From c831743e7e25575f2632d064a7584299643781b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Tue, 05 Aug 2008 21:07:27 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user sayamindu. 114 of 129 messages translated (2 fuzzy). --- diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index f911259..7ae554d 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-21 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-21 02:24-0400\n" -"Last-Translator: Rupali Sarode \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-23 07:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-07 03:15-0400\n" +"Last-Translator: Sandesh Patil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "उघडणे" #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 +#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:86 msgid "Keep" msgstr "संभाला" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "संभाला" msgid "Open with" msgstr "ने उघडा" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:212 +#: ../src/view/clipboardmenu.py:216 #, python-format msgid "Clipboard object: %s." msgstr "क्‍लिपबॉअर्डची वस्तू:%s" @@ -85,35 +85,52 @@ msgstr "पमाणिकरणचा प्रकार" msgid "Encryption Type:" msgstr "गोपीनियचे प्रकार" -#: ../src/view/Shell.py:262 +#: ../src/view/Shell.py:240 msgid "Screenshot" msgstr "पडदा चित्रा" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:147 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:80 +msgid "Confirm erase" +msgstr "" + +#: ../src/view/home/HomeBox.py:82 +#, python-format +msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" +msgstr "" + +#: ../src/view/home/HomeBox.py:89 ../src/view/palettes.py:120 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: ../src/view/home/HomeBox.py:215 msgid "List view" msgstr "यादी दृष्य" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:148 -msgid "L" +#: ../src/view/home/HomeBox.py:216 +#, fuzzy +msgid "2" msgstr "L" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:204 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:273 msgid "Favorites view" -msgstr "" +msgstr "आवडते दृश्‍ा" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:205 -msgid "R" -msgstr "R" +#: ../src/view/home/HomeBox.py:274 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "L" +# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:211 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:282 msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "पासून मुक्त" +# TRANS: label for the ring layout in the favorites view #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:218 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:289 msgid "Ring" -msgstr "" +msgstr "रिंग" #: ../src/view/home/MeshBox.py:97 msgid "Connect" @@ -144,9 +161,9 @@ msgstr "संपर्क होत आहे" msgid "Connected" msgstr "संपर्क जुळले" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:211 ../src/view/devices/network/mesh.py:38 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:65 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:69 +#: ../src/view/home/MeshBox.py:211 ../src/view/devices/network/mesh.py:41 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:68 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:72 msgid "Mesh Network" msgstr "मेष जाळे" @@ -154,57 +171,57 @@ msgstr "मेष जाळे" # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../src/view/home/MeshBox.py:214 ../src/view/devices/network/wireless.py:116 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:86 +#: ../src/view/home/MeshBox.py:214 ../src/view/devices/network/wireless.py:119 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:89 msgid "Disconnect..." msgstr "संपर्क तोडने" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:302 ../src/view/palettes.py:60 +#: ../src/view/home/MeshBox.py:302 ../src/view/palettes.py:61 msgid "Resume" msgstr "पुन्हा आरंभ करणे" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:219 +#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:205 msgid "Join" msgstr "सामील व्हा" -#: ../src/view/devices/battery.py:42 +#: ../src/view/devices/battery.py:45 msgid "My Battery" msgstr "माज़ी बॅटरी" -#: ../src/view/devices/battery.py:111 +#: ../src/view/devices/battery.py:114 msgid "Charging" msgstr "चार्ज होत आहे" -#: ../src/view/devices/battery.py:114 +#: ../src/view/devices/battery.py:117 msgid "Very little power remaining" msgstr "थोडाकाच पावर उरला आहे" -#: ../src/view/devices/battery.py:120 +#: ../src/view/devices/battery.py:123 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d उरले आहे" -#: ../src/view/devices/battery.py:124 +#: ../src/view/devices/battery.py:127 msgid "Charged" msgstr "चार्ज झाले" -#: ../src/view/devices/speaker.py:40 +#: ../src/view/devices/speaker.py:44 msgid "My Speakers" msgstr "माझे स्पीकर" -#: ../src/view/devices/speaker.py:104 +#: ../src/view/devices/speaker.py:119 msgid "Unmute" msgstr "आवज़ चालू" -#: ../src/view/devices/speaker.py:107 +#: ../src/view/devices/speaker.py:122 msgid "Mute" msgstr "आवज़ बंद" -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:64 +#: ../src/view/devices/network/wireless.py:67 msgid "Disconnected" msgstr "संपर्क तुटणे" -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:134 +#: ../src/view/devices/network/wireless.py:137 msgid "Channel" msgstr "मार्ग" @@ -263,7 +280,7 @@ msgstr "" " -h_ ह्या किल्लीबद्दल माहिती दाखवा -g किल्ली_ " " किल्लीची सध्याची किंमत घ्या \n" " -s किल्ली_ किल्लीला सध्याची किंमत द्या \n" -" " +"\t" #: ../src/controlpanel/cmd.py:45 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" @@ -273,27 +290,27 @@ msgstr "तुम्ही केलेले बदल लागू करण msgid "Cancel" msgstr "रद्द करणे" -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 +#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:294 msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 ../src/controlpanel/gui.py:250 +#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 ../src/controlpanel/gui.py:260 msgid "Changes require restart" msgstr "बदली लागू करण्यासाठी परत सुरू करा" -#: ../src/controlpanel/gui.py:249 +#: ../src/controlpanel/gui.py:259 msgid "Warning" msgstr "सूचना" -#: ../src/controlpanel/gui.py:253 +#: ../src/controlpanel/gui.py:263 msgid "Cancel changes" msgstr "बदली रद्द करा" -#: ../src/controlpanel/gui.py:257 +#: ../src/controlpanel/gui.py:267 msgid "Later" msgstr "नंतर" -#: ../src/controlpanel/gui.py:261 +#: ../src/controlpanel/gui.py:271 msgid "Restart now" msgstr "परत सुरू करा" @@ -301,31 +318,31 @@ msgstr "परत सुरू करा" msgid "You must enter a name." msgstr "तुम्ही नाव टाकला पाहिजे" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:67 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:69 #, python-format msgid "stroke: color=%s hue=%s" msgstr "stroke: color=%s hue=%s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:70 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72 #, python-format msgid "stroke: %s" msgstr "stroke: %s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74 #, python-format msgid "fill: color=%s hue=%s" msgstr "fill: color=%s hue=%s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:76 #, python-format msgid "fill: %s" msgstr "fill: %s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:85 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:87 msgid "Error in specified color modifiers." msgstr "दिल्या गेलेल्या रंग रुपांतरच्या वर्णनात चुक आहे " -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:88 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:90 msgid "Error in specified colors." msgstr "दिलेल्या रंगामध्ये चुक आहे" @@ -367,6 +384,14 @@ msgstr "स्थिती अद्यात आहे" msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "दिलेल्या रेडिओ सारांशमध्ये चुक आहे, चालू/बंद वापरा" +#: ../src/controlpanel/model/power.py:57 +msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." +msgstr "" + +#: ../src/controlpanel/model/power.py:86 +msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." +msgstr "" + #: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:32 msgid "About Me" msgstr "माज़ा बद्दल" @@ -461,83 +486,120 @@ msgstr "मेष" msgid "Server:" msgstr "सर्वर :" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:108 +#: ../src/controlpanel/view/power.py:27 +msgid "Power" +msgstr "" + +#: ../src/controlpanel/view/power.py:51 +msgid "Power management" +msgstr "" + +#: ../src/controlpanel/view/power.py:61 +msgid "Automatic power management (increases battery life)" +msgstr "" + +#: ../src/controlpanel/view/power.py:89 +msgid "" +"Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" +msgstr "" + +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:111 msgid "Connected to a School Mesh Portal" msgstr "स्कूल मेष पोर्टला जोडत आहे" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:110 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:113 msgid "Looking for a School Mesh Portal..." msgstr " स्कूल मेष पोर्टला शोधत आहे" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:113 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:116 msgid "Connected to an XO Mesh Portal" msgstr "xo मेष पोर्टला जोडत आहे" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:115 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:118 msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." msgstr "xo मेष पोर्टला शोधत आहे" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:118 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:121 msgid "Connected to a Simple Mesh" msgstr "साधारण मेषला जोडत आहे" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:120 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:123 msgid "Starting a Simple Mesh" msgstr "साधारण मेष चालू होत आहे" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:127 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:130 msgid "Unknown Mesh" msgstr "अनोळखी मेष" -#: ../src/view/frame/activitiestray.py:224 +#: ../src/view/frame/activitiestray.py:210 msgid "Decline" msgstr "अस्वीकार" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:351 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:285 +msgid "Registration Failed" +msgstr "" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:286 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:288 +msgid "Registration Successful" +msgstr "" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:289 +msgid "You are now registered with your school server." +msgstr "" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:405 msgid "Control Panel" msgstr "कंट्रोल पॅनेल " -#: ../src/view/home/favoritesview.py:362 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:416 msgid "Restart" msgstr "पुन्हा चालू करा" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:367 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:421 msgid "Shutdown" msgstr "बंद करा" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:373 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:427 msgid "Register" msgstr "नोंद" -#: ../src/view/palettes.py:41 +#: ../src/view/palettes.py:42 msgid "Starting..." msgstr "चालू करणे" -#: ../src/view/palettes.py:71 +#: ../src/view/palettes.py:72 msgid "Stop" msgstr "थांबा" -#: ../src/view/palettes.py:96 +#: ../src/view/palettes.py:104 msgid "Start" msgstr "चालू करा" -#: ../src/view/palettes.py:119 +#: ../src/view/palettes.py:132 msgid "Remove favorite" -msgstr "" +msgstr " आवडते काढून टाका" -#: ../src/view/palettes.py:123 +#: ../src/view/palettes.py:136 msgid "Make favorite" -msgstr "" +msgstr " आवडते नोंद करा" -#: ../src/view/palettes.py:169 +#: ../src/view/palettes.py:185 msgid "Show contents" msgstr "आतला दाखवा" -#: ../src/view/palettes.py:193 +#: ../src/view/palettes.py:209 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB फ्री" +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + #~ msgid "Ring view" #~ msgstr "वर्तुळ दृष्य" -- cgit v0.9.1