From 0faac342ed3b536d7c3adafdeca8730066602b8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odontsetseg Bat-Erdene Date: Tue, 08 Sep 2009 21:44:39 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user odon. 167 of 223 messages translated (1 fuzzy). --- diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 5beb279..3049ffb 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-17 16:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:43-0400\n" "Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 @@ -63,39 +65,39 @@ msgstr "Товшиж өнгөө солино уу:" msgid "About my Computer" msgstr "Миний компьютерийн тухай" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 msgid "Not available" msgstr "Боломжгүй байна" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 msgid "Identity" msgstr "Онцлох шинж" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 msgid "Serial Number:" msgstr "Цувралын дугаар:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 msgid "Software" msgstr "Програм хангамж" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 msgid "Build:" msgstr "Хувилбар:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 msgid "Sugar:" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 msgid "Copyright and License" msgstr "" @@ -104,7 +106,7 @@ msgid "" "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -112,7 +114,7 @@ msgid "" "therein." msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 msgid "Full license:" msgstr "" @@ -259,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" "Хүчдэлийг дээд зэргээр хэмнэх (радио долгионыг хааснаар батерейг хэмнэх)" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58 msgid "My Battery" msgstr "Миний батарей" @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "Цэнэг маш бага байна" msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(цаг)d:%(мин).2d үлдлээ" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "Цэнэглэгдсэн" @@ -302,14 +304,14 @@ msgstr "Салгах..." # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping #: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250 msgid "Connecting..." msgstr "Холбогдож байна..." # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:113 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256 msgid "Connected" msgstr "Холбогдсон" @@ -325,28 +327,27 @@ msgstr "Утастай Сүлжээ" msgid "Speed" msgstr "Хурд" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "Миний чанга яригч" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "Дуутай болгох" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "Дуугүй болгох" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51 msgid "Screenshot" msgstr "Дэлгэцний зураг" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 #, python-format msgid "View source: %r" msgstr "" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 msgid "Activity" msgstr "Үйл ажиллагаа" @@ -355,8 +356,8 @@ msgstr "Үйл ажиллагаа" msgid "Document" msgstr "Бичиг баримт" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226 -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 msgid "Close" msgstr "Хаах" @@ -524,24 +525,24 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Өөрчлөлтийг идэвхжүүлэхийн тулд та дахин эхлүүлэх шаардлагатай.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275 msgid "Warning" msgstr "Анхаар" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Өөрчлөхийн тулд дахин эхлүүлэх хэрэгтэй" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279 msgid "Cancel changes" msgstr "Өөрчлөлтийг цуцлах" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 msgid "Later" msgstr "Дараа" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288 msgid "Restart now" msgstr "Одоо эхлүүлэх үү" @@ -551,62 +552,62 @@ msgstr "Боллоо" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849 msgid "Cancel" msgstr "Болих" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339 msgid "Ok" msgstr "Тийм" # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116 msgid "Freeform" msgstr "Дурын хэлбэр" # TRANS: label for the ring layout in the favorites view #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198 msgid "Ring" msgstr "Цагираг" #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334 msgid "Spiral" msgstr "Спираль" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401 msgid "Box" msgstr "Хайрцаг" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442 msgid "Triangle" msgstr "Гурвалжин" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 msgid "Registration Failed" msgstr "Бүртгэл бүтэлгүйтлээ" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 msgid "Registration Successful" msgstr "Бүртгэл амжилттай" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Та одоо сургуулийн серверт бүртгэгдлээ." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674 msgid "Register" msgstr "Бүртгүүлэх" @@ -624,12 +625,13 @@ msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх: Та %s бүр мөсөн ари # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 msgid "Keep" msgstr "Хадгалах" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 ../src/jarabe/view/palettes.py:127 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153 msgid "Erase" msgstr "Арилгах" @@ -681,81 +683,81 @@ msgstr "" msgid "Wireless Security:" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 msgid "Connect" msgstr "Холбох" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138 msgid "Disconnect" msgstr "Салгах" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 ../src/jarabe/view/palettes.py:62 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "Эргэж орох" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 msgid "Join" msgstr "Нэгдэх" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34 msgid "Cannot obtain data needed for registration." msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56 msgid "The server could not complete the request." msgstr "" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698 msgid "Decline" msgstr "Үл зөвшөөрөх" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s-ны %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "%r-аас дамжуулах" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 msgid "Accept" msgstr "Зөвшөөрөх" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "%r-д дамжуулах" @@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "Нээх" msgid "Open with" msgstr "Сонгож нээх" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 #, python-format msgid "%s clipping" msgstr "" @@ -802,9 +804,9 @@ msgstr "Буцах" msgid "Next" msgstr "Дараах" -#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243 +#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258 #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Untitled" msgstr "Гарчиггүй" @@ -883,14 +885,14 @@ msgstr "Бүх юм" # TODO: Add "Start with" menu item #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "Хуулах" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:111 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135 msgid "Start" msgstr "Эхлэх" @@ -902,11 +904,11 @@ msgstr "Таны Журнал хоосон байна" msgid "No matching entries " msgstr "Тохирсон оролт алга " -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370 msgid "Clear search" msgstr "Хайлт арилгах" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93 msgid "No date" msgstr "Огноо байхгүй" @@ -922,93 +924,93 @@ msgstr "" msgid "Show Journal" msgstr "Журнал Үзүүлэх" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147 msgid "Choose an object" msgstr "Обьектыг сонгох" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 msgid "Resume with" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start with" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 msgid "Send to" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 msgid "No friends present" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 msgid "No valid connection found" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 msgid "No activity to resume entry" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 msgid "No activity to start entry" msgstr "" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 msgid "Remove friend" msgstr "Найзыг хасах" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 msgid "Make friend" msgstr "Найз нэмэх" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 msgid "My Settings" msgstr "Миний Тохиргоо" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "Гарах" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "Дахин эхлүүлэх" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100 msgid "Shutdown" msgstr "Унтраах" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "%s-д урих" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47 msgid "Starting..." msgstr "Эхэлж байна..." -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Stop" msgstr "Зогсоох" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174 msgid "Remove favorite" msgstr "Дуртай зүйлийг устгах" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178 msgid "Make favorite" msgstr "Дуртай зүйл болгох" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241 msgid "Show contents" msgstr "Агуулгийг үзэх" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 ../src/jarabe/view/palettes.py:272 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB ашиглаагүй" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288 msgid "Unmount" msgstr "Салгах" @@ -1205,5 +1207,36 @@ msgstr "Салгах" #~ msgid " and " #~ msgstr "ба" +# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes +# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" +# method for a device either (for various reasons) so this doesn't +# have a good mapping +#, python-format #~ msgid ", " #~ msgstr "," + +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" +msgstr "" + +#. TODO: share-with, keep +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "" -- cgit v0.9.1