From 6f53e67e9e1e44fb35ee239a883851ae81c81d4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: samy boutayeb Date: Fri, 21 Aug 2009 06:07:28 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt. 224 of 224 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3e6a802..ebd4834 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-01 11:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-11 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:06-0400\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -65,50 +65,43 @@ msgstr "Cliquer pour changer de couleur :" msgid "About my Computer" msgstr "Mon ordinateur" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 msgid "Serial Number:" msgstr "Numéro de série :" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 msgid "Build:" msgstr "Version :" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 msgid "Sugar:" msgstr "Sugar :" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 msgid "Firmware:" msgstr "Micrologiciel :" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "Micrologiciel sans fil :" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 msgid "Copyright and License" msgstr "Copyright et licence" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176 -msgid "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." -msgstr "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc ; Red Hat Inc ; et " -"contributeurs." - -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -120,7 +113,7 @@ msgstr "" "License). Vous êtes autorisé à le modifier et/ou à en distribuer des copies " "aux conditions spécifiées." -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 msgid "Full license:" msgstr "Licence complète :" @@ -298,7 +291,7 @@ msgstr "%(hour)d:%(min).2d restantes" msgid "Charged" msgstr "Charge complète" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:40 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:43 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "Adresse IP : %s" @@ -307,50 +300,83 @@ msgstr "Adresse IP : %s" # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../extensions/deviceicon/network.py:104 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:109 msgid "Disconnect..." msgstr "Déconnexion..." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:248 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:113 +msgid "Create new wireless network" +msgstr "Créer un nouveau réseau sans fil" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:119 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." # TODO: show the channel number -#: ../extensions/deviceicon/network.py:113 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:254 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:123 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:179 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:126 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:139 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:141 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:154 msgid "Wired Network" msgstr "Réseau filaire" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:169 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:182 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" +#: ../extensions/deviceicon/network.py:389 +#, python-format +msgid "%s's network" +msgstr "Réseau %s" + #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "Haut-parleurs" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:135 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "Activer le son" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "Mettre en sourdine" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:56 +msgid "Mesh" +msgstr "Réseau maillé" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:58 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:60 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:66 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +msgid "Activity" +msgstr "Activité" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:71 +#, python-format +msgid "Screenshot of \"%s\"" +msgstr "Capture d'écran de \"%s\"" + #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Backup URL" msgstr "Sauvegarde de l'URL" @@ -681,24 +707,24 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal" msgid "Wireless Security:" msgstr "Sécurité sans fil :" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:132 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:136 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:442 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:447 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:454 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" @@ -787,18 +813,6 @@ msgstr "%s coupure" msgid "Neighborhood" msgstr "Voisinage" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 -msgid "Activity" -msgstr "Activité" - #: ../src/jarabe/intro/window.py:124 msgid "Click to change color:" msgstr "Cliquer pour changer de couleur :" @@ -911,7 +925,7 @@ msgstr "Le journal est vide" msgid "No matching entries " msgstr "Aucune entrée correspondante" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370 msgid "Clear search" msgstr "Effacer la recherche" @@ -1016,24 +1030,24 @@ msgstr "Afficher la source" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174 msgid "Remove favorite" msgstr "Retirer le favori" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178 msgid "Make favorite" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241 msgid "Show contents" msgstr "Afficher les contenus" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d Mo de libre" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288 msgid "Unmount" msgstr "Démonter" @@ -1054,6 +1068,12 @@ msgstr "Source du paquet activité" msgid "View source: %r" msgstr "Afficher le code source : %r" +#~ msgid "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." +#~ msgstr "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc ; Red Hat Inc ; et " +#~ "contributeurs." + #~ msgid "Document" #~ msgstr "Document" @@ -1079,9 +1099,6 @@ msgstr "Afficher le code source : %r" #~ msgid "About my XO" #~ msgstr "Mon XO" -#~ msgid "Mesh" -#~ msgstr "Réseau maillé" - #~ msgid "Connected to a School Mesh Portal" #~ msgstr "Connecté au portail du réseau maillé d'école" -- cgit v0.9.1