Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po135
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 554a362..f9e3fe3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 19:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 03:13-0400\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
msgid "About Me"
@@ -64,50 +66,43 @@ msgstr "Klicka för att ändra din färg:"
msgid "About my Computer"
msgstr "Om min dator"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28
msgid "Not available"
msgstr "Finns inte tillgänglig"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serienummer:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91
msgid "Software"
msgstr "Programvara"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100
msgid "Build:"
msgstr "Byggnummer:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115
msgid "Sugar:"
msgstr "Sockerversion:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131
msgid "Firmware:"
msgstr "Fast mjukvara:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146
msgid "Wireless Firmware:"
msgstr "Trådlös fast mjukvara:"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169
msgid "Copyright and License"
msgstr "Copyright och Licens"
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176
-msgid ""
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
-msgstr ""
-"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; och andra "
-"bidragare."
-
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184
msgid ""
"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
@@ -118,7 +113,7 @@ msgstr ""
"är fri programvara och licenserad under GNU GPL vilket innebär att du fritt "
"får ändra programmet och/eller sprida vidare kopior av programmet."
-#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195
+#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196
msgid "Full license:"
msgstr "Detaljerad licens:"
@@ -270,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Extrem strömhantering (stänger av det trådlösa nätverket, ökar "
"batterilivslängden)"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58
msgid "My Battery"
msgstr "Mitt batteri"
@@ -305,14 +300,14 @@ msgid "Disconnect..."
msgstr "Avbryt anslutning..."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:109
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250
msgid "Connecting..."
msgstr "Kopplar upp..."
# TODO: show the channel number
#: ../extensions/deviceicon/network.py:113
#: ../extensions/deviceicon/network.py:166
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
@@ -328,19 +323,19 @@ msgstr "Trådbundet nätverk"
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59
msgid "My Speakers"
msgstr "Mina högtalare"
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133
msgid "Unmute"
msgstr "Slå på ljud"
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
msgid "Mute"
msgstr "Stäng av ljud"
-#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50
+#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51
msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmbild"
@@ -516,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:50
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
-msgstr "För att förändringarna ska träda i kraft behöver du starta om Socker."
+msgstr "För att förändringarna ska träda i kraft behöver du starta om Socker.\n"
#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275
msgid "Warning"
@@ -545,65 +540,65 @@ msgstr "Klar"
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115
#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116
msgid "Freeform"
msgstr "Frihand"
# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198
msgid "Ring"
msgstr "Ring"
# TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334
msgid "Spiral"
msgstr "Spiral"
# TRANS: label for the box layout in the favorites view
#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401
msgid "Box"
msgstr "Låda"
# TRANS: label for the box layout in the favorites view
#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
msgid "Registration Failed"
msgstr "Registreringen misslyckades"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
msgid "Registration Successful"
msgstr "Registreringen lyckades"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334
msgid "You are now registered with your school server."
msgstr "Du är nu registread hos din skolserver"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
@@ -678,25 +673,25 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal"
msgid "Wireless Security:"
msgstr "Trådlös säkerhet:"
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138
msgid "Disconnect"
msgstr "Avbryt anslutning"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235
msgid "Join"
msgstr "Gå med i"
@@ -713,48 +708,48 @@ msgstr "Kunde inte komma åter servern."
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "Servern misslyckades med att fullfölja förfrågan."
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698
msgid "Decline"
msgstr "Avstå"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650
#, python-format
msgid "%dB"
msgstr "%dB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652
#, python-format
msgid "%dKB"
msgstr "%dKB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
#, python-format
msgid "%dMB"
msgstr "%dMB"
# This really needs a TRANS!
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671
#, python-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s av %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683
#, python-format
msgid "Transfer from %r"
msgstr "Överföring från %r"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810
#, python-format
msgid "Transfer to %r"
msgstr "Överföring till %r"
@@ -906,11 +901,11 @@ msgid "No matching entries "
msgstr "Kunde inte hitta några matchande filer "
# Uncertain if this is used to clear the search criteria or the search results. A TRANS would be nice.
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370
msgid "Clear search"
msgstr "Rensa sökning"
-#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91
+#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93
msgid "No date"
msgstr "Inget datum"
@@ -1009,24 +1004,24 @@ msgstr "Se källa"
msgid "Stop"
msgstr "Avsluta"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174
msgid "Remove favorite"
msgstr "Ta bort från favoriter"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178
msgid "Make favorite"
msgstr "Lägg till till favoriter"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241
msgid "Show contents"
msgstr "Visa innehåll"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313
#, python-format
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d MB ledigt"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"
@@ -1047,6 +1042,12 @@ msgstr "Källa för aktivitetspaket"
msgid "View source: %r"
msgstr "Se källa: %r"
+#~ msgid ""
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; och andra "
+#~ "bidragare."
+
#~ msgid "Document"
#~ msgstr "Dokument"