From 6adf9fb84daf01c917684fc7781ebd1ed911ea41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sayamindu Dasgupta Date: Mon, 18 Jan 2010 07:49:27 +0000 Subject: Mass update translations --- (limited to 'po/te.po') diff --git a/po/te.po b/po/te.po index dc53812..d1393bc 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 07:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-24 12:16-0400\n" "Last-Translator: Sayamindu Dasgupta \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,247 +15,450 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: ../src/intro/intro.py:65 -#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:100 +#: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 +msgid "About Me" +msgstr "నాగురించి" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:43 +msgid "You must enter a name." +msgstr "మీరు పేరు నింపవలెను" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:68 +#, python-format +msgid "stroke: color=%s hue=%s" +msgstr "కుంచె: color=%s hue=%s" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:71 +#, python-format +msgid "stroke: %s" +msgstr "కుంచె: %s" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:73 +#, python-format +msgid "fill: color=%s hue=%s" +msgstr "నింపు: color=%s hue=%s" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75 +#, python-format +msgid "fill: %s" +msgstr "నింపు: %s" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:86 +msgid "Error in specified color modifiers." +msgstr "నిర్ధేశించి చెప్పిన రంగులు మార్చడంలో పొరబాటు జరిగింది" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:89 +msgid "Error in specified colors." +msgstr "నిర్ధేశించి చెప్పిన రంగులలో పొరబాటు జరిగింది" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:94 ../src/jarabe/intro/window.py:92 msgid "Name:" msgstr "పేరు" -#: ../src/intro/intro.py:94 -msgid "Click to change color:" +#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:128 +#, fuzzy +msgid "Click to change your color:" msgstr "రంగు మార్చడానికి నొక్కు" -#: ../src/intro/intro.py:145 -msgid "Back" -msgstr "వెనుకకు" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21 +msgid "About my Computer" +msgstr "" -#: ../src/intro/intro.py:159 -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:61 -msgid "Done" -msgstr "పూర్తి అయినది" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 +msgid "Not available" +msgstr "అలభ్యం" -#: ../src/intro/intro.py:162 -msgid "Next" -msgstr "తర్వాత" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 +msgid "Identity" +msgstr "ఉనికి" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:58 -msgid "Remove friend" -msgstr "స్నేహం తీసివేయి" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 +msgid "Serial Number:" +msgstr "వరుస సంఖ్య:" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:61 -msgid "Make friend" -msgstr "స్నేహం చేయి" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 +msgid "Software" +msgstr "సాఫ్ట్​వేర్" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:91 -#, python-format -msgid "Invite to %s" -msgstr "%s కు పిలువు" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 +msgid "Build:" +msgstr "బిల్డ్:" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:48 -msgid "Remove" -msgstr "తీసివేయి" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 +msgid "Sugar:" +msgstr "" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:53 -#: ../src/view/clipboardmenu.py:79 -msgid "Open" -msgstr "తెరువు" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 +msgid "Firmware:" +msgstr "ఫర్మ్​వేర్:" -# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') -# TODO: Implement stopping downloads -# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) -# self.append_menu_item(self._stop_item) -#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') -#. TODO: Implement stopping downloads -#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) -#. self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 -#: ../src/view/home/HomeBox.py:86 -msgid "Keep" -msgstr "ఉంచు" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 +msgid "Wireless Firmware:" +msgstr "" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:84 -msgid "Open with" -msgstr "తో తెరువు" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 +msgid "Copyright and License" +msgstr "" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:216 -#, python-format -msgid "Clipboard object: %s." -msgstr "క్లిప్ బోర్డు వస్తువు : %s." +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 +msgid "" +"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " +"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " +"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described " +"therein." +msgstr "" -#: ../src/hardware/keydialog.py:150 -msgid "Key Type:" -msgstr "తాళం రకము:" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 +msgid "Full license:" +msgstr "" -#: ../src/hardware/keydialog.py:170 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "దృడపరచుకొనే రకము:" +#: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21 +msgid "Date & Time" +msgstr "తేదీ & కాలము" -#: ../src/hardware/keydialog.py:251 -msgid "Encryption Type:" -msgstr "గుప్త్తీకరించే రకము:" +#: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:87 +msgid "Error timezone does not exist." +msgstr "పొరబాటు. కాలమండలమే లేదు." -#: ../src/view/Shell.py:240 -msgid "Screenshot" -msgstr "తెరముద్ర" +#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:19 +msgid "Timezone" +msgstr "కాలమానం" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:80 -msgid "Confirm erase" -msgstr "చెరిపివేయుట నిర్ద్దారణ చేయి" +#: ../extensions/cpsection/frame/__init__.py:21 +msgid "Frame" +msgstr "ఫ్రేమ్" + +#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:38 +#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:60 +#, fuzzy +msgid "Value must be an integer." +msgstr "అంకెలు ఉపయోగించండి" + +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:26 +msgid "never" +msgstr "ఎప్పుడూకాదు" + +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27 +msgid "instantaneous" +msgstr "వెంటనే" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:82 +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:28 #, python-format -msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" -msgstr "చెరిపివేయుట నిర్ద్దారణ చేయుట: %s శాశ్వతంగా చెరిపివేయబడుట ఇష్టమేనా?" +msgid "%s seconds" +msgstr "%s సెకనులు" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:89 -#: ../src/view/palettes.py:120 -msgid "Erase" -msgstr "చెరిపివేయి" +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:52 +msgid "Activation Delay" +msgstr "మొదలుపెట్టడంలో ఆలస్యమైంది" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:215 -msgid "List view" -msgstr "వరసగా చూడు" +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:76 +msgid "Corner" +msgstr "మూల" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:216 -#, fuzzy -msgid "2" -msgstr "L" +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:111 +msgid "Edge" +msgstr "అంచు" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:273 -msgid "Favorites view" -msgstr "ఇష్టమైనవి చూచుటకు" +#: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:32 +msgid "Language" +msgstr "భాష" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:274 +#: ../extensions/cpsection/language/model.py:28 #, fuzzy -msgid "1" -msgstr "L" +msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." +msgstr "%s ప్రవేశము కుదరలేదు. ప్రమాణ మైన సెట్టింగ్ శ్రుష్తించనా." -#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:282 -msgid "Freeform" -msgstr "కలగలుపుగా" +#: ../extensions/cpsection/language/model.py:124 +#, python-format +msgid "Language for code=%s could not be determined." +msgstr "కోడ్=%s కు భాష తెలియ లేదు." -#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:289 -msgid "Ring" -msgstr "వ్రుత్తము" +#: ../extensions/cpsection/language/model.py:144 +#, python-format +msgid "Sorry I do not speak '%s'." +msgstr "మన్నించాలి నేను '%s'మాట్లాడలేను" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:97 -msgid "Connect" -msgstr "తగిలించు" +#: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:28 +msgid "Network" +msgstr "వల" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:106 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "వేరుచేయబడింది" +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:79 +msgid "State is unknown." +msgstr "ఉనికి తెలియదు" -# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes -# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" -# method for a device either (for various reasons) so this doesn't -# have a good mapping -#: ../src/view/home/MeshBox.py:118 +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:105 +msgid "Error in specified radio argument use on/off." +msgstr "రేడియొ నిర్దేసించడంలో పొరబాటు. ఉంది/లేదు వాడనా ." + +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:137 #, fuzzy -msgid "Disconnecting..." -msgstr "వేరుచేయి . . ." +msgid "Error in specified argument use 0/1." +msgstr "రేడియొ నిర్దేసించడంలో పొరబాటు. ఉంది/లేదు వాడనా ." -# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes -# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" -# method for a device either (for various reasons) so this doesn't -# have a good mapping -#: ../src/view/home/MeshBox.py:152 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:56 +msgid "Wireless" +msgstr "నిస్తం​త్రి" + +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:64 +msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:77 #, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "వేరుచేయి . . ." +msgid "Radio" +msgstr "రేడియే" -#. TODO: show the channel number -#: ../src/view/home/MeshBox.py:159 -msgid "Connected" -msgstr "తగిలించబడినది" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:93 +msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" +msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:211 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:41 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:68 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:72 -msgid "Mesh Network" -msgstr "మెష్ వల" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:102 +msgid "Discard network history" +msgstr "" -# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes -# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" -# method for a device either (for various reasons) so this doesn't -# have a good mapping -#: ../src/view/home/MeshBox.py:214 -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:119 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:89 -msgid "Disconnect..." -msgstr "వేరుచేయి . . ." +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:115 +msgid "Collaboration" +msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:302 -#: ../src/view/palettes.py:61 -msgid "Resume" -msgstr "పునరారంభించు" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:123 +msgid "" +"The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " +"server will be able to see each other, even when they aren't on the same " +"network." +msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 -#: ../src/view/frame/activitiestray.py:205 -msgid "Join" -msgstr "కలువు" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:133 +msgid "Server:" +msgstr "శెర్వరు:" + +#: ../extensions/cpsection/power/__init__.py:21 +msgid "Power" +msgstr "విద్యుత్తు " + +#: ../extensions/cpsection/power/model.py:54 +msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." +msgstr "దానంతట అదేజరిగే విద్యుత్తు నిర్వహణలో తప్పుజరింది, ఉంది/లేదు వాడు" + +#: ../extensions/cpsection/power/model.py:81 +msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." +msgstr "అమోఘమైన విద్యుత్తు నిర్వహణలో తప్పుజరింది, ఉంది/లేదు వాడు" + +#: ../extensions/cpsection/power/view.py:47 +msgid "Power management" +msgstr "విద్యుత్తు నిర్వహణ" + +#: ../extensions/cpsection/power/view.py:57 +msgid "Automatic power management (increases battery life)" +msgstr "దానంతట అదే విద్యుత్తు నిర్వహణ(బేటరీ ఆయువు పెంచుతుంది)" -#: ../src/view/devices/battery.py:45 +#: ../extensions/cpsection/power/view.py:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)" +msgstr "" +"అమోఘమైన విద్యుత్తు నిర్వహణ( నిస్తం​త్రిని ఆపుతుంది, బేటరీ ఆయువు పెంచుతుంది)" + +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58 msgid "My Battery" msgstr "నా బేటరీ" -#: ../src/view/devices/battery.py:114 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:137 +#, fuzzy +msgid "Removed" +msgstr "తీసివేయి" + +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:140 msgid "Charging" msgstr "చార్జి అవుతుంది" -#: ../src/view/devices/battery.py:117 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:143 msgid "Very little power remaining" msgstr "చాలా తక్కువ చార్జీ మిగిలిఉంది" -#: ../src/view/devices/battery.py:123 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:149 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d మిగిలిఉంది" -#: ../src/view/devices/battery.py:127 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "చార్జీ అయింది" -#: ../src/view/devices/speaker.py:44 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:40 +#, python-format +msgid "IP address: %s" +msgstr "" + +# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes +# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" +# method for a device either (for various reasons) so this doesn't +# have a good mapping +#: ../extensions/deviceicon/network.py:104 +msgid "Disconnect..." +msgstr "వేరుచేయి . . ." + +# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes +# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" +# method for a device either (for various reasons) so this doesn't +# have a good mapping +#: ../extensions/deviceicon/network.py:109 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "వేరుచేయి . . ." + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:113 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:166 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256 +msgid "Connected" +msgstr "తగిలించబడినది" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:126 +msgid "Channel" +msgstr "ప్రసారమార్గం" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:141 +msgid "Wired Network" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:169 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "నా స్పీకరులు" -#: ../src/view/devices/speaker.py:119 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "పలికించు" -#: ../src/view/devices/speaker.py:122 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "నిశ్శబ్దంగా ఉంచు" -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:67 -msgid "Disconnected" -msgstr "వేరుచేయబడింది" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51 +msgid "Screenshot" +msgstr "తెరముద్ర" -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:137 -msgid "Channel" -msgstr "ప్రసారమార్గం" +#: ../data/sugar.schemas.in.h:1 +msgid "Backup URL" +msgstr "" -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:34 -msgid "Neighborhood" -msgstr "చుట్టుపక్కలవారు" +#: ../data/sugar.schemas.in.h:2 +msgid "" +"Color for the XO icon that is used throughout the desktop. The string is " +"composed of the stroke color and fill color, format is that of rbg colors. " +"Example: #AC32FF,#9A5200" +msgstr "" -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:36 -msgid "Group" -msgstr "గుంపు" +#: ../data/sugar.schemas.in.h:3 +msgid "Corner Delay" +msgstr "" -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:38 -msgid "Home" -msgstr "ఇల్లు" +#: ../data/sugar.schemas.in.h:4 +msgid "Delay for the activation of the frame using the corners." +msgstr "" -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:40 -msgid "Activity" -msgstr "వ్యాపకం" +#: ../data/sugar.schemas.in.h:5 +msgid "Delay for the activation of the frame using the edges." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:6 +msgid "Edge Delay" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:7 +msgid "Favorites Layout" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:8 +msgid "Favorites resume mode" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:26 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:9 +msgid "" +"If TRUE, Sugar will make us searchable for the other users of the Jabber " +"server." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:10 +msgid "Jabber Server" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 +msgid "Layout of the favorites view." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 +msgid "Power Automatic" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 +msgid "Power Automatic." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 +msgid "Power Extreme" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 +msgid "Power Extreme." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 +msgid "Publish to Gadget" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 +msgid "Setting for muting the sound device." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 +msgid "Sound Muted" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 +msgid "Timezone setting for the system." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 +msgid "Url of the jabber server to use." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 +msgid "Url where the backup is saved to." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 +msgid "User Color" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 +msgid "User name that is used throughout the desktop." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 +msgid "Volume Level" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:27 +msgid "Volume level for the sound device." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 +msgid "" +"When in resume mode, clicking on a favorite icon will cause the last entry " +"for that activity to be resumed." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:28 #, python-format msgid "" "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: " @@ -264,17 +467,20 @@ msgstr "" "షుగర్-కంట్రోల్-పేనల్: గమనిక, అదేపేరుతో ఒకటికన్నా ఎక్కువ అవకాశాలు ఉన్నవి: %s " "module: %r" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:28 +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:30 #, python-format msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option" msgstr "షుగర్-కంట్రోల్-పేనల్: key=%s అవకాశం లేదు" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:29 +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:31 #, python-format msgid "sugar-control-panel: %s" msgstr "షుగర్-కంట్రోల్-పేనల్: %s" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:33 +#. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string, +#. which must appear in the translated string (msgstr) as well. +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:37 +#, fuzzy msgid "" "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n" " Control for the sugar environment. \n" @@ -284,332 +490,588 @@ msgid "" " -h key show information about this key \n" " -g key get the current value of the key \n" " -s key set the current value for the key \n" +" -c key clear the current value for the key \n" " " msgstr "షుగర్-కంట్రోల్-పేనల్:" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:45 +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:50 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "మీ మార్పులు పనిచేయడానికి సుగరును తిరిగి మొదలు పెట్టండి.\n" -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:115 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు చేయి" - -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/view/home/favoritesview.py:294 -msgid "Ok" -msgstr "సరి" +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275 +msgid "Warning" +msgstr "గమనిక" -#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 -#: ../src/controlpanel/gui.py:260 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "మార్పులు తిరిగి మొదలుపెట్తినతర్వాతే పనిచేస్తాయి" -#: ../src/controlpanel/gui.py:259 -msgid "Warning" -msgstr "గమనిక" - -#: ../src/controlpanel/gui.py:263 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279 msgid "Cancel changes" msgstr "మార్పులు రద్దుచేయి" -#: ../src/controlpanel/gui.py:267 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 msgid "Later" msgstr "తరవాత" -#: ../src/controlpanel/gui.py:271 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288 msgid "Restart now" msgstr "ఇప్పుడు మరలామొదలుపెట్టు" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:44 -msgid "You must enter a name." -msgstr "మీరు పేరు నింపవలెను" +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:61 ../src/jarabe/intro/window.py:188 +msgid "Done" +msgstr "పూర్తి అయినది" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:69 -#, python-format -msgid "stroke: color=%s hue=%s" -msgstr "కుంచె: color=%s hue=%s" +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దు చేయి" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72 -#, python-format -msgid "stroke: %s" -msgstr "కుంచె: %s" +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339 +msgid "Ok" +msgstr "సరి" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74 +#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116 +msgid "Freeform" +msgstr "కలగలుపుగా" + +#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198 +msgid "Ring" +msgstr "వ్రుత్తము" + +#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334 +msgid "Spiral" +msgstr "" + +#. TRANS: label for the box layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401 +msgid "Box" +msgstr "" + +#. TRANS: label for the box layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 +msgid "Registration Failed" +msgstr "రిజిస్టరుచేయడం విఫలమైంది" + +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331 #, python-format -msgid "fill: color=%s hue=%s" -msgstr "నింపు: color=%s hue=%s" +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 +msgid "Registration Successful" +msgstr "రిజిస్టరుచేయడం విజయవంతమైంది" + +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 +msgid "You are now registered with your school server." +msgstr "ఇప్పుడు మీరు బడి సెర్వరుతో రిజిస్టరుచేయబడిఉన్నారు" + +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674 +msgid "Register" +msgstr "దాఖలు చేయి" + +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 +msgid "Confirm erase" +msgstr "చెరిపివేయుట నిర్ద్దారణ చేయి" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:76 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:69 #, python-format -msgid "fill: %s" -msgstr "నింపు: %s" +msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" +msgstr "చెరిపివేయుట నిర్ద్దారణ చేయుట: %s శాశ్వతంగా చెరిపివేయబడుట ఇష్టమేనా?" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:87 -msgid "Error in specified color modifiers." -msgstr "నిర్ధేశించి చెప్పిన రంగులు మార్చడంలో పొరబాటు జరిగింది" +# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') +# TODO: Implement stopping downloads +# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) +# self.append_menu_item(self._stop_item) +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 +msgid "Keep" +msgstr "ఉంచు" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:90 -msgid "Error in specified colors." -msgstr "నిర్ధేశించి చెప్పిన రంగులలో పొరబాటు జరిగింది" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153 +msgid "Erase" +msgstr "చెరిపివేయి" -#: ../src/controlpanel/model/aboutxo.py:24 -msgid "Not available" -msgstr "అలభ్యం" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:106 +msgid "Software Update" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:85 -msgid "Error timezone does not exist." -msgstr "పొరబాటు. కాలమండలమే లేదు." +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:107 +msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:116 +msgid "Check now" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/frame.py:38 -#: ../src/controlpanel/model/frame.py:60 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:233 +msgid "List view" +msgstr "వరసగా చూడు" + +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:234 #, fuzzy -msgid "Value must be an integer." -msgstr "అంకెలు ఉపయోగించండి" +msgid "2" +msgstr "L" + +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:296 +msgid "Favorites view" +msgstr "ఇష్టమైనవి చూచుటకు" -#: ../src/controlpanel/model/language.py:28 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:297 #, fuzzy -msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." -msgstr "%s ప్రవేశము కుదరలేదు. ప్రమాణ మైన సెట్టింగ్ శ్రుష్తించనా." +msgid "1" +msgstr "L" + +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131 +msgid "Key Type:" +msgstr "తాళం రకము:" + +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:151 +msgid "Authentication Type:" +msgstr "దృడపరచుకొనే రకము:" + +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:215 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/language.py:104 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:224 +msgid "Wireless Security:" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 +msgid "Connect" +msgstr "తగిలించు" + +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "వేరుచేయబడింది" + +#. TRANS: Action label for resuming an activity. +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 +msgid "Resume" +msgstr "పునరారంభించు" + +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 +msgid "Join" +msgstr "కలువు" + +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34 +msgid "Cannot obtain data needed for registration." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51 +msgid "Cannot connect to the server." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56 +msgid "The server could not complete the request." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698 +msgid "Decline" +msgstr "నిరస్కరించు" + +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 #, python-format -msgid "Language for code=%s could not be determined." -msgstr "కోడ్=%s కు భాష తెలియ లేదు." +msgid "%dB" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/language.py:121 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652 #, python-format -msgid "Sorry I do not speak '%s'." -msgstr "మన్నించాలి నేను '%s'మాట్లాడలేను" +msgid "%dKB" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/network.py:48 -#, fuzzy -msgid "You must enter a server." -msgstr "మీరు పేరు నింపవలెను" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 +#, python-format +msgid "%dMB" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/network.py:63 -msgid "State is unknown." -msgstr "ఉనికి తెలియదు" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671 +#, python-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/network.py:83 -msgid "Error in specified radio argument use on/off." -msgstr "రేడియొ నిర్దేసించడంలో పొరబాటు. ఉంది/లేదు వాడనా ." +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 +#, python-format +msgid "Transfer from %r" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/power.py:57 -msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." -msgstr "దానంతట అదేజరిగే విద్యుత్తు నిర్వహణలో తప్పుజరింది, ఉంది/లేదు వాడు" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 +msgid "Accept" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/model/power.py:86 -msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." -msgstr "అమోఘమైన విద్యుత్తు నిర్వహణలో తప్పుజరింది, ఉంది/లేదు వాడు" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:32 -msgid "About Me" -msgstr "నాగురించి" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873 +msgid "Dismiss" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:134 -#, fuzzy -msgid "Click to change your color:" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810 +#, python-format +msgid "Transfer to %r" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52 +msgid "Remove" +msgstr "తీసివేయి" + +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:57 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:80 +msgid "Open" +msgstr "తెరువు" + +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85 +msgid "Open with" +msgstr "తో తెరువు" + +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 +#, python-format +msgid "%s clipping" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:36 +msgid "Neighborhood" +msgstr "చుట్టుపక్కలవారు" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 +msgid "Group" +msgstr "గుంపు" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 +msgid "Home" +msgstr "ఇల్లు" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +msgid "Activity" +msgstr "వ్యాపకం" + +#: ../src/jarabe/intro/window.py:124 +msgid "Click to change color:" msgstr "రంగు మార్చడానికి నొక్కు" -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:26 -msgid "About my XO" -msgstr "నా ఎక్స్ ఒ గురించి" +#: ../src/jarabe/intro/window.py:174 ../src/jarabe/journal/detailview.py:103 +msgid "Back" +msgstr "వెనుకకు" -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:47 -msgid "Identity" -msgstr "ఉనికి" +#: ../src/jarabe/intro/window.py:191 +msgid "Next" +msgstr "తర్వాత" -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:56 -msgid "Serial Number:" -msgstr "వరుస సంఖ్య:" +#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 +msgid "Untitled" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:79 -msgid "Software" -msgstr "సాఫ్ట్​వేర్" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:205 +msgid "No preview" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:88 -msgid "Build:" -msgstr "బిల్డ్:" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:224 +msgid "Participants:" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:103 -msgid "Firmware:" -msgstr "ఫర్మ్​వేర్:" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:247 +msgid "Description:" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:29 -msgid "Date & Time" -msgstr "తేదీ & కాలము" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:273 +msgid "Tags:" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:72 -msgid "Timezone" -msgstr "కాలమానం" +#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:108 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:47 +msgid "Journal" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/frame.py:28 -msgid "Frame" -msgstr "ఫ్రేమ్" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:65 +msgid "Search" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/frame.py:30 -msgid "never" -msgstr "ఎప్పుడూకాదు" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:124 +msgid "Anytime" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/frame.py:31 -msgid "instantaneous" -msgstr "వెంటనే" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:126 +msgid "Today" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/frame.py:32 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s సెకనులు" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:128 +msgid "Since yesterday" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/frame.py:56 -msgid "Activation Delay" -msgstr "మొదలుపెట్టడంలో ఆలస్యమైంది" +#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:130 +msgid "Past week" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/frame.py:80 -msgid "Corner" -msgstr "మూల" +#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:132 +msgid "Past month" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/frame.py:115 -msgid "Edge" -msgstr "అంచు" +#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:134 +msgid "Past year" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/language.py:29 -#: ../src/controlpanel/view/language.py:74 -msgid "Language" -msgstr "భాష" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 +msgid "Anyone" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:28 -msgid "Network" -msgstr "వల" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 +msgid "My friends" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:53 -msgid "Wireless" -msgstr "నిస్తం​త్రి" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +msgid "My class" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:61 -msgid "Radio:" -msgstr "రేడియే" +#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:271 +msgid "Anything" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:94 -msgid "Mesh" -msgstr "మెష్ వల " +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 +msgid "Copy" +msgstr "నకలు" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:103 -msgid "Server:" -msgstr "శెర్వరు:" +#. TRANS: Action label for starting an entry. +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135 +msgid "Start" +msgstr "మొదలుపెట్టు" -#: ../src/controlpanel/view/power.py:27 -msgid "Power" -msgstr "విద్యుత్తు " +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:40 +msgid "Your Journal is empty" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/power.py:51 -msgid "Power management" -msgstr "విద్యుత్తు నిర్వహణ" +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:41 +msgid "No matching entries " +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/power.py:61 -msgid "Automatic power management (increases battery life)" -msgstr "దానంతట అదే విద్యుత్తు నిర్వహణ(బేటరీ ఆయువు పెంచుతుంది)" +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370 +msgid "Clear search" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/view/power.py:89 -msgid "" -"Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" +#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93 +msgid "No date" msgstr "" -"అమోఘమైన విద్యుత్తు నిర్వహణ( నిస్తం​త్రిని ఆపుతుంది, బేటరీ ఆయువు పెంచుతుంది)" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:111 -msgid "Connected to a School Mesh Portal" -msgstr "బడి మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది" +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:63 +msgid "Your Journal is full" +msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:113 -msgid "Looking for a School Mesh Portal..." -msgstr "బడి మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..." +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:67 +msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones." +msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:116 -msgid "Connected to an XO Mesh Portal" -msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది" +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:79 +msgid "Show Journal" +msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:118 -msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." -msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..." +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147 +msgid "Choose an object" +msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:121 -msgid "Connected to a Simple Mesh" -msgstr "సరళమైన మెష్ తో జత కుదిరింది" +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 +msgid "Close" +msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:123 -msgid "Starting a Simple Mesh" -msgstr "సరళమైన మెష్ మొదలవుతుంది" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 +msgid "Resume with" +msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:130 -msgid "Unknown Mesh" -msgstr "తెలియని మెష్" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 +msgid "Start with" +msgstr "" -#: ../src/view/frame/activitiestray.py:210 -msgid "Decline" -msgstr "నిరస్కరించు" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 +msgid "Send to" +msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:285 -msgid "Registration Failed" -msgstr "రిజిస్టరుచేయడం విఫలమైంది" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" +msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:286 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 +msgid "No friends present" +msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:288 -msgid "Registration Successful" -msgstr "రిజిస్టరుచేయడం విజయవంతమైంది" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 +msgid "No valid connection found" +msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:289 -msgid "You are now registered with your school server." -msgstr "ఇప్పుడు మీరు బడి సెర్వరుతో రిజిస్టరుచేయబడిఉన్నారు" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 +msgid "No activity to resume entry" +msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:405 -msgid "Control Panel" -msgstr "కంట్రొల్ పేనల్" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 +msgid "No activity to start entry" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 +msgid "Remove friend" +msgstr "స్నేహం తీసివేయి" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 +msgid "Make friend" +msgstr "స్నేహం చేయి" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 +msgid "My Settings" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:416 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "తిరిగి మొదలుపెట్టు" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:421 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100 msgid "Shutdown" msgstr "ఫూర్తిగా ఆపు" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:427 -msgid "Register" -msgstr "దాఖలు చేయి" +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135 +#, python-format +msgid "Invite to %s" +msgstr "%s కు పిలువు" -#: ../src/view/palettes.py:42 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47 msgid "Starting..." msgstr "మొదలవుతుంది..." -#: ../src/view/palettes.py:72 +#. TODO: share-with, keep +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Stop" msgstr "ఆపు" -#: ../src/view/palettes.py:104 -msgid "Start" -msgstr "మొదలుపెట్టు" - -#: ../src/view/palettes.py:132 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174 msgid "Remove favorite" msgstr "ఇష్టమైనదానిని తొలగించు" -#: ../src/view/palettes.py:136 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178 msgid "Make favorite" msgstr "ఇష్టమైనదానిగా తయారుచేయి" -#: ../src/view/palettes.py:185 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241 msgid "Show contents" msgstr "విషయాలను చూపు" -#: ../src/view/palettes.py:209 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB ఖాళీ" +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 +#, python-format +msgid "View source: %r" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Clipboard object: %s." +#~ msgstr "క్లిప్ బోర్డు వస్తువు : %s." + +#~ msgid "Encryption Type:" +#~ msgstr "గుప్త్తీకరించే రకము:" + +# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes +# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" +# method for a device either (for various reasons) so this doesn't +# have a good mapping +#, fuzzy +#~ msgid "Disconnecting..." +#~ msgstr "వేరుచేయి . . ." + +#~ msgid "Mesh Network" +#~ msgstr "మెష్ వల" + +#~ msgid "Disconnected" +#~ msgstr "వేరుచేయబడింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "You must enter a server." +#~ msgstr "మీరు పేరు నింపవలెను" + +#~ msgid "About my XO" +#~ msgstr "నా ఎక్స్ ఒ గురించి" + +#~ msgid "Mesh" +#~ msgstr "మెష్ వల " + +#~ msgid "Connected to a School Mesh Portal" +#~ msgstr "బడి మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది" + +#~ msgid "Looking for a School Mesh Portal..." +#~ msgstr "బడి మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..." + +#~ msgid "Connected to an XO Mesh Portal" +#~ msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది" + +#~ msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." +#~ msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..." + +#~ msgid "Connected to a Simple Mesh" +#~ msgstr "సరళమైన మెష్ తో జత కుదిరింది" + +#~ msgid "Starting a Simple Mesh" +#~ msgstr "సరళమైన మెష్ మొదలవుతుంది" + +#~ msgid "Unknown Mesh" +#~ msgstr "తెలియని మెష్" + +#~ msgid "Control Panel" +#~ msgstr "కంట్రొల్ పేనల్" + #~ msgid "R" #~ msgstr "R" @@ -675,9 +1137,6 @@ msgstr "%(free_space)d MB ఖాళీ" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "తిరిగి చేయి" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "నకలు" - #~ msgid "Paste" #~ msgstr "అతికించు" @@ -766,11 +1225,6 @@ msgstr "%(free_space)d MB ఖాళీ" msgid "Create new wireless network" msgstr "" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:875 -msgid "Dismiss" -msgstr "" - #: ../extensions/deviceicon/network.py:415 #, python-format msgid "%s's network %s" -- cgit v0.9.1