise v beležko, da narediš prostor za nove."
msgid "Show Journal"
msgstr "Prikaži beležko"
-#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136
+#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147
msgid "Choose an object"
msgstr "Izberi predmet"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64
+#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73
msgid "Resume with"
msgstr "Nadaljuj z"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76
msgid "Start with"
msgstr "Začni z"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98
msgid "Send to"
msgstr "Pošlji"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107
+msgid "View Details"
+msgstr "Poglej podrobnosti"
+
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185
msgid "No friends present"
msgstr "Prisoten ni noben prijatelj"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190
msgid "No valid connection found"
msgstr "Na voljo ni nobena veljavna povezava"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218
msgid "No activity to resume entry"
msgstr "Ni aktivnosti za nadaljevanje"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220
msgid "No activity to start entry"
msgstr "Ni aktivnosti za začetek"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62
msgid "Remove friend"
msgstr "Odstrani prijatelja"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65
msgid "Make friend"
msgstr "Dodaj prijatelja"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82
msgid "My Settings"
msgstr "Moje nastavitve"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95
msgid "Restart"
msgstr "Ponovni zagon"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100
msgid "Shutdown"
msgstr "Zaustavitev"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "Povabi na %s"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47
msgid "Starting..."
msgstr "Zaganjam ..."
+#. TODO: share-with, keep
#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73
+msgid "View Source"
+msgstr "Poglej izvor"
+
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171
msgid "Remove favorite"
msgstr "Odstrani priljubljeno"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175
msgid "Make favorite"
msgstr "Nastavi priljubljeno"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238
msgid "Show contents"
msgstr "Prikaži vsebino"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 ../src/jarabe/view/palettes.py:272
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309
#, python-format
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d MB prosto"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285
msgid "Unmount"
msgstr "Odstrani"
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208
+msgid "Instance Source"
+msgstr "Primer izvora"
+
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233
+msgid "Source"
+msgstr "Izvor"
+
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292
+msgid "Activity Bundle Source"
+msgstr "Izvor kompleta aktivnosti"
+
+#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299
+#, python-format
+msgid "View source: %r"
+msgstr "Poglej vir: %r"
+
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Dokument"
+
+#~ msgid "Resume by default"
+#~ msgstr "Vedno nadaljuj"
+
#~ msgid "Encryption Type:"
#~ msgstr "Tip kodiranja:"